Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Wastau—Stadi Edisen  |  Ogas 2015

 LAIP STORI

“Ol Ailan, Yupela i Mas Belgut”

“Ol Ailan, Yupela i Mas Belgut”

Me 22, 2000 em de mi no inap lusim tingting long en. Mi wantaim sampela brata i kam long ol narapela kantri na mipela i wet insait long rum we Gavening Bodi i save bung long en. Komiti Bilong Raitim Tok bai kam long dispela bung. Ol i bin makim mipela long mekim wanpela wok. Insait long sampela wik paslain, mipela i mekim wok painimaut long ol samting i putim hevi long wok bilong tanim tok, na nau mipela i mas stori long ol rot bilong stretim dispela hevi. Bilong wanem na dispela miting i bikpela samting tru long mipela? Paslain long mi stori long dispela miting, mi laik stori long laip bilong mi.

Mi kisim baptais long Queensland, na mi mekim wok painia long Tasmania na wok misineri long Tuvalu, Westen Samoa, na Fiji

MAMA i karim mi long Queensland, Australia, long 1955. Nem bilong Mama em Estelle, na nem bilong papa em Ron. Bihain liklik, mama i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Mama i kisim baptais 1-pela yia bihain long em i kirap stadi, na 13 yia bihain, Papa i kam insait long Tok i Tru. Mi kisim baptais long kantri sait bilong Queensland long 1968.

Kirap long taim mi yangpela yet, mi laikim tumas pasin bilong ritim ol buk, na mi laikim ol tokples. Taim mipela i raun long kar, ating papamama i no save amamas taim ol i lukim mi ritim buk na mi no lukluk long ol maunten, diwai na plaua i stap arere long rot. Tasol pasin bilong ritim buk i helpim mi taim mi stap long skul. Taim mi stap long haiskul long Glenorchy long ailan Tasmania, mi kisim 3-pela setifiket.

Bihain, mi mas wokim wanpela bikpela disisen. Mi bai kisim skolasip bilong i go long yunivesiti, o nogat? Mi laikim tumas pasin bilong ritim ol buk, tasol mi tenkyu tru olsem Mama i helpim mi long kisim pasin bilong laikim Jehova moa yet. (1 Kor. 3:18, 19) Bihain long mi kisim setifiket, papamama i orait long mi lusim skul, olsem na mi kirap mekim wok painia long Janueri 1971 taim mi gat 15 krismas.

Inap 8-pela yia, mi mekim wok painia long  Tasmania. Long dispela taim, mi maritim wanpela naispela meri Tasmania, nem bilong em Jenny Alcock. Mipela i mekim wok spesel painia inap 4-pela yia long ol longwe ples long Smithton na Queenstown.

RAUN LONG OL AILAN LONG PASIFIK

Long 1978, em festaim bilong mipela long i go long narapela kantri—mipela i go long intenesenel kibung long Port Moresby, Papua Niugini. Mi tingim yet tok bilong wanpela misineri brata long tokples Hiri Motu. Maski mi no kliagut long ol tok em i mekim, tok bilong em i kirapim tru tingting bilong mi long kamap misineri, na lainim ol narapela tokples, na mekim ol tok long pletfom olsem dispela brata i mekim. Mi laikim tru ol narapela tokples, na nau mi luksave olsem mi inap yusim dispela laik long soim klia olsem mi laikim tru Jehova.

Taim mipela i go bek long Australia, mipela i kirap nogut long save olsem ol i makim mipela long i go mekim wok misineri long ailan Funafuti, long Tuvalu—bipo ol i kolim dispela ailan olsem Ol Ailan Ellice. Mipela i go long dispela ailan long Janueri 1979. Long ailan olgeta, 2-pela man na 1-pela meri tasol i stap olsem ol pablisa i baptais pinis.

