Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Mak 8:1-38

8  Long dispela taim bikpela lain manmeri i kam bung gen na ol i no gat kaikai, olsem na em i singautim ol disaipel na tokim ol:  “Mi sori tru long ol manmeri, long wanem, inap 3-pela de ol i stap wantaim mi na ol i no gat kaikai.  Na sapos mi salim ol i go long ol haus bilong ol na ol i no kaikai, strong bilong ol bai pinis long rot. Sampela bilong ol i kam long ol longwe ples.”  Na ol disaipel bilong en i tok: “I no gat wanpela ples i stap klostu. Olsem wanem bai wanpela man i kisim bret inap long pulapim bel bilong ol dispela manmeri?”  Tasol em i askim ol: “Yupela i gat hamas bret i stap?” Ol i tok: “7-pela.”  Orait em i tokim ol manmeri long sindaun long graun. Na em i kisim 7-pela bret na i tenkyu long God, na brukim, na givim long ol disaipel bilong en long tilim, na ol i tilim long ol manmeri.  Na ol i gat sampela liklik pis tu. Em i tok tenkyu long God long ol dispela pis na tokim ol disaipel long tilim.  Olsem na ol manmeri i kaikai na ol i pulap. Na ol i bungim ol hap bret i stap yet na pulapim 7-pela bikpela basket.  Namba bilong ol man i bung em klostu 4,000. Na bihain em i salim ol i go.  10  Kwiktaim em i kalap long bot wantaim ol disaipel bilong en na ol i go kamap long hap bilong Dalmanuta. 11  Na ol Farisi i kam na kirap tok pait wantaim em bilong traim em. Ol i tokim em long wokim wanpela mirakel olsem mak long skai. 12  Long bel em i pilim sori tru na em i tok: “Bilong wanem ol manmeri bilong dispela taim i laik lukim wanpela mak? Mi tok tru long yupela: I no gat wanpela mak bai kamap long ol manmeri bilong dispela taim.” 13  Orait em i lusim ol na kalap gen long bot na go long hapsait bilong raunwara.  14  Tasol ol disaipel i lusim tingting long kisim bret i kam wantaim ol. I gat wanpela bret tasol i stap long bot, ol arapela kaikai, nogat. 15  Na em i tokim ol strong: “Ai bilong yupela i mas op i stap, na yupela i mas lukaut long yis bilong ol Farisi na yis bilong Herot.” 16  Ol i toktok i go i kam namel long ol yet long ol i no gat bret. 17  Em i save long dispela samting na tok: “Bilong wanem yupela i toktok i go i kam long yupela i no gat bret? Ating yupela i no klia yet na kisimgut mining bilong dispela tok? Bel bilong yupela i pas yet na yupela i no kliagut, a? 18  ‘Yupela i gat ai, tasol yupela i no lukim samting, a? Yupela i gat yau, tasol yupela i no harim tok, a?’ Na yupela i no tingim, 19  taim mi brukim 5-pela bret inap long 5,000 man, yupela i bin kisim hamas basket i pulap long hap bret i stap yet?” Ol i tokim em: “12-pela.” 20  “Taim mi brukim 7-pela bret inap long 4,000 man, yupela i bin kisim hamas bikpela basket i pulap long hap bret i stap yet?” Na ol i tokim em: “7-pela.” 21  Na em i tokim ol: “Yupela i no klia yet long mining bilong dispela samting, a?”  22  Nau ol i kamap long Betsaida. Na ol manmeri i bringim wanpela aipas man i kam long Jisas na ol i askim em strong long putim han long em. 23  Na em i holim han bilong dispela aipas na bringim em i kam ausait long dispela liklik taun. Em i spet long ai bilong em na putim han antap long em na i askim em: “Yu lukim wanpela samting?” 24  Na man i lukluk na i tok: “Mi lukim ol man. Ol i luk olsem ol diwai, tasol ol i wokabaut.” 25  Na em i putim han gen long ai bilong dispela man, na ai bilong em i kamap orait na em i lukim klia olgeta samting. 26  Orait em i salim em i go na tok: “No ken go long taun.”  27  Jisas na ol disaipel i lusim dispela hap na ol i go long ol liklik taun bilong Sisaria Filipai, na long rot em i askim ol disaipel bilong en: “Ol manmeri i wok long tok mi husat tru?” 28  Ol i tokim em: “Jon Bilong Baptais, na sampela i tok Elaija, na sampela i tok, wanpela bilong ol profet.” 29  Na em i askim ol: “Tasol yupela yet i tok mi husat?” Pita i bekim tok long em olsem: “Yu dispela Krais.”* 30  Na em i strong long ol i no ken tokim wanpela man long em i husat tru. 31  Na tu, em i kirap skulim ol olsem Pikinini bilong man i mas karim planti pen na hevi na ol hetman na ol bikpris na ol saveman bilong Lo bai sakim em. Ol man bai kilim em i dai na 3-pela de bihain em bai kirap bek. 32  Tru tumas, em i tokaut stret long dispela samting. Tasol Pita i kisim em i go long sait na i givim strongpela tok long em. 33  Jisas i tanim na lukluk long ol disaipel bilong en na givim strongpela tok long Pita olsem: “Satan, yu go baksait long mi! Tingting bilong yu i no wankain olsem tingting bilong God, nogat, tingting bilong yu i wankain olsem tingting bilong ol man.”  34  Em i singautim bikpela lain manmeri i kam long em wantaim ol disaipel bilong en na em i tokim ol: “Sapos wanpela man i laik bihainim mi, orait em i mas givim baksait long ol laik bilong em yet na karim diwai pos* bilong en na bihainim mi oltaim. 35  Long wanem, sapos man i laik holimpas laip* bilong em yet, orait laip bilong en bai lus. Tasol sapos man i tingim mi na gutnius na i lusim laip bilong en, orait bai em i kisim bek laip bilong em yet. 36  Sapos man i kisim olgeta samting bilong dispela graun tasol laip bilong en i lus, dispela bai helpim em olsem wanem? 37  Man bai givim wanem pe bilong baim bek laip bilong en? 38  Sapos man i sem long mi na ol tok bilong mi nau long dispela taim we ol manmeri i no stap gut* long God na i mekim ol sin, orait taim Pikinini bilong man i kam long glori bilong Papa bilong en wantaim ol ensel holi, em bai sem long dispela man.”

Ol Futnot

 Lukim futnot long Mt 2:⁠4.
 Lukim Apd 6.
 Grik, psy·kheʹ. Lukim Apd 7A.
 Grik i tok, “ol i olsem ol marit i no stap gut long poroman na i mekim pasin adaltri.”