Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Jon 13:1-38

13  Paslain long bikpela bung bilong pasova Jisas i save olsem taim bilong em long lusim ol manmeri bilong graun na go long Papa i kamap pinis. Jisas i bin laikim tumas lain bilong en em ol i stap namel long ol manmeri, na em i laikim ol i go inap long laip bilong en i pinis.  Long apinun ol i kaikai i stap. Na Satan* i putim tingting pinis long bel bilong Judas Iskariot, em pikinini bilong Saimon, long em i mas putim Jisas long han bilong ol birua.  Jisas i save olsem Papa i bin putim olgeta samting long han bilong en, na em i save tu olsem God i bin salim em i kam na em bai go long God.  Olsem na em i lusim kaikai na kirap rausim saket bilong en na kisim wanpela taul na pasim long bel bilong en.  Na em i kapsaitim wara long wanpela dis na stat long wasim lek bilong ol disaipel na em i draim long taul em i bin pasim long bel bilong en.  Taim em i kam long Saimon Pita, Pita i tokim em: “Bikpela, yu laik wasim lek bilong mi, a?”  Na Jisas i tokim em: “Samting mi mekim, nau yu no kliagut long en, tasol bihain yu bai kliagut.”  Pita i tokim em: “Yu no ken wasim lek bilong mi.” Jisas i tokim em: “Sapos mi no wasim lek bilong yu, yu no inap stap wantaim mi.”  Saimon Pita i tokim em: “Bikpela, no ken wasim lek tasol, nogat, wasim han na het bilong mi tu.” 10  Jisas i tokim em: “Man i waswas pinis em i klin olgeta, em i gat wok long wasim lek tasol. Yupela i klin, tasol mi no tok long yupela olgeta.” 11  Em i save pinis long dispela man husat bai putim em long han bilong ol birua. Olsem na em i mekim dispela tok: “Mi no tok yupela olgeta i klin.”  12  Orait taim em i wasim pinis lek bilong ol na pasim saket bilong en na sindaun gen long tebol, em i tokim ol: “Yupela i kliagut long samting mi mekim long yupela? 13  Yupela i kolim mi, ‘Tisa,’ na ‘Bikpela,’ na i stret yupela i kolim mi olsem, long wanem, mi Tisa na Bikpela bilong yupela. 14  Mi Bikpela na Tisa na mi wasim lek bilong yupela, olsem na yupela tu i mas wasim lek bilong ol arapela. 15  Mi soim pasin long yupela, samting mi mekim long yupela, yupela tu i mas mekim. 16  Tru tumas mi tokim yupela, Wokboi i no winim bosman bilong en, na tu, man i kam, em i no winim man i salim em i kam. 17  Yupela save long ol dispela samting, olsem na yupela bai amamas sapos yupela i mekim ol dispela samting. 18  Mi no tok long yupela olgeta, mi save long ol man mi bin makim. Tasol em bilong truim tok i stap long Rait Holi, olsem, ‘Man i bin kisim bret bilong mi na kaikai, em i apim lek bilong en bilong krungutim mi.’ 19  Nau mi tokim yupela long dispela samting paslain long em i kamap, olsem na taim em i kamap, yupela i ken bilip olsem mi dispela man. 20  Tru tumas mi tokim yupela, Man i kisim dispela man mi salim i kam, em i kisim mi tu. Na man i kisim mi, em i kisim tu dispela man i salim mi i kam.”  21  Jisas i mekim pinis ol dispela tok na bel* bilong en i hevi tru. Na em i tokaut olsem: “Tru tumas mi tokim yupela, Wanpela bilong yupela bai putim mi long han bilong ol birua.” 22  Ol disaipel i kirap lukluk long narapela narapela, na ol i no save em i tok long husat. 23  Wanpela disaipel i stap klostu long Jisas, na Jisas i laikim em tumas. 24  Olsem na Saimon Pita i meknaisim het long dispela disaipel na tokim em: “Tokim mipela, em i tok long husat?” 25  Olsem na dispela disaipel i putim het bilong en long bros bilong Jisas na em i tok: “Bikpela, em husat?” 26  Jisas i tok: “Em dispela man mi bai givim em hap bret mi putim long dis.” Na em i putim hap bret long dis na em i givim dispela bret long Judas, pikinini bilong Saimon Iskariot. 27  Judas i kisim pinis hap bret na Satan i go insait long em. Na Jisas i tokim em: “Samting yu wok long mekim, yu mas mekim hariap.” 28  Tasol i no gat wanpela bilong ol lain i sindaun long tebol i save long as na em i mekim dispela tok long em. 29  Judas i holim bokis mani, olsem na sampela i ting Jisas i tokim em: “Baim ol samting bilong yumi long dispela bikpela bung,” o long em i mas givim ol samting long ol rabisman. 30  Judas i kisim hap bret pinis na kwiktaim em i go ausait. Na em nait pinis.  31  Taim em i go ausait pinis, Jisas i tok: “Nau Pikinini bilong man i kisim glori. Na long rot bilong em God i kisim glori. 32  Na God yet bai givim glori long em, na em bai givim glori long em kwiktaim. 33  Ol gutpela pikinini, bai mi stap liklik taim moa wantaim yupela. Bai yupela i painim mi, na olsem mi bin tokim ol Juda, nau mi tokim yupela tu, ‘Hap mi go long en yupela i no inap kam.’ 34  Mi givim nupela lo long yupela, olsem narapela i mas laikim narapela. Yupela i mas laikim narapela narapela olsem mi bin laikim yupela. 35  Sapos pasin laikim i stap namel long yupela, orait olgeta bai save olsem yupela i disaipel bilong mi.”  36  Saimon Pita i tokim em: “Bikpela, yu bai go we?” Jisas i tok: “Hap mi go long en, nau yu no inap bihainim mi i go, tasol bihain bai yu bihainim mi i kam.” 37  Pita i tokim em: “Bikpela, bilong wanem na nau mi no inap bihainim yu? Bai mi lusim laip bilong mi bilong helpim yu.” 38  Na Jisas i tok: “Bai yu lusim laip* bilong yu bilong helpim mi, a? Tru tumas mi tokim yu, Kakaruk bai i no krai yet na bai yu tok 3-pela taim olsem yu no save long mi.”

Ol Futnot

 Grik, diabolos. Devil, mining bilong en, “man bilong krungutim gutnem.”
 Grik, pneuʹma. Lukim Apd 7B.
 Grik, psy·kheʹ. Lukim Apd 7A.