Mi na Jenny long Tuvalu

I hatwok long lainim tokples Tuvalu. Long dispela taim, i gat wanpela buk tasol long tokples Tuvalu, em “Nupela Testamen.” I no gat dikseneri o skul bilong lainim dispela tokples, olsem na mipela i pasim tok long lainim 10 i go 20 nupela tok long olgeta wan wan de. Tasol i no longtaim, mipela i luksave olsem mipela i no kliagut long stretpela mining bilong planti tok mipela i lainim. Mipela i laik skulim ol man olsem ol i no ken insait long wok bilong toktok wantaim ol spirit nogut, tasol mipela i popaia na tokim ol olsem ol i no ken yusim ol masin bilong mesarim hevi bilong ol kago na yusim stik wokabaut! Mipela i kirapim stadi wantaim planti manmeri, olsem na mipela i mas lainim dispela tokples bambai mipela inap stadi wantaim ol. Mipela i traim bes long lainim dispela tokples. Planti yia bihain, wanpela meri em mipela i bin stadi wantaim em long bipo i tok: “Mipela i amamas tru olsem nau yupela inap mekim tokples bilong mipela. Long bipo, mipela i no kliagut long ol tok yupela i mekim!”

Rot i op long mipela inap lainim dispela nupela tokples. I no gat haus em mipela inap rentim, olsem na mipela i stap wantaim wanpela famili Witnes long bikples. Olsem na long olgeta de mipela i stap wantaim ol manmeri bilong ples em ol i mekim tokples Tuvalu. Inap planti yia mipela i no mekim tok Inglis, olsem na tokples Tuvalu i kamap tokples bilong mipela.

 I no longtaim, planti man i laik kisim save long tok i tru. Tasol mipela bai yusim wanem ol samting long stadi wantaim ol? Mipela i no gat ol buk na nius long tokples bilong ol. Ol bai yusim wanem ol samting long mekim stadi bilong ol yet? Taim ol i kam long ol miting, ol bai singim wanem ol song, na ol bai yusim wanem ol buk, na hau bai ol i redim ol miting? Wanem ol samting bai helpim ol long winim mak bilong kisim baptais? Sapos ol dispela manmeri i kisim ol tok long tokples bilong ol yet, dispela bai helpim ol long kamap strong long bilip! (1 Kor. 14:9) Mipela i tingting planti olsem, ‘Bai i gat rot long kamapim ol buk na nius long tokples Tuvalu, em tokples we 15 tausen manmeri i mekim?’ Jehova i bekim dispela 2-pela askim, na em i helpim mipela long luksave long 2-pela samting: (1) Em i laik bai mipela i autim Tok bilong em long ol manmeri i stap “long hapsait bilong solwara,” na (2) em i tingim ol manmeri husat “i daunim ol yet” na em i laik bai ol i painim ples hait long nem bilong em.—Jer. 31:10; Sef. 3:12.

TANIM TOK BILONG STRONGIM BILIP

Long 1980, brens ofis i askim mipela long mekim wok bilong tanim tok—em wok mipela i pilim olsem mipela i no fit long mekim. (1 Kor. 1:28, 29) Pastaim, mipela i baim wanpela olpela potokopi masin long ofis bilong gavman, na mipela i yusim long prinim ol tok mipela bai skelim long ol miting. Mipela i tanim tu buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim long tokples Tuvalu na prinim long dispela masin. Mi inap tingim yet strongpela smel bilong ing, na tu, san i hot stret taim mipela i wok long prinim dispela buk. Long dispela taim, i no gat elektrisiti!

