Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Wastaua—Stadi Edisen  |  Februeri 2015

Jehova i Stiaim Wok Autim Tok i Kamap Long Olgeta Hap

Jehova i Stiaim Wok Autim Tok i Kamap Long Olgeta Hap

“Mi God, Bikpela bilong yupela. Oltaim mi save skulim yupela na soim yupela long ol stretpela pasin yupela i mas bihainim na bai yupela i stap gut.”AIS. 48:17.

1. Wanem ol hevi i painim ol Kristen long sait bilong wok autim tok?

LONG ol yia paslain liklik long 1900 C.E. na bihain liklik long en, planti hevi i painim ol Sumatin Bilong Baibel. * Wankain olsem ol Kristen i bin mekim long taim bilong ol aposel, ol i autim tok we planti man i no amamas long harim. Ol i liklik lain tasol, na planti man i tingim ol olsem ol man i no gat bikpela save. Na tu, Satan i “belhat nogut tru” na em i putim bikpela hevi long ol. (Rev. 12:12) Wok autim tok bilong ol dispela Sumatin Bilong Baibel i kamap long “taim bilong las de,” em “taim nogut” we i “givim hatwok long ol man.”2 Tim. 3:1.

2. Jehova i mekim wanem ol samting bilong helpim wok autim tok long kamap bikpela moa long nau?

2 Jehova i laik bai ol manmeri bilong em i autim gutnius long olgeta hap bilong graun long nau, na i no gat wanpela samting inap pasim em long inapim samting em i tingting pinis long mekim. Jehova i kisim bek lain Israel bilong bipo long Babilon, na long wankain pasin, em i kisim bek ol wokman bilong em long “Bikpela Babilon,” em  olgeta lotu giaman. (Rev. 18:1-4) Em i skulim yumi, na givim bel isi long yumi, na helpim yumi long skulim ol narapela long ol tok bilong em. (Ritim Aisaia 48:16-18.) Jehova inap save long ol samting bai kamap bihain, tasol em i no yusim dispela save long kontrolim olgeta samting i kamap long graun bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom. Sampela gutpela samting i kamap na i helpim wok bilong autim tok. Satan i bosim graun , olsem na sampela taim pasin birua na sampela narapela hevi i laik pasim rot bilong yumi long autim tok, tasol Jehova i helpim yumi na yumi inap sanap strong na winim ol dispela hevi.Ais. 41:13; 1 Jon 5:19.

3. Olsem wanem “stretpela save” i kamap planti?

3 Jehova i kirapim profet Daniel long tokaut olsem “stretpela save” bai kamap planti long taim bilong pinis. (Ritim Daniel 12:4.) * Jehova i helpim ol Sumatin Bilong Baibel long kliagut long ol bikpela tok i tru bilong Baibel em lain Kristendom i no skulim ol man long en. Long nau, God i yusim lain bilong em long autim stretpela save long olgeta hap bilong graun. Yumi lukim stret truim bilong tok profet bilong Daniel. Klostu 8 milion manmeri i kisim save pinis long tok i tru bilong Baibel na nau ol i wok long autim dispela tok long olgeta hap. Wanem ol samting i helpim dispela wok bilong autim tok long olgeta hap bilong graun?

WOK BILONG TRENSLETIM BAIBEL

4. Namel long yia 1800 C.E. na 1900 C.E., wanem wok i kamap long sait bilong trensletim tok bilong Baibel?

4 Planti man long nau i gat Baibel, olsem na dispela i helpim wok bilong yumi long autim gutnius. Inap planti handret yia, ol pris pasto bilong Kristendom i stopim ol man long ritim Baibel, na ol yet i givim tok orait long kilim i dai sampela man husat i trensletim tok bilong Baibel. Long ol yia namel long 1800 C.E. na 1900 C.E., sampela sosaiti i trensletim tok bilong Baibel olgeta o sampela hap bilong en long planti tokples, inap olsem 400 tokples. Klostu long yia 1900 C.E., planti man i gat Baibel, tasol ol i no kisim stretpela save long ol tok bilong Baibel.

