Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Wastaua  |  No. 1 2018

Tok Bilong Baibel—Pulap Long Savetingting

Tok Bilong Baibel—Pulap Long Savetingting

PIKSAIM LONG TINGTING: Yu raun long musium i pulap long ol stetiu bilong bipo tru. Planti stetiu i olpela tru na i bagarap. Sampela i gat bikpela hap i bruk na i no stap moa. Tasol wanpela stetiu i stap gut yet na i no gat bagarap long en. Yu askim man i kisim yu raun: “Ating dispela stetiu em nupela, a?” Man i tok: “Nogat, em i olpela moa winim ol narapela, na ol man i no bin wokim em gen o stretim wanpela hap bilong en.” Yu askim gen: “Ating em i no bin stap ples klia long san, win, na ren, laka?” Man i tok: “Nogat, em i stap ples klia long strongpela win na ren. Na planti birua i traim long bagarapim em.” Ating yu laik save, ‘Ol i yusim wanem samting long wokim dispela stetiu?’

Baibel i olsem dispela stetiu. Ol tok bilong en i kamap long bipo tru winim planti narapela buk. I gat ol narapela buk tu em ol man i raitim long bipo. Tasol wankain olsem ol stetiu i kamap olpela na bruk na bagarap, ol tok long planti buk bilong bipo i kamap olpela na i no stap moa. Ol nupela save bilong saiens i soim olsem ol tok i stap long ol buk bilong saiens long bipo i no stret. Ol dispela olpela buk i kolim ol samting man i ken mekim bilong lukautim helt bilong em, tasol ol dispela samting inap bagarapim laip bilong man. Planti olpela rait i no stap wankain; sampela hap bilong ol i lus o i bagarap olgeta.

Tasol Baibel i narapela kain tru. Ol man i kirap long raitim ol tok bilong en winim 3,500 yia i go pinis, tasol olgeta tok bilong Baibel i stap wankain. Maski ol birua i traim kain kain rot bilong bagarapim ol tok bilong en—kukim long paia, tambuim ol man long kisim na ritim, na rabisim tru ol tok bilong en—i no gat wanpela tok bilong en i lus. Maski planti nupela save i kamap, ol tok bilong Baibel i no kamap olpela, nogat tru! Olgeta tok bilong en i soim klia olsem Baibel i pulap tru long savetingting.—Lukim blok “Olpela o Tokaut Paslain Tru?

 OL STIATOK YUMI NIDIM LONG NAU

Ating yu laik save, ‘Ol tok bilong Baibel inap helpim yumi long nau?’ Bilong bekim dispela askim, orait askim yu yet: ‘Wanem ol bikpela hevi i painim ol man long nau? Wanem ol hevi i nogut moa yet?’ Ating yu tingim hevi bilong woa, polusen, pasin raskol, o korapsen. Skelim sampela stiatok bilong Baibel na askim yu yet, ‘Sapos ol manmeri i bihainim ol dispela pasin, graun bai kamap gutpela ples o nogat?’

STAP BEL ISI

“Ol man bilong mekim i dai kros, ol i ken amamas, long wanem, ol arapela bai i kolim ol olsem ol pikinini bilong God.” (Matyu 5:9) “Yupela i mas mekim olgeta samting yupela inap mekim bilong i stap wanbel wantaim olgeta man.”—Rom 12:18.

MARIMARI, FOGIVIM MAN

“Ol man bilong marimari, ol i ken amamas, long wanem, ol arapela bai i marimari long ol.” (Matyu 5:7) “Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela, na mekim olsem maski sapos i gat as na wanpela i gat tok long narapela. Jehova * i amamas long fogivim yupela, olsem na yupela tu i mas mekim wankain pasin.”—Kolosi 3:13.

PASIN WANBEL NAMEL LONG KAIN KAIN SKIN KALA

“Long rot bilong wanpela man [God] i kamapim olgeta lain man bai ol i ken i stap long olgeta hap bilong graun.” (Aposel 17:26) “God i save mekim wankain pasin long olgeta man. Na em i save laikim man husat i save pret long em na bihainim stretpela pasin maski em i bilong wanem lain.”—Aposel 10:34, 35.

LUKAUTIM GRAUN

“Bikpela i kisim dispela man em i bin wokim na i putim em long dispela gaden long Iden, bai man i ken i stap na lukautim dispela gaden.” (Stat 2:15) God bai “bagarapim ol man i wok long bagarapim graun.”—Revelesen 11:18.