I hatwok long tanim tok i go long tokples Tuvalu, long wanem, i no gat planti buk na dikseneri long dispela tokples. Tasol sampela taim mipela i kisim helpim long narapela kain rot. Wanpela moning, mi popaia na mi go kamap long haus bilong wanpela man husat i birua long tok i tru. Dispela man em lapun na em i mekim wok tisa long bipo. Em i hariap long tokim mi olsem mipela i no ken i go long haus bilong em. Em i tok: “Mi laik tokim yu long wanpela samting. Long ol buk yupela i trensletim, planti taim yupela i stori long wanpela samting  i kamap, tasol yupela i no kolim husat i mekim dispela samting. Long tokples Tuvalu, mipela i no save bihainim dispela kain stail bilong toktok.” Mi askim ol narapela na mi painimaut olsem tok bilong dispela man i stret. Olsem na mipela i mekim ol senis long pasin bilong mipela long tanim tok. Tasol mi amamas olsem Jehova i yusim wanpela birua long helpim mipela, na mipela i luksave olsem dispela man i ritim ol nius bilong mipela!

Kingdom Nius Namba 30 long tokples Tuvalu

Namba 1 nius mipela i prinim long tokples Tuvalu em invatesen pepa bilong Memorial. Bihain, mipela i prinim Kingdom Nius Namba 30—ol i tokaut long dispela nius long tokples Tuvalu na tok Inglis long wankain taim. Mipela i amamas tru long tilim dispela nius long ol manmeri! Isi isi mipela i tanim sampela buklet na buk long tokples Tuvalu. Long 1983, brens ofis long Australia i kirap long prinim Wastaua i gat 24 pes na 7-pela paragraf we mipela i stadi long en long olgeta wik. Ol manmeri long Tuvalu i save amamas long ritim ol buk, olsem na ol i laikim tru ol litresa bilong mipela. Taim ol nupela pablikesen i kam, ol i save mekim toksave long redio stesin bilong Tuvalu, na sampela taim ol i save putim long fran pes bilong niuspepa! *

Mipela i yusim pen na pepa taim mipela i kirap long tanim tok. Bihain mipela i taipim ol manuskrip, na stretim na taipim gen paslain long mipela i salim i go long Australia long prinim. Wanpela taim, brens ofis i makim 2-pela sista bilong narapela kantri long putim ol tok bilong olgeta manuskrip i go long kompiuta maski tupela i no save long tokples Tuvalu. Pasin bilong taipim na skelim ol tok long kompiuta i helpim mipela na mipela i no mekim planti popaia. Ol i save komposim ol dispela manuskrip na salim i kam bek long mipela long rot bilong balus, na mipela i save sekim na mekim ol senis na salim i go bek long ol i ken prinim.

Long nau, bikpela senis tru i kamap! Ol lain bilong tanim tok i save yusim ol kompiuta long raitim ol tok. Planti taim, mipela yet i komposim ol tok bilong ol buk na nius, na mipela i yusim Intenet long salim fail bilong ol i go long brens we i save prinim ol buk na nius. Mipela i no tingting planti moa na hariap long i go long posofis long salim ol manuskrip.

SAMPELA MOA ASAINMEN

Bihain long sampela yia, mitupela Jenny i kisim kain kain asainmen long planti hap long Pasifik. Mipela i stap long Tuvalu, tasol long 1985 ol i salim mipela i go long brens ofis long Samoa. Mipela i helpim wok bilong tanim tok long tokples Samoa, tokples Tonga, na tokples Tokelau, na tu, mipela i mekim yet wok bilong tanim tok long tokples Tuvalu. * Long 1996, mipela i kisim wankain asainmen long brens ofis long Fiji na helpim wok bilong tanim tok long tokples Fiji, tokples Kiribati, tokples Nauru, tokples Rotuman, na ol narapela tokples long Tuvalu.

