Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Luk 3:1-38

3  Long namba 15 yia bilong Sisar Taiberius i stap king, Pontius Pailat i stap gavana bilong Judia, na Herot* i bosim distrik Galili na brata bilong en Filip i bosim distrik Ituria na Trakonitis, na Lisanias i bosim distrik Abilene,  na Anas em i wanpela bikpris na Kaiafas em i hetpris. Na long dispela taim Jon, pikinini bilong Sekaraia, em i stap long ples nating na em i kisim tokaut i kam long God.   Olsem na Jon i go long olgeta hap bilong wara Jordan na em i autim tok olsem ol man i mas baptais bilong makim olsem ol i tanim bel na God i lusim ol sin bilong ol.  Dispela i olsem tok i stap long buk bilong profet Aisaia, em i tok: “Harim! Wanpela man i stap long ples nating na em i wok long singaut olsem: ‘Yupela i mas redim rot bilong Jehova! Mekim ol rot bilong en i kamap stret.  Pulimapim olgeta ples daun na brukim olgeta bikpela maunten na ol liklik maunten i go daun, na olgeta rot i krungut i mas kamap stretpela rot, na ol ples i gat planti ston yupela i mas mekim i kamap gutpela rot.  Na olgeta man bai lukim rot bilong God long kisim bek ol man.’ ”   Planti lain manmeri i save kam long Jon bilong kisim baptais na taim ol i kam em i save tokim ol: “Yupela ol pikinini bilong ol posin snek, husat i tokim yupela long ranawe long belhat bilong God i laik kamap?  Olsem na yupela i mas kamapim ol kaikai i stret wantaim pasin bilong tanim bel. Na no ken tok, ‘Abraham em i papa bilong mipela.’ Nogat. Mi tokim yupela olsem God i gat strong inap long mekim ol dispela ston i kamap ol pikinini bilong Abraham.  Tru tumas, tamiok i stap pinis long as bilong diwai. Olsem na olgeta diwai i no karim gutpela kaikai ol bai katim na tromoi long paia.”  10  Na ol manmeri i save askim Jon: “Orait, mipela i mas mekim wanem?” 11  Na em i save bekim tok long ol olsem: “Man i gat tupela siot em i mas givim wanpela long man i no gat. Na man i gat kaikai, em tu i mas mekim wankain pasin.” 12  Na ol takisman tu i kam bilong kisim baptais na ol i tokim em: “Tisa, mipela i mas mekim wanem?” 13  Em i tokim ol: “Yupela i no ken tokim ol man long givim takismani i winim mak em gavman i makim pinis.” 14  Na tu, ol soldia i save askim em: “Mipela i mas mekim wanem?” Na em i tokim ol: “No ken mekim nogut long wanpela man o sutim tok giaman long wanpela man, nogat. Yupela i mas ting olsem ol samting yupela i save kisim bilong lukautim yupela, em inap long yupela.”  15  Ol manmeri i wok long wetim Krais* long i kam, na long bel ol i tingting long Jon olsem: “Ating em i dispela Krais?” 16  Jon i bekim tok bilong ol olsem: “Mi baptaisim yupela long wara, tasol man i kam bihain long mi, strong bilong en i winim strong bilong mi, na mi no gutpela inap long lusim ol rop i pasim sendol bilong en. Em bai baptaisim yupela long holi spirit na paia. 17  Long han bilong en, em i holim savol bilong rausim pipia long wit, na em bai klinim gut plua bilong em we ol i krungutim wit. Na em bai bungim ol wit i go long bakstua bilong en. Tasol em bai kukim ol pipia bilong wit long paia i no save dai.”  18  Jon i givim planti arapela gutpela tok long ol na em i wok yet long autim gutnius long ol manmeri. 19  Jon i bin givim strongpela tok long Herot, em hetman i bosim distrik. Em i mekim strongpela tok long Herot long em i bin kisim Herodias em meri bilong brata bilong en, na long ol arapela pasin nogut bilong en. 20  Na antap long ol dispela rong Herot i mekim wanpela rong moa: Em i putim Jon long kalabus.  