Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

Galesia 2:1-21

2  Bihain long 14 yia mi go antap gen long Jerusalem wantaim Barnabas, na mi kisim Taitus tu i go wantaim mi.  Mi go, long wanem, Bikpela i tokim mi long go. Na mi toktok tasol wantaim ol brata i gat namba, na mi tokim ol long gutnius mi bin autim long ol man bilong ol arapela lain. Mi ting olsem, nogut dispela wok mi mekim o wok mi mekim pinis i lus nating.  Taitus i stap wantaim mi. Na maski em i wanpela Grik, ol man i no strong long em i mas katim skin.*  Tasol tok bilong dispela samting i kamap long rot bilong ol giaman brata em ol i bin kam isi tasol insait long kongrigesen, long pasin hait ol i kam bilong lukstil long pasin bilong yumi long stap fri, em pasin bilong yumi ol disaipel bilong Krais Jisas. Ol i laik kalabusim yumi . . .  mipela i no daun long ol na mekim olsem ol i tok, nogat tru. Long wanem, mipela i laik bai tok i tru bilong gutnius i mas stap yet wantaim yupela.   Tasol dispela lain i gat nem long ai bilong ol arapela, long tingting bilong mi yet, ol i no kamapim sampela nupela tok. Tru tumas, ol i wanem kain man bipo, dispela i no bikpela samting long mi. Man i save skelim ol man long samting em i lukim long ai, tasol God i no save mekim olsem.  Tasol taim dispela lain i lukim olsem mi kisim wok bilong autim gutnius long ol man i no bin katim skin, wankain olsem Pita i bin kisim wok bilong autim gutnius long ol man i bin katim skin,  (long wanem, Man husat i givim strong long Pita long mekim wok aposel long ol lain i bin katim skin, em i bin givim strong long mi tu long helpim ol man bilong ol arapela lain,)  na taim ol i kisim save long bikpela pasin helpim God i bin givim long mi, Jems na Sifas na Jon, em ol man i gat nem olsem ol strongpela pos bilong kongrigesen, ol i sekanim mi na Barnabas. Dispela i bilong makim olsem ol i amamas long wok bung wantaim mitupela, olsem mitupela bai go long ol man bilong ol arapela lain, na ol bai go long ol man i bin katim skin. 10  Na ol i givim wanpela tok tasol long mitupela. Ol i laik bai mitupela i mas tingim ol brata i stap rabis. Na mi bin wok strong long mekim dispela samting.  11  Tasol taim Sifas i kam long Antiok, mi tokim em stret long pes bilong em olsem em i bin mekim pasin i no stret. 12  Long wanem, paslain long sampela man i kam, em ol man Jems i save long ol, Sifas i save kaikai wantaim ol man bilong ol arapela lain. Tasol taim ol dispela man i kam, em i lusim ol man bilong ol arapela lain na em i no bung moa wantaim ol, long wanem, em i pret long ol man i stap long lain bilong ol man i katim skin. 13  Ol arapela Juda tu i kirap insait wantaim em long dispela pasin giaman, na dispela i pulim Barnabas tu long insait long pasin giaman bilong ol. 14  Tasol taim mi lukim olsem ol i no bihainim stret tok tru bilong gutnius, long ai bilong ol mi tokim Sifas olsem: “Yu wanpela Juda, tasol yu wokabaut olsem man bilong ol arapela lain na i no olsem wanpela man Juda. Orait, bilong wanem yu kirapim ol man bilong ol arapela lain long bihainim pasin bilong ol Juda?”  15  Yumi ol lain husat i bin kamap long lain Juda, na yumi no olsem ol sinman bilong ol arapela lain, 16  yumi save olsem man i bilip long Krais na long dispela rot tasol God inap kolim em stretpela man, na i no long rot bilong bihainim lo, nogat. Yumi tu i bilip long Krais Jisas bai God i ken kolim yumi stretpela man long rot bilong dispela bilip long Krais, na i no long rot bilong bihainim lo. Long wanem, i no gat wanpela man inap kamap stretpela man long pasin bilong bihainim lo. 17  Yumi laik bai God i kolim yumi stretpela man long rot bilong Krais, dispela i mekim na ol arapela i ting yumi tu i kamap sinman long lo. Orait yupela i ting wanem? Krais em i wokman bilong sin? Nogat tru! 18  Sapos nau mi sanapim gen ol samting bipo mi bin brukim, orait mi soim olsem mi kamap man bilong mekim rong. 19  Mi bihainim lo na long dispela rot mi kamap olsem man i dai pinis long sait bilong lo, mi mekim olsem bai mi ken stap laip long ai bilong God. 20  Ol i nilim mi long pos wantaim Krais. I no olsem mi stap laip, tasol em Krais i stap laip na mitupela i wanbel. Tru tumas, dispela laip nau mi stap long en em i stret long pasin bilong bilip long Pikinini bilong God. Dispela Pikinini i bin laikim mi tumas na givim em yet bilong helpim mi. 21  Mi no sakim bikpela pasin helpim bilong God. Sapos stretpela pasin i kamap long rot bilong lo, orait Krais i dai nating.

Ol Futnot

 Dispela i makim pasin bilong katim skin long sem bilong man.