Yusim ol litresa long tokples Tuvalu long helpim ol narapela

Mi save amamas long lukim pasin bilong ol trensleta long givim bel tru long tanim tok bilong ol litresa bilong yumi. Dispela wok i gat hatwok bilong en. Tasol ol trensleta i holim wankain tingting olsem Jehova. Ol i laik bringim gutnius i go long “olgeta kantri, na olgeta lain, na olgeta tokples, na olgeta lain pipol.” (Rev. 14:6) Taim mipela i oganaisim  wok bilong tanim tok bilong Wastaua i go long tokples Tonga long namba 1 taim, mi bung wantaim olgeta elda bilong Tonga na askim ol long mipela inap trenim husat long kamap trensleta. Wanpela elda i mekim wok mekenik, na em i tok olsem long neks de em bai risain long wok na mekim wok olsem trensleta. Mipela i pilim tru gutpela pasin bilong em, long wanem, em i gat meri na pikinini na em i no save long em bai kisim mani we bilong lukautim ol. Tasol Jehova i lukautim em na famili bilong em, na em i mekim wok olsem trensleta inap planti yia.

Ol dispela trensleta i holim wankain tingting olsem Gavening Bodi—ol i tingim tru ol manmeri i mekim ol liklik tokples, na ol i laik helpim ol long i stap strong long bilip. Wanpela taim, askim i kamap olsem i stret long mipela i wok yet long kamapim ol buk na nius long tokples Tuvalu, o nogat. Mi amamas tru taim mi ritim pas i kam long Gavening Bodi: “I no gat gutpela risen long yupela i stopim wok bilong tanim tok i go long tokples Tuvalu. Maski liklik lain tasol i mekim dispela tokples, ol manmeri i mas harim gutnius long tokples bilong ol yet.”

Baptaisim ol manmeri long solwara

Long 2003, ol i senisim asainmen bilong mitupela Jenny. Mipela i lusim Trenslesen Dipatmen long brens ofis long Fiji na mipela i go mekim wok long Trenslesen Sevis long Patterson, New York. Mipela i mekim wok we mipela i laik tru bai kamap! Mipela i wok wantaim ol lain husat i helpim ol trensleta long tanim tok bilong ol litresa i go long sampela moa tokples. Insait long 2-pela yia samting, mipela i visitim ol narapela kantri na trenim ol trenslesen tim.

OL BIKPELA DISISEN

Orait nau, mi laik stori long samting i kamap long kirap bilong dispela atikol. Long yia 2000, Gavening Bodi i luksave olsem ol i mas strongim ol trenslesen tim long olgeta hap bilong graun. Long dispela taim, planti trensleta i no bin kisim trening. Mipela i stori long wok painimaut bilong mipela long Komiti Bilong Raitim Tok, na bihain long en Gavening Bodi i tok orait long ol trensleta long olgeta hap bilong graun i ken kisim trening. Dispela program i gat trening bilong lainim gut tok Inglis, ol narapela narapela rot bilong tanim tok, na pasin bilong wok bung wantaim insait long tim.

Wanem gutpela samting i kamap? Wok bilong tanim tok i kamap gutpela moa. Long nau, namba bilong ol tokples yumi tanim tok long en i go bikpela moa. Long 1979, taim mipela i kisim namba 1 asainmen long kamap misineri, nius Wastaua i kamap long 82 tokples. Nius Wastaua long planti tokples i save kamap sampela mun bihain long Wastaua bilong tok Inglis. Tasol long nau, Wastaua i kamap long planti tokples, winim 240 tokples, na ol dispela Wastaua i kamap long wankain taim olsem Wastaua bilong tok Inglis. Oganaisesen bilong God i kamapim ol kaikai bilong strongim bilip long planti tokples tru, winim 700 tokples. Bipo mipela i no bin ting kain samting olsem bai kamap.

Long 2004, Gavening Bodi i wokim narapela bikpela disisen—ol i laik hariapim wok bilong trensletim Baibel. Sampela mun bihain, wok bilong trensletim Baibel i kamap wok bilong olgeta trenslesen tim, na dispela i opim rot long Baibel New World Translation inap kamap long planti moa tokples.  Kirap long 2014, ol i prinim Baibel olgeta o hap bilong en long 128 tokples—sampela em ol tokples long Saut Pasifik.