21  Orait olgeta manmeri i kisim baptais pinis, na Jisas tu i kisim baptais. Na taim em i beten i stap, skai i op 22  na holi spirit i kam daun long em na i luk olsem wanpela pisin balus. Na wanpela nek i kamap long skai na i tok: “Yu Pikinini bilong mi, mi laikim yu tumas, mi amamas long yu.”  23  Taim Jisas i kirapim wok bilong en, em i gat 30 krismas. Na long tingting bilong ol man, em i pikinini bilong Josep, Josep em i pikinini bilong Heli, 24  Heli em i pikinini bilong Matat, Matat em i pikinini bilong Livai, Livai em i pikinini bilong Melki, Melki em i pikinini bilong Janai, Janai em i pikinini bilong Josep, 25  Josep em i pikinini bilong Matatias, Matatias em i pikinini bilong Amos, Amos em i pikinini bilong Nahum, Nahum em i pikinini bilong Esli, Esli em i pikinini bilong Nagai, 26  Nagai em i pikinini bilong Mat, Mat em i pikinini bilong Matatias, Matatias em i pikinini bilong Semen, Semen em i pikinini bilong Josek, Josek em i pikinini bilong Joda, 27  Joda em i pikinini bilong Joanan, Joanan em i pikinini bilong Resa, Resa em i pikinini bilong Serubabel, Serubabel em i pikinini bilong Sealtiel, Sealtiel em i pikinini bilong Neri, 28  Neri em i pikinini bilong Melki, Melki em i pikinini bilong Adi, Adi em i pikinini bilong Kosam, Kosam em i pikinini bilong Elmadam, Elmadam em i pikinini bilong Er, 29  Er em i pikinini bilong Jisas,* Jisas em i pikinini bilong Elieser, Elieser em i pikinini bilong Jorim, Jorim em i pikinini bilong Matat, Matat em i pikinini bilong Livai, 30  Livai em i pikinini bilong Simeon, Simeon em i pikinini bilong Judas, Judas em i pikinini bilong Josep, Josep em i pikinini bilong Jonam, Jonam em i pikinini bilong Eliakim, 31  Eliakim em i pikinini bilong Melea, Melea em i pikinini bilong Mena, Mena em i pikinini bilong Matata, Matata em i pikinini bilong Natan, Natan em i pikinini bilong Devit, 32  Devit em i pikinini bilong Jesi, Jesi em i pikinini bilong Obet, Obet em i pikinini bilong Boas, Boas em i pikinini bilong Salmon, Salmon em i pikinini bilong Nason, 33  Nason em i pikinini bilong Aminadap, Aminadap em i pikinini bilong Arni, Arni em i pikinini bilong Hesron, Hesron em i pikinini bilong Peres, Peres em i pikinini bilong Juda, 34  Juda em i pikinini bilong Jekop, Jekop em i pikinini bilong Aisak, Aisak em i pikinini bilong Abraham, Abraham em i pikinini bilong Tera, Tera em i pikinini bilong Nahor, 35  Nahor em i pikinini bilong Seruk, Seruk em i pikinini bilong Reu, Reu em i pikinini bilong Pelek, Pelek em i pikinini bilong Eber, Eber em i pikinini bilong Sela, 36  Sela em i pikinini bilong Kainan, Kainan em i pikinini bilong Arpaksat, Arpaksat em i pikinini bilong Siem, Siem em i pikinini bilong Noa, Noa em i pikinini bilong Lamek, 37  Lamek em i pikinini bilong Metusela, Metusela em i pikinini bilong Enok, Enok em i pikinini bilong Jaret, Jaret em i pikinini bilong Mahalalel, Mahalalel em i pikinini bilong Kainan, 38  Kainan em i pikinini bilong Enos, Enos em i pikinini bilong Set, Set em i pikinini bilong Adam, Adam em i pikinini bilong God.

Ol Futnot

 “Herot,” em Herot Antipas, pikinini bilong Bikpela King Herot.
 O, “Man God i Makim; Mesaia.” Lukim futnot long Mt 2:⁠4.
 “Joses,” em nem i stap long sampela olpela manuskrip.