Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Revelesen 14:1-20

14  Na mi lukluk i stap na mi lukim Pikinini Sipsip i sanap antap long Maunten Saion, na 144,000 manmeri i sanap wantaim em. Nem bilong en na nem bilong Papa bilong en i stap long poret bilong ol.  Na long skai* mi harim wanpela nois i kain olsem nois bilong planti wara na olsem pairap bilong bikpela tanda. Na nois mi harim i olsem nois bilong ol singa i pilaim harp* na singsing wantaim, na ol i mekim musik long ol harp bilong ol.  Na ol i sanap long ai bilong sia king na long ai bilong 4-pela serap* na ol hetman, na ol i singim wanpela song i olsem nupela singsing. I no gat wanpela man inap singim dispela singsing, ol 144,000 em God i bin baim bek ol long graun, ol tasol i save long dispela singsing.  Em ol dispela lain i no bin slip wantaim ol meri na kamap doti. Ol i stap klin.* Maski wanem hap Pikinini Sipsip i go long en, ol dispela lain i save bihainim em. God i bin baim bek ol namel long ol manmeri na ol i stap olsem namba 1 kaikai i redi long gaden, na ol i bilong God na Pikinini Sipsip.  Na i no gat wanpela tok giaman i kamap liklik long maus bilong ol. Ol i no gat wanpela mak long skin bilong ol.   Na mi lukim narapela ensel i flai namel long skai, em i gat gutnius bilong i stap oltaim oltaim, na em i gat wok long autim dispela gutnius long ol manmeri i stap long graun, na long olgeta kantri, na olgeta lain, na olgeta tokples, na olgeta lain pipol.  Na em i singaut strong na i tok: “Yupela i mas pret long God na givim glori long em, long wanem, taim bilong em long mekim wok jas i kamap pinis, olsem na yupela i mas lotuim dispela Man husat i wokim skai na graun na solwara na ol hulwara.”   Na narapela ensel i kam, em namba 2 ensel, em i tok: “Dispela meri i pundaun pinis! Yes, Bikpela Babilon i pundaun pinis, em i bin mekim olgeta manmeri i dring long wain bilong belhat bilong pasin pamuk bilong em!”   Na narapela ensel, em namba 3 ensel, em i bihainim tupela ensel na i kam. Em i singaut strong olsem: “Sapos wanpela man i lotu long dispela wel animal na piksa bilong en, na em i kisim mak long poret o long han bilong en, 10  orait em tu bai dring long wain bilong belhat bilong God. God bai kapsaitim dispela wain i no miks wantaim wara long kap bilong belhat bilong en. Na long ai bilong ol ensel holi na long ai bilong Pikinini Sipsip dispela man bai kisim pen long paia na salfa. 11  Na smok bilong pen bilong ol dispela man bai go antap inap oltaim oltaim, na long san na long nait ol bai i no kisim malolo liklik. Em ol dispela man i lotu long wel animal na piksa bilong en, na ol man i kisim mak bilong nem bilong en. 12  Dispela i makim olsem ol manmeri holi i mas sanap strong, em ol manmeri i bihainim ol lo bilong God na bihainim bilip bilong Jisas.”  13  Na mi harim wanpela nek i kam long skai* na i tok: “Raitim dispela tok: Kirap long nau na i go, ol man i pas wantaim Bikpela na ol i dai, ol i ken amamas. Holi spirit i tok olsem ol i ken malolo long hatwok ol i mekim, long wanem, ol samting ol i bin mekim, ol dispela samting i go wantaim ol.”  14  Na mi lukluk i stap na mi lukim wanpela waitpela klaut, na man i sindaun long en i olsem pikinini bilong man, na gol kraun i stap long het bilong en, na long han bilong en em i holim wanpela naip i sap.  15  Na narapela ensel i lusim ol rum holi bilong tempel, na em i singaut strong long dispela man i sindaun long klaut olsem: “Kisim naip bilong yu na katim kaikai, long wanem, taim bilong katim kaikai i kamap pinis. Olgeta kaikai bilong graun i mau pinis.” 16  Na dispela man i sindaun long klaut i putim naip bilong en i go long graun na katim ol kaikai bilong graun.  17  Na narapela ensel i lusim ol rum holi bilong tempel i stap long heven na i kam, em tu i holim wanpela naip i sap.  18  Na narapela ensel i lusim alta na i kam na em i gat namba bilong bosim paia. Em i singaut strong long dispela ensel i holim naip, na i tok: “Kisim naip bilong yu i sap na bungim ol kaikai i stap long rop wain bilong graun, long wanem, ol greip bilong en i mau pinis.” 19  Na ensel i putim naip bilong en i go daun long graun na em i katim na bungim rop wain bilong graun, na em i tromoi i go long bikpela tang ston bilong krungutim ol greip, em makim belhat bilong God. 20  Na ol i krungutim ol greip ausait long taun, na blut i ran i kam ausait long tang ston. Na blut i kam antap inap long mak bilong hap ain i stap long maus bilong ol hos, na blut i ran i go longwe inap klostu 296 kilomita.*

Ol Futnot

 O, “heven.”
 Lukim futnot long Re 5:⁠8.
 Ol serap em ol ensel i gat bikpela namba.
 Grik i tok, “Ol i no bin mekim maritpasin.”
 O, “heven.”
 Grik i tok, “1,600 stadium.”