Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Luk 5:1-39

5  Wanpela taim Jisas i wok long skulim ol man long tok bilong God arere long raunwara Genesaret.* Na bikpela lain manmeri i sanap klostu long em na i pas pas, na ol i putim yau long tok bilong en.  Em i lukim 2-pela bot i stap long nambis, tasol ol man bilong kisim pis ol i lusim pinis ol bot na ol i wok long wasim ol umben bilong ol.  Jisas i kalap long wanpela bot, em bot bilong Saimon, na em i tokim Saimon long kisim bot i go aut liklik long wara na em i sindaun long bot na em i kirap skulim ol manmeri.  Taim em i pinisim toktok bilong en, em i tokim Saimon: “Go aut long hap we wara i dip na tromoi ol umben bilong yupela i go daun bilong kisim pis.”  Saimon i bekim tok olsem: “Tisa, long nait olgeta mipela i wok hat tru na mipela i no kisim wanpela pis. Tasol yu tokim mipela long mekim, olsem na mi bai tromoi ol umben i go daun.”  Taim ol i mekim olsem, ol i kisim bikpela lain pis, na ol umben bilong ol i stat long bruk.  Olsem na ol i tromoi han long ol wanwok bilong ol long narapela bot long i kam na helpim ol. Na ol i kam, na ol i pulapim pis long tupela bot wantaim na ol bot i laik sink.  Saimon Pita i lukim dispela na em i pundaun klostu long Jisas na tok: “Bikpela, lusim mi na go. Mi wanpela sinman.”  Em i kirap nogut tru long planti pis ol i kisim, na ol lain i stap wantaim em ol tu i kirap nogut tru, 10  na tupela pikinini bilong Sebedi, em Jems na Jon, ol i wanwok bilong Saimon, ol tu i kirap nogut tru. Na Jisas i tokim Saimon: “No ken pret. Stat long nau na i go, yu bai i gat wok long kisim ol man.” 11  Orait ol i kisim ol bot i kam bek long nambis, na ol i lusim olgeta samting na bihainim em.  12  Long narapela taim em i stap long wanpela taun, na lukim! I gat wanpela man i stap em sik lepra i pulap tru long bodi bilong em. Taim em i lukim Jisas, em i putim pes i go daun long graun na askim em olsem: “Bikpela, sapos yu laik, yu inap mekim mi kamap klin.” 13  Orait Jisas i putim han bilong en i go na tatsim dispela man na tok: “Mi laik. Yu ken kamap klin.” Na wantu sik lepra i lusim em. 14  Na em i tokim dispela man long no ken tokim wanpela man na em i tok: “Go na soim yu yet long pris na mekim ofa bilong kamap klin olsem Moses i tok, na long dispela rot ol pris i ken save olsem yu kamap orait pinis.” 15  Stori bilong ol samting Jisas i mekim em i raun i go moa yet, na ol bikpela lain manmeri i save kam bung bilong harim tok bilong em, na bilong em i ken oraitim ol sik bilong ol. 16  Na em i save go long ol ples i no gat man na em i save beten.  17  Wanpela taim Jisas i wok long skulim ol man, na ol Farisi na ol tisa bilong Lo ol i sindaun i stap. Em ol i bin kam long ol liklik taun bilong Galili, Judia, na Jerusalem. Na strong bilong Jehova i stap long em bilong em i ken oraitim ol man. 18  Na lukim! Sampela man i karim wanpela paralais man long bet. Ol i painim rot long bringim em i kam insait na putim em long ai bilong Jisas. 19  Tasol ol i no gat rot bilong bringim em i kam insait, long wanem, bikpela lain manmeri i stap. Olsem na ol i go antap long rup bilong haus na wokim hul long en na ol i slekim em long bet i kam daun namel long ol manmeri i stap klostu long Jisas. 20  Em i lukim bilip bilong ol na i tok: “Pren, ol sin bilong yu i tekewe.” 21  Ol saveman bilong Lo na ol Farisi i toktok namel long ol yet olsem: “Dispela man em i husat na em i tok bilas long God? God tasol inap long lusim ol sin.” 22  Jisas i save long samting ol i tingting long en na em i tokim ol: “Bilong wanem yupela i gat dispela tingting i stap long bel bilong yupela? 23  Wanem tok em isi moa long mekim, ‘Ol sin bilong yu i tekewe,’ o ‘Kirap sanap na wokabaut’? 24  Tasol mi laik bai yupela i save olsem Pikinini bilong man i gat namba long graun long lusim ol sin—” em i tokim paralais man: “Mi tokim yu: Kirap sanap, kisim bet bilong yu, na go long haus bilong yu.” 25  Na long ai bilong ol kwiktaim em i sanap, na em i kisim dispela samting em i bin slip long en, na em i wok long givim glori long God na i go long haus bilong en. 26  Na olgeta manmeri i kirap nogut tru na ol i stat long givim glori long God, na bikpela pret i kisim ol na ol i tok: “Mipela i lukim ol narakain samting long dispela de!”  27  Bihain long ol dispela samting Jisas i go na em i lukim wanpela takisman nem bilong en Livai, em i sindaun long ofis bilong baim takis, na Jisas i tokim em: “Kam bihainim mi.” 28  Na em i lusim olgeta samting na em i kirap na i go bihainim Jisas. 29  Orait Livai i wokim wanpela bikpela kaikai bilong Jisas long haus bilong en. Na bikpela lain takisman na ol arapela man tu ol i stap wantaim ol long dispela kaikai. 30  Na ol Farisi na ol saveman bilong lo long lain Farisi ol i kirap toktok planti long ol disaipel bilong en olsem: “Bilong wanem yupela i kaikai na dring wantaim ol takisman na ol sinman?” 31  Jisas i bekim tok long ol: “Ol man i no gat sik ol i no save go lukim dokta, tasol ol sikman ol i save go lukim dokta. 32  Mi no kam bilong singautim ol stretpela man, nogat, mi kam bilong singautim ol sinman long tanim bel.”  33  Ol i tokim em: “Planti taim ol disaipel bilong Jon i save tambu long kaikai na beten strong, na ol disaipel bilong ol Farisi ol tu i save mekim olsem. Tasol ol disaipel bilong yu ol i save kaikai na dring.” 34  Jisas i tokim ol: “Yupela i no inap tokim ol pren bilong man i laik marit long ol i mas tambu long kaikai taim dispela man i stap yet wantaim ol, nogat. 35  Tasol bihain ol man bai kam kisim dispela man i laik marit, na long dispela taim ol pren bai tambu long kaikai.”  36  Em i mekim wanpela tok piksa long ol olsem: “I no gat wanpela man i save kisim nupela saket na katim liklik hap bilong en bilong samapim hul long olpela saket. Sapos em i mekim olsem, orait dispela hap laplap bai brukim olpela saket, na hap laplap bilong nupela saket bai i no wankain olsem olpela saket. 37  Na tu, i no gat man i save putim nupela wain insait long ol olpela beg wain.* Sapos em i mekim olsem, nupela wain bai brukim ol beg wain, na wain bai kapsait na ol beg wain bai bagarap. 38  Tasol ol i mas putim nupela wain long ol nupela beg wain. 39  Man i dringim pinis olpela wain em i no save laikim nupela wain. Em i save tok: ‘Olpela wain i gutpela.’ ”

Ol Futnot

 Narapela nem bilong raunwara Genesaret em raunwara Galili.
 Beg ol i wokim long skin bilong animal.