Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Wastaua  |  No. 1 2016

 FRAN PES STORI | WAI NA YUMI MAS BIHAINIM ONEST PASIN?

Onest Pasin Inap Helpim Yu

Onest Pasin Inap Helpim Yu

“Mipela i bilip olsem maus bilong bel bilong mipela i stap stret, na long olgeta samting mipela i mekim, mipela i laik wokabaut stret.”—Hibru 13:18.

Long Baibel, tok Grik ol i tanim “onest pasin” inap makim “samting i gutpela tru.” Na dispela inap makim tu man i bihainim stretpela pasin.

Ol Kristen i ting em i bikpela samting long bihainim tok bilong aposel Pol long Baibel. Em i tok: “Long olgeta samting mipela i mekim, mipela i laik wokabaut stret.” Wanem insait bilong dispela tok?

YUMI PAIT LONG YUMI YET

Long olgeta moning, planti man i save lukluk long mira paslain long ol i lusim haus. Wai na ol i mekim olsem? Long wanem, ol i laik luk nais long ai bilong ol narapela. Tasol pasin bilong yumi i bikpela samting moa winim pasin bilong bilasim gras na werim klos i gat stail.

Long Baibel, Stat 8:21 i tok: “Stat long taim ol manmeri i yangpela yet ol i save tingting long mekim ol pasin nogut.” Dispela tok i kamapim klia olsem bel bilong yumi i save tingting long mekim ol pasin nogut. Olsem na sapos yumi laik bihainim onest pasin, yumi mas wok strong long sakim ol laik nogut. Aposel Pol i tok long pasin bilong em yet long pait long sin olsem, “long bel bilong mi, mi laikim tumas lo bilong God. Tasol mi lukim olsem narapela lo i stap insait long bodi bilong mi. Na dispela lo i save pait wantaim lo i stap long tingting bilong mi. Na dispela lo bilong sin i wok long kalabusim mi.”—Rom 7:22, 23.

Olsem, sapos bel bilong yumi i kirapim yumi long mekim rong, na yumi laik mekim pasin giaman, orait yumi mas bosim bel na sakim dispela laik nogut. Taim yumi mekim olsem, dispela inap helpim yumi long mekim onest pasin maski yumi stap namel long ol man i no bihainim dispela pasin.

WINIM DISPELA PAIT

Bilong bihainim yet onest pasin, yumi mas strong long bihainim ol stretpela lo. Tasol sori tru, planti man i lusim bikpela haptaim long tingim lukluk bilong ol, na ol i no tingting tumas long ol stretpela pasin em ol i mas kisim. Olsem na ol i mekim planti tok giaman na bai i luk olsem ol i nogat asua. Buk The (Honest) Truth About Dishonesty i tok: “Sampela taim yumi tok giaman na bai yumi gat gutnem long ai bilong ol narapela, na ol bai ting yumi bihainim onest pasin.” Olsem wanem? I gat wanpela gutpela rot bilong save sapos i stret long mekim liklik tok giaman? Yumi amamas olsem i gat rot bilong kisim helpim.

Planti milion manmeri long olgeta hap bilong graun i painimaut olsem Baibel inap tru long helpim ol. Baibel i gat ol stretpela lo winim olgeta narapela lo. (Song 19:7) Na ol gutpela stiatok bilong en i helpim yumi long sait bilong wok mani na famili, na tu, helpim yumi long bilip na kisim stretpela pasin. Maski ol man i raitim Baibel inap planti tausen yia i go pinis, ol tok bilong en inap helpim yumi long nau. Ol lo na stiatok bilong en inap tru long helpim ol man bilong olgeta lain, ples, na kantri. Sapos  yumi ritim Baibel, tingim tingim ol tok bilong en, na bihainim ol stiatok bilong en, yumi inap skulim bel bilong yumi long mekim onest pasin.