SAKIM PASIN GRIDI NA PASIN PAMUK

“Yupela i mas sakim olgeta kain pasin mangal, long wanem, maski man i gat planti samting, em i no kisim laip long ol dispela samting em i holim.” (Luk 12:15) “Olsem i stret long ol manmeri i holi, yupela i no ken larim toktok bilong pasin pamuk na olgeta kain pasin i no klin na gridi pasin i kamap namel long yupela.”—Efesus 5:3.

HONEST PASIN, WOK HAT

“Long olgeta samting mipela i mekim, mipela i laik wokabaut stret.” (Hibru 13:18) “Stilman i no ken stil moa, mobeta em i wok hat.”—Efesus 4:28.

HELPIM MAN I NIDIM HELPIM

“Mekim gut bel bilong ol man i bel hevi, na helpim ol man i no gat strong, na yupela i mas kamapim pasin bilong i no les kwik long olgeta man.” (1 Tesalonaika 5:14) “Yumi mas lukautim gut ol pikinini i no gat papamama na ol wido, na helpim ol long karim ol hevi bilong ol.”—Jems 1:27.

Baibel i laik kirapim yumi long pilim tru ol dispela pasin na bihainim long laip bilong yumi. Sapos planti manmeri i bihainim ol dispela pasin, bai i no gat planti hevi olsem i kamap long nau, a? Ol stiatok bilong Baibel inap helpim yumi na i stret tru long nau winim olgeta taim bipo! Long nau, ol tok bilong Baibel inap helpim yu olsem wanem?

 OL TOK BILONG BAIBEL INAP HELPIM YU

Nambawan bikpela saveman i tok: “Stretpela pasin man i mekim i kamapim ples klia olsem em i gat savetingting.” (Matyu 11:19) Yu wanbel long dispela tok? Taim yu mekim wok na gutpela samting i kamap, dispela i makim olsem yu bihainim savetingting. Yu inap tingting olsem: ‘Sapos tok bilong Baibel i gutpela, ating em inap helpim mi. Hau bai em inap helpim mi long karim ol hevi?’ Skelim wanpela eksampel.

Delphine * i bisi long mekim planti samting na em i stap amamas. Tasol wantu ol bikpela hevi i painim em. Tineja pikinini meri bilong em i dai. Marit bilong em i bagarap. Em i bungim hevi bilong mani. Em i tok: “Tingting bilong mi i sot—mi no gat pikinini, mi no gat man, na mi no gat haus. Mi pilim olsem mi samting nating—mi no gat nem, no gat strong, na mi no save long samting bai kamap bihain.”

Delphine i pilim olsem dispela tok em i tru olgeta: “Mipela i save stap inap 70 yia tasol. Na sapos mipela i gat strong, mipela i ken i stap inap 80 yia.  Tasol long dispela olgeta yia mipela i stap, mipela i save hatwok na painim hevi tasol. Dispela olgeta yia i pinis kwiktaim, na mipela tu i go pinis.”—Song 90:10.

Delphine i kisim bikpela helpim long Baibel. Tripela atikol i kamap bihain bai stori long ekspiriens bilong planti manmeri em ol i karim hevi, tasol ol i bihainim tok bilong Baibel na dispela i helpim ol. Ol i pilim olsem Baibel i olsem stetiu yumi bin stori long en. Em i no olsem planti buk em tok bilong ol i olpela na i no inap helpim yumi. Yu ting ol i yusim narapela kain samting long wokim Baibel? Yu ting Baibel i kamapim tingting bilong God—na i no tingting bilong ol man?—1 Tesalonaika 2:13.

Ating yu tu yu luksave olsem laip bilong ol man i sot na i pulap long hevi. Taim ol hevi i laik daunim yu, yu save go we bilong kisim bel isi, helpim, na gutpela edvais?

Baibel inap helpim yu long 3-pela rot. Em inap skulim yu long

  1. abrusim ol hevi.

  2. stretim ol hevi i kamap.

  3. karim ol hevi yu no inap long pinisim.

Ol atikol i kamap bihain bai stori long dispela tripela rot.

^ par. 10 Baibel i tokaut olsem Jehova em nem bilong God.—Song 83:18NW.

^ par. 24 Long dispela atikol na tripela atikol i kamap bihain, mipela i senisim sampela nem.