5. Ol Witnes Bilong Jehova i mekim wanem ol wok long sait bilong trensletim Baibel?

5 Ol Sumatin Bilong Baibel i save olsem ol i gat wok long autim tok, olsem na ol i wok strong long skulim ol man long ol tok bilong Baibel. Na tu, ol manmeri bilong Jehova i yusim na tilim kain kain Baibel em ol narapela lain i bin trensletim. Kirap long 1950, ol i wokim Nupela Taim Baibel (New World Translation of the Holy Scriptures) long tok Inglis, na ol i wokim Baibel olgeta na hap bilong en long winim 120 tokples. Long yia 2013, ol i wokim nupela edisen bilong Nupela Taim Baibel (New World Translation) long tok Inglis, na dispela bai helpim tru wok bilong trensletim Baibel i go long ol narapela tokples. Ol i bin trensletim dispela Baibel long pasin we ol man inap kliagut long ol tok bilong en, olsem na dispela bai helpim tru wok bilong yumi long autim tok.

GUTAIM I HELPIM YUMI

6, 7. (a) Long nau, ol pait i bikpela olsem wanem? (b) Long sampela kantri, ol man i stap bel isi, na olsem wanem dispela i helpim wok autim tok?

6 Ating yu gat dispela askim, ‘Long bipo, gutaim i kamap long olgeta hap bilong graun, o nogat?’ Long ol yia bihain long yia 1900, planti milion manmeri i dai long ol woa, olsem Wol Woa 1 na Wol Woa 2. Long dispela taim, Nathan Knorr i go pas long wok bilong ol Witnes Bilong Jehova. Long 1942, taim Wol Woa 2 i kirap, wanpela kibung i kamap na Brata Knorr i mekim dispela tok, “Gutaim Bai Stap o Nogat?” Dispela tok i stori gut long tok bilong Revelesen sapta 17 na i kamapim klia olsem bai i gat gutaim bihain long woa, na Armagedon i no inap kamap yet.Rev. 17:3, 11.

 7 Taim Wol Woa 2 i pinis, dispela i no bringim gutaim long olgeta hap bilong graun. Wanpela ripot i soim olsem 331 pait i bin kamap namel long 1946 na 2013, na ol paitman i yusim ol samting olsem gan na bom. Planti milion man i dai. Tasol insait long ol dispela yia, ol man long planti kantri i stap bel isi, olsem na lain bilong Jehova i yusim dispela haptaim long autim gutnius. Wanem gutpela samting i kamap? Long 1944, inap olsem 110 tausen pablisa bilong Kingdom i stap long olgeta hap. Long nau, namba bilong ol pablisa i klostu long 8 milion! (Ritim Aisaia 60:22.) Yumi amamas tru olsem yumi inap autim gutnius taim gutaim i stap!

GUTPELA ROT NA KAR I HELPIM YUMI

8, 9. (a) Wanem ol samting i opim rot long bringim ol kago o kisim ol man i go long narapela ples? (b) Olsem wanem dispela i helpim wok autim tok?

8 Pastaim, i no gat planti kar, olsem na i hatwok long mekim wok autim tok. Long 1900, inap olsem 21 yia bihain long ol i bin prinim namba 1 Was Taua, i gat 8 tausen kar tasol long Amerika, na i no gat planti gutpela rot long kar inap ron long en. Long olgeta hap long graun long nau, winim 1 na hap bilion kar inap ron long rot, na i gat planti milion gutpela rot. Ol kar na ol rot i helpim yumi long bringim gutnius i go long ol ples i stap longwe long taun. Maski i no gat kar na yumi mas wokabaut planti kilomita bilong i go long wanpela ples, dispela i soim olsem yumi wok strong tru long kamapim ol disaipel.—Mat. 28:19, 20.

9 Insait long sampela wik, ol bikpela trak, sip, na tren inap bringim ol buk na nius bilong Baibel i go long ol ples i stap longwe tru long taun. Long rot bilong ol balus, ol wasman sekit, ol memba bilong Brens Komiti, ol misineri, na ol narapela inap i go hariap long ol kibung na mekim ol narapela wok bilong Kingdom. Na tu, ol memba bilong Gavening Bodi na ol narapela brata long hetkota i save flai long balus i go long planti kantri, na skulim na strongim ol arapela wanbilip. Ol kar, sip, na balus, i opim rot long lain bilong Jehova inap i stap wanbel.Sng. 133:1-3.

