Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Jems 4:1-17

4  Wanem samting i as bilong ol kros na pait i kamap namel long yupela? As bilong en i olsem: Bikpela laik long inapim ol laik bilong skin i save kirapim pait insait long bodi bilong yupela.  Yupela i laikim samting, tasol yupela i no kisim. Yupela i wok long kilim ol man i dai na mangalim ol samting, tasol yupela i no inap kisim. Yupela i wok long kros na mekim pait. Yupela i no askim, olsem na yupela i no kisim.  Na taim yupela i askim, yupela i no kisim, long wanem, yupela i gat tingting nogut na yupela i askim. Yupela i tingting long kisim dispela samting bilong inapim tasol ol laik nogut bilong skin.   Yupela i olsem ol manmeri i mekim pasin adaltri.* Pasin bilong i stap pren bilong ol manmeri i stap longwe long God, dispela em pasin bilong birua long God. Ating yupela i no save long dispela, a? Olsem na man i laik i stap pren bilong ol manmeri i stap longwe long God, em i kamap birua bilong God.  Rait Holi i tok olsem: “Pasin bilong bel nogut i stap insait long yumi, olsem na oltaim yumi save laikim kain kain samting.” Yupela i ting i no gat as bilong dispela tok, a?  Tasol bikpela pasin helpim God i save kamapim i winim tru dispela pasin bilong bel nogut. Olsem na Rait Holi i tok: “God i save sakim ol man i gat pasin antap, tasol em i save kamapim bikpela pasin helpim long ol man i gat pasin daun.”   Olsem na yupela i mas daunim yupela yet na stap aninit long God. Tasol yupela i mas sakim Satan,* na em bai lusim yupela na ranawe.  Yupela i mas i go klostu long God, na em bai kam klostu long yupela. Yupela ol sinman, yupela i mas mekim han bilong yupela i kamap klin. Na yupela ol man i gat tupela tingting, yupela i mas mekim bel bilong yupela i kamap klin.  Yupela i mas bel hevi na bel sori na krai. Yupela i no ken lap moa, yupela i mas bel sori, na yupela i no ken amamas moa, yupela i mas bel hevi. 10  Daunim yupela yet long ai bilong Jehova, na em bai i litimapim yupela.  11  Ol brata, lusim pasin bilong sutim tok long ol arapela brata. Man i sutim tok long wanpela brata o skelim brata bilong em, em i sutim tok long lo na em i jasim lo. Na sapos yu jasim lo, orait yu no man bilong bihainim lo, nogat, yu kamap jas. 12  Wanpela man tasol em i man bilong givim lo na i stap jas, em dispela man husat inap kisim bek man na bagarapim man. Olsem na yu husat na yu skelim narapela man?  13  Harim, yupela i save tok: “Tude o tumora mipela bai go long dispela taun na stap inap wanpela yia, na mipela bai mekim wok bisnis na kisim mani.” 14  Tasol yupela i no save wanem samting bai kamap long yupela tumora. Yupela i olsem smok bilong moning, em i save stap liklik taim na bihain em i lus nating. 15  Mobeta yupela i tok: “Sapos Jehova i laik, orait bai yumi stap laip na mekim ol samting yumi tingting long mekim.” 16  Tasol nau yupela i amamas long pasin hambak bilong yupela yet. Olkain pasin hambak olsem, em i pasin nogut tru. 17  Olsem na sapos man i save long stretpela pasin em i mas mekim, tasol em i no mekim, orait em i mekim sin.

Ol Futnot

 Dispela i makim ol manmeri husat i no stap gut long God.
 Grik, diabolos. Devil, mining bilong en, “man bilong krungutim gutnem.”