Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Rom 5:1-21

5  Yumi bilip na God i kolim yumi stretpela manmeri. Olsem na yumi mas stap wanbel yet wantaim God long rot bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais.  Yumi bilip long em na rot i op long yumi kisim bikpela pasin helpim, em dispela pasin nau yumi wok long kisim. Na yumi mas amamas, long wanem, yumi bilip na wet long kisim dispela glori bilong God.  Na i no dispela tasol, yumi mas amamas taim yumi karim pen na hevi, long wanem, yumi save olsem pasin bilong karim pen na hevi i save kamapim pasin bilong sanap strong.  Na pasin bilong sanap strong i save kamapim ol pasin God i orait long en. Na ol pasin God i orait long en i save kamapim pasin bilong bilip na wet.  Na dispela samting yumi bilip na wetim i no inap mekim yumi bel hevi.* Long wanem, God i bin givim yumi holi spirit,* olsem na pasin laikim bilong God i pulap long bel bilong yumi.   Tru tumas, taim yumi no gat strong, Krais i dai bilong helpim yumi ol man nogut, na em i dai long taim God i makim.  I hatwok long painim wanpela man husat bai redi long dai bilong helpim stretpela man. Tru tumas, ating wan wan man tasol bai redi long dai bilong helpim gutpela man.  Tasol God i soim pasin laikim bilong em long yumi long dispela rot: Krais i dai bilong helpim yumi taim yumi stap sinman yet.  God i kolim yumi stretpela manmeri long rot bilong blut bilong Krais. Olsem na yumi ken save tru olsem yumi bai abrusim belhat bilong God. 10  Taim yumi bin stap birua bilong God, yumi bin kamap wanbel wantaim em long rot bilong dai bilong Pikinini bilong en. Na nau yumi kamap wanbel pinis wantaim God, olsem na yumi ken save tru olsem long laip bilong dispela Pikinini, God bai kisim bek yumi. 11  Na i no dispela tasol, yumi amamas tu long God long rot bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais. Long rot bilong em nau yumi kamap wanbel wantaim God.  12  Olsem na long rot bilong wanpela man tasol sin i kamap long graun. Na sin i bringim dai i kam. Na long dispela rot dai i painim olgeta manmeri, long wanem, olgeta i bin mekim sin. 13  Taim Lo i no kamap yet sin i stap pinis long graun. Tasol sapos i no gat lo na man i mekim sin, orait bai em i no gat kot. 14  Tasol kirap long taim bilong Adam na i kam inap long taim bilong Moses, dai i stap olsem king. Na dai i stap king tu bilong ol lain em ol i no mekim wankain sin olsem Adam i bin mekim. Adam i olsem piksa bilong dispela man husat bai kamap bihain.  15  Tasol samting dispela presen i kamapim i no wankain olsem samting dispela rong i kamapim. Rong bilong wanpela man i mekim na planti manmeri i dai. Tasol bikpela pasin helpim bilong God na presen bilong em i bikpela moa na i win tru na i helpim planti manmeri. Ol i kisim dispela presen wantaim bikpela pasin helpim long rot bilong dispela wanpela man, Jisas Krais. 16  Na tu, samting dispela presen i kamapim i no wankain olsem samting sin bilong wanpela man i kamapim. Rong bilong wanpela man i mekim na God i tokaut olsem olgeta manmeri i gat kot. Tasol dispela presen God i givim, em i givim long wanem, ol manmeri i mekim pinis planti rong, dispela i opim rot long em i kolim planti olsem stretpela manmeri. 17  Rong bilong wanpela man i mekim na dai i stap olsem king long rot bilong dispela man. Olsem na yumi save tru, bikpela pasin helpim na dispela presen bilong stretpela pasin ol i bikpela moa na i win tru. Ol man i kisim dispela samting ol bai stap laip na mekim wok king long rot bilong wanpela man, em Jisas Krais.  18  Rong bilong wanpela man i mekim na olgeta kain man i gat kot. Olsem tasol long rot bilong stretpela pasin wanpela man i mekim, God i kolim olgeta kain man stretpela man na ol inap kisim laip. 19  Wanpela man i bin sakim tok na long dispela pasin planti manmeri i kamap sinman. Olsem tasol, wanpela man i bin bihainim tok, na long dispela pasin planti manmeri i kamap stretpela manmeri. 20  Lo i kamap bihain na i soim olsem ol man i mekim planti rong moa. Tasol taim ol man i mekim planti sin moa, God i kamapim moa yet bikpela pasin helpim long ol. 21  Wanem as bilong dispela samting? Em olsem: Sin na dai i stap olsem king, olsem tasol bikpela pasin helpim bai stap olsem king long rot bilong stretpela pasin na em bai kamapim laip oltaim long rot bilong Jisas Krais, Bikpela bilong yumi.

Ol Futnot

 O, “i no inap mekim yumi sem.”
 Grik, pneuʹma. Lukim Apd 7B.