OL TOKPLES

10. Bilong wanem yumi inap kolim tok Inglis olsem bikpela tokples long olgeta hap?

10 Long taim bilong ol aposel, ol man i mekim tokples Koine, em tok Grik, long ol ples em Gavman Rom i bosim. Yu ting i gat wanpela tokples em planti man i yusim long nau? Planti man i pilim olsem tok Inglis em bikpela tokples long graun. Wanpela buk (English as a Global Language) i tok: “Inap olsem 25 pesen bilong ol manmeri  long graun i save long tok Inglis.” Planti manmeri i lainim tok Inglis bambai ol inap toktok wantaim ol man bilong ol narapela kantri long sait bilong saiens, teknoloji, wok bisnis, na wok politik.

11. Olsem wanem tok Inglis i helpim lotu i tru?

11 Ol manmeri bilong planti kantri i save long tok Inglis, olsem na dispela i helpim lotu i tru. Inap planti yia, ol i prinim Wastaua na ol narapela buk na nius bilong Baibel long tok Inglis. Ol i yusim tok Inglis long hetkota bilong ol Witnes Bilong Jehova. Na tu, ol i yusim tok Inglis taim ol i skulim ol sumatin long Wastaua Ediukesen Senta long Patterson, New York, long Amerika.

12. (a) Lain bilong Jehova i bin trensletim ol buk na nius bilong Baibel i go long hamas tokples? (b) Olsem wanem ol program bilong kompiuta i helpim dispela wok?

12 Yumi gat gutpela wok tru bilong autim gutnius bilong Kingdom long ol manmeri bilong olgeta lain, olsem na yumi trensletim ol buk na nius bilong yumi long planti tokples, inap olsem 700 tokples. Ol nupela save long sait bilong kompiuta, olsem program bilong MEPS (Multilanguage Electronic Publishing System), i helpim tru yumi long dispela bikpela wok. Ol dispela program i bin helpim yumi long autim tok bilong Kingdom long planti hap na i strongim pasin wanbel namel long lain bilong yumi long olgeta hap. Tasol nambawan risen bilong yumi long i stap wanbel em olsem, yumi save long “wanpela gutpela tokples,” em tok i tru i stap long Baibel.Ritim Sefanaia 3:9. *

LO BILONG GAVMAN NA DISISEN BILONG KOT

13, 14. Olsem wanem ol lo bilong gavman na disisen bilong kot i helpim ol Kristen long nau?

13 Olsem yumi bin skelim long stadi i kamap paslain long dispela, ol Kristen bilong pastaim i bin kisim helpim long lo bilong Gavman Rom, em lo we ol manmeri i stap aninit long Gavman Rom i mas bihainim. Long nau tu, ol lo bilong ol gavman i helpim ol Kristen. Olsem: Long Amerika, em ples we hetkota bilong yumi i stap long en, konstitiusen, o mama lo bilong kantri, i tok orait long ol manmeri long mekim lotu, autim bilip bilong ol, na mekim ol kibung. Dispela i opim rot long ol bratasista long Amerika inap bung na toktok wantaim long ol tok bilong Baibel na tokim ol narapela long ol samting ol i kisim save long en. Tasol sampela taim yumi mas i go long kot long sambai long fridom bilong yumi long mekim wok lotu. (Fili. 1:7) Long Amerika, ol birua i yusim lo bilong gavman long pasim lain  bilong Jehova long mekim wok autim tok, tasol lain bilong Jehova i bringim ol dispela hevi i go long ol bikpela kot na ol i winim ol dispela kot keis.

14 Long ol narapela kantri tu, ol kot i tokaut olsem ol bratasista bilong yumi i stap fri long mekim wok lotu na mekim wok autim tok. Long sampela narapela kantri, ol bratasista i lus long kot, tasol ol i apil long ol intenesenel kot long harim gen kot keis. Olsem: Kirap long Jun 2014, Yuropian Kot ov Human Raits i harim ol kot keis bilong yumi na yumi winim 57 kot keis, na planti kantri long Yurop i mas bihainim disisen bilong kot. Maski olgeta lain man i “heitim” yumi, ol kot long planti kantri i mekim disisen olsem yumi gat rait long mekim wok lotu bilong yumi.Mat. 24:9.