Tokaut long Nupela Taim Baibel bilong Ol Skripsa Grik long tokples Tuvalu

Wanpela gutpela samting i kamap long laip bilong mi em olsem, ol i makim mi long i go long kibung i kamap long Tuvalu long 2011. Inap planti mun, san i hot tru long dispela hap na i luk olsem kibung i no inap kamap. Tasol taim mipela i go kamap, bikpela ren i pundaun long apinun, na long ol de bihain mipela inap mekim yet kibung! Mi amamas tru long tokaut long Nupela Taim Baibel bilong Ol Skripsa Grik long tokples Tuvalu—liklik populesen tasol i mekim tokples Tuvalu, tasol ol i amamas tru long kisim dispela naispela presen. Taim kibung i pinis, bikpela ren i pundaun gen. Long pinis bilong kibung, mipela i kisim planti gutpela blesing olsem wara bilong strongim bilip na wara bilong strongim bodi!

Mi intaviuim papamama bilong mi, Ron na Estelle, long wanpela kibung long Townsville, Australia, long 2014

Sori tru olsem Jenny i no bin i stap long dispela kibung. Jenny em gutpela meri bilong mi na em i stap wantaim mi inap 35 yia. Tasol em i kisim kensa bilong susu inap 10-pela yia, na em i dai long 2009. Taim em i kirap bek, ating em bai amamas tru long harim olsem ol manmeri long Tuvalu i bin kisim Baibel long tokples bilong ol.

Jehova i blesim mi na givim mi narapela gutpela poroman, em Loraini Sikivou. Loraini na Jenny i bin wok wantaim long Betel long Fiji, na Loraini tu i bin mekim wok olsem trensleta bilong tokples Fiji. Nau mi gat narapela gutpela meri, na mitupela i mekim wok bilong Jehova, na tu, mitupela i laikim tru ol tokples!

Mi na Loraini i autim tok long Fiji

Taim mi skelim ol samting i kamap insait long ol yia i go pinis, mi luksave olsem Jehova i wok yet long lukautim ol manmeri i mekim ol narapela narapela tokples, maski namba bilong ol i bikpela o liklik, na dispela i strongim tru bilip bilong mi. (Sng. 49:1-3) Pasin laikim bilong God i kamap ples klia taim ol manmeri i amamas long lukim litresa long tokples bilong ol long namba 1 taim, na singim ol song bilong litimapim nem bilong Jehova long tokples bilong ol yet. (Apo. 2:8, 11) Mi tingim yet ol tok bilong Saulo Teasi, em wanpela elda long Tuvalu husat i lapun pinis. Bihain long em i singim wanpela song bilong Kingdom long namba 1 taim long tokples Tuvalu, em i tok: “Yu mas tokim Gavening Bodi olsem ol dispela song long tokples Tuvalu i krai gut moa winim ol song long tok Inglis.”

Kirap long Septemba 2005, mi kisim wanpela spesel blesing—ol i makim mi long kamap memba bilong lain Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova. Maski mi no mekim wok moa olsem trensleta, mi tenkyu long Jehova olsem em i larim mi long sapotim yet wok bilong tanim tok long olgeta hap bilong graun. Yumi amamas tru long save olsem Jehova i tingim tru ol manmeri bilong em long ol samting ol i nidim bilong strongim bilip—em i tingim tu ol manmeri i stap long ol liklik ailan namel long solwara Pasifik! Yes, olsem man bilong raitim song i tok, Jehova “i stap king. Graun, yu mas amamas. Na ol ailan, yupela i mas belgut.”—Sng. 97:1.

^ par. 18 Sapos yu laik save long sampela stori moa, lukim Wastaua, Disemba 15, 2000, p. 32; Wastaua (tok Inglis) Ogas 1, 1988, p. 22; na Kirap! Epril 8, 2001, p. 9.

^ par. 22 Bilong kisim sampela save moa long wok bilong tanim tok long Samoa, lukim 2009 Yearbook, p. 120-121, 123-124.