Yumi mas kisim stretpela save long Baibel, tasol i gat narapela samting tu yumi mas mekim bilong bihainim onest pasin. Yumi stap long haptaim we ol man i no save bihainim stretpela pasin, na sapos yumi no was gut yumi inap insait long ol pasin nogut. Olsem na em i bikpela samting long beten long God i helpim na strongim yumi. (Filipai 4:6, 7, 13) Taim yumi mekim olsem, bai yumi strong long bihainim stretpela na onest pasin long i stap bilong yumi.

GUTPELA SAMTING I KAMAP LONG ONEST PASIN

Hitoshi em yumi stori long en long kirap bilong atikol i kisim gutnem olsem man i bihainim onest pasin. Nau em i wok wantaim wanpela man husat i amamas olsem em i save bihainim onest pasin. Hitoshi i tok: “Mi amamas long painim wok mani we mi inap mekim onest pasin na maus bilong bel i no kotim mi.”

Ol narapela i mekim wankain tok olsem Hitoshi. Yumi laik stori long sampela man husat i kisim helpim taim ol i bihainim ol stiatok bilong Baibel long “wokabaut stret long olgeta taim.”

  • Maus Bilong Bel i Stap Klin

    “Taim mi gat 13 krismas, mi lusim skul na wok wantaim ol raskol. Olsem na klostu olgeta mani mi kisim em long rot bilong pasin giaman. Bihain, mi marit na mitupela man bilong mi i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Mipela i kisim save olsem God Jehova * i heitim pasin bilong tok giaman, olsem na mipela i mekim sampela senis long i stap bilong mipela. Long 1990, mitupela i dediket long Jehova na kisim baptais olsem ol Witnes Bilong Jehova.”—Sindaun 6:16-19.

    “Bipo i gat planti stil samting long haus bilong mi, tasol nau nogat, olsem na maus bilong bel bilong mi i stap klin. Maski mi mekim pasin giaman inap planti yia, mi amamas tru olsem Jehova i gat bikpela pasin marimari. Taim mi slip long nait, bel na tingting bilong mi i stap isi bikos mi save olsem Jehova i amamas long mi.”—Cheryl, Aialan.

    “Taim bos i painimaut olsem mi no kisim grismani long wanpela kastama, em i tok: ‘God bilong yu i helpim yu long kamap man ol narapela inap trastim! Mipela i amamas tru long yu wok long kampani bilong mipela.’ Taim mi bihainim onest pasin long olgeta taim, maus bilong bel bilong mi i stap klin long ai bilong God Jehova. Na mi inap helpim famili bilong mi na ol narapela long bihainim wankain pasin.”—Sonny, Hong Kong.

  • Bel na Tingting i Stap Isi

    “Mi wok long wanpela bikpela benk. Na long kain wok olsem, ol man i tingting tasol long kisim mani, na ol i no ting em bikpela samting long bihainim onest pasin. Planti i ting olsem, ‘Em orait long mekim liklik tok giaman na bai mi kisim planti mani na helpim wok bisnis long i go bikpela.’ Tasol bel na tingting bilong mi i stap isi taim mi bihainim onest pasin. Mi pasim tok long bel olsem bai mi bihainim onest pasin maski mi inap karim hevi long dispela. Ol bos i luksave olsem mi no inap tok giaman long ol o mekim tok giaman bilong helpim ol.”—Tom, Amerika.

  • Rispektim Yu Yet

    “Long ples wok, supavaisa i laik mi mas tok giaman long sampela samting i bin lus, tasol mi no mekim olsem. Na taim ol i painim ol man i bin stilim ol dispela samting, bos i tok amamas long mi bin bihainim onest pasin. Long nau yu mas strongim bel long bihainim onest pasin, long wanem, planti man i save mekim pasin giaman. Tasol taim yu mekim olsem, ol man bai trastim na rispektim yu.”—Kaori, Japan.

Sapos yu bihainim onest pasin, gutpela samting inap kamap long yu. Olsem, maus bilong bel bai stap klin, ol narapela bai rispektim yu, na bel na tingting bilong yu bai i stap isi. Olsem wanem? Yu wanbel long dispela tok?

^ par. 18 Jehova em nem bilong God olsem Baibel i kamapim.