OL NARAPELA SAMTING I HELPIM WOK AUTIM TOK

Yumi redim ol litresa bilong Baibel we ol man long olgeta hap inap kisim

15. (a) Wanem ol nupela senis i kamap long sait bilong ol printa masin? (b) Olsem wanem ol dispela nupela senis i helpim wok bilong yumi?

15 Ol nupela save long sait bilong prinim ol tok i helpim wok bilong autim gutnius long olgeta hap. Long yia 1450, Johannes Gutenberg i wokim masin bilong prinim tok na ol man i yusim dispela masin inap planti handret yia. Tasol insait long 200 yia i go pinis, ol man i kisim ol nupela save long sait bilong wokim ol masin bilong prinim tok. Ol i wokim ol printa masin i bikpela moa, na em inap prinim gut ol tok, na prinim kwik planti moa buk na nius. Ol i no lusim bikpela mani tumas long wokim ol pepa na buk samting. Ol nupela printa masin i senisim ol olpela printa, na dispela i hariapim wok bilong prinim planti moa buk na nius, na prinim gut ol tok. Olsem wanem ol dispela printa masin i helpim wok bilong yumi? Tingim: Taim ol i prinim fes Was Taua (Julai 1879), ol i prinim 6 tausen kopi na i no gat ol piksa long en, na ol i prinim long wanpela tokples tasol—tok Inglis. Long nau, inap 136 yia bihain, ol i prinim na tilim planti moa Wastaua, winim 50 milion kopi bilong Wastaua. Ol dispela Wastaua i gat ol kala kala piksa long en na i kamap long planti tokples, winim 200 tokples.

16. Wanem ol masin samting i helpim yumi long autim tok long olgeta hap bilong graun? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)

16 Tingim sampela nupela samting ol man i wokim insait long 200 yia i go pinis, na lain bilong God i bin yusim ol dispela samting long mekim wok bilong autim gutnius. Yumi kolim pinis ol samting olsem tren, kar, na balus, tasol i gat ol narapela samting tu, olsem baisikol, taipraita, masin Brel bilong ol aipas, telegraf, telefon, kamera, odio na vidio rekoda, redio, televisen, muvi, kompiuta, na Intenet. Ol dispela samting i helpim yumi long inapim wok bilong kamapim ol disaipel. Baibel i tok profet olsem ol manmeri bilong Jehova bai “kisim ol gutpela gutpela samting long ol arapela kantri.” Dispela tok profet i kamap tru, long wanem, yumi yusim gut ol masin em lain bilong graun i kamapim long sait bilong teknoloji, na yumi yusim ol dispela masin long wokim ol Baibel na ol buk na nius bilong Baibel long planti tokples.Ritim Aisaia 60:16.

17. (a) Planti samting i kamap long nau i helpim yumi long luksave long wanem samting? (b) Bilong wanem Jehova i orait long yumi inap i stap olsem “ol wanwok” bilong em?

17 Planti samting i helpim yumi long luksave olsem God i blesim wok bilong yumi. Em tru olsem Jehova i no nidim yumi long helpim em long inapim samting em i tingting pinis long mekim. Tasol Papa bilong yumi long heven i gat pasin laikim na em i orait long yumi inap i stap olsem “ol wanwok” bilong em, na dispela i opim rot long yumi inap soim olsem yumi laikim em tru na yumi laikim tu ol arapela. (1 Kor. 3:9; Mak 12:28-31) Sapos rot i op, yumi mas autim tok bilong Kingdom—dispela wok i winim tru olgeta narapela wok i kamap long graun. Yumi mas tenkyu tru long Jehova i bin stiaim na blesim wok bilong skulim ol man long olgeta hap bilong graun!

^ par. 1 Long 1931, ol Sumatin Bilong Baibel i kisim nem olsem ol Witnes Bilong Jehova.—Ais. 43:10.

^ par. 3 Daniel 12:4, (NW): “Orait yu, Daniel, yu mas haitim ol dispela tok, na pasim buk na larim i stap inap long taim bilong pinis. Planti man bai skelim gut ol dispela tok, na stretpela save bai kamap planti.”

^ par. 12 Sefanaia 3:9, (NW): “Mi bai senisim tokples bilong ol manmeri i go long wanpela tokples i gutpela olgeta na bai olgeta manmeri inap singaut long nem bilong Jehova, na wok bung wantaim long mekim wok bilong em.”