Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

2 Timoti 1:1-18

1  Mi Pol, na long laik bilong God mi stap wanpela aposel bilong Krais Jisas. Dispela i stret long promis bilong laip em ol man i bihainim Krais Jisas ol bai kisim.  Mi raitim dispela pas long yu Timoti, pikinini mi laikim tru: Bikpela pasin helpim, na marimari, na bel isi bilong God Papa na bilong Bikpela bilong yumi, Krais Jisas, i ken i stap wantaim yu.   Mi save mekim wok bilong God olsem ol tumbuna bilong mi i bin mekim, na mi mekim wantaim klinpela maus bilong bel. Na mi tenkyu long God olsem mi no lusim pasin bilong tingim yu taim mi mekim ol prea we mi beten strong long God, na mi mekim olsem long san na long nait.  Mi tingim aiwara bilong yu, na mi laik tru long lukim yu bai amamas bilong mi i ken pulap tru.  Mi tingim dispela bilip i stap long yu na i no gat pasin giaman long en. Pastaim dispela bilip i bin stap long bubu meri bilong yu Lois na mama bilong yu Yunis. Na mi save gut olsem dispela bilip i stap long yu tu.   Long dispela as mi laik kirapim yu long mekim presen bilong God yu bin kisim i wok strong i stap, olsem man i winim paia na paia i lait strong. Em dispela presen yu bin kisim taim mi putim han bilong mi antap long yu.  Holi spirit* God i save givim yumi i no save kamapim pasin bilong pret, nogat. Em i save givim strong long yumi na kamapim pasin laikim na pasin bilong bihainim gutpela tingting.  Olsem na yu no ken sem long autim tok long ol man long Bikpela bilong yumi. Na yu no ken sem long mi stap kalabusman long nem bilong en. Nogat. Yu mas redi long karim pen na hevi bilong helpim gutnius, na mekim olsem long rot bilong strong bilong God.  Em i bin kisim bek yumi na singautim yumi long kamap holi. Wok bilong yumi i no as na em i mekim olsem, nogat, laik bilong em na bikpela pasin helpim bilong em i as na em i mekim olsem. Long bipo yet em i mekim dispela bikpela pasin helpim long yumi long rot bilong Krais Jisas. 10  Tasol nau dispela bikpela pasin helpim i stap ples klia tru. Dispela i kamap taim Seivia* bilong yumi, Krais Jisas, i kamap ples klia. Em i bin pinisim dai na long rot bilong gutnius em i soim klia olsem wanem man i ken kisim laip i no inap bagarap. 11  Olsem na God* i makim mi olsem man bilong autim tok, na aposel, na tisa.  12  Long dispela as tasol mi karim ol dispela pen na hevi, tasol mi no sem. Long wanem, mi save long dispela man mi bilip long en, na mi save gut olsem em inap lukautim dispela samting mi bin putim long han bilong em i go inap long de bilong kot. 13  Bihainim yet astingting bilong ol gutpela tok yu bin harim long mi na mekim wantaim bilip na pasin laikim em yu kisim long rot bilong pas wantaim Krais Jisas. 14  Long rot bilong holi spirit i stap insait long yumi, yu mas lukautim dispela gutpela samting i stap long han bilong yu.  15  Yu save pinis olsem ol man long provins Esia* i bin givim baksait long mi. Figelus na Hermogenes, ol tu i bin mekim olsem. 16  Bikpela i ken marimari long ol wanhaus bilong Onesiforus, long wanem, planti taim em i bin mekim gut bel bilong mi, na em i no sem long mi stap long kalabus. 17  Taim em i kam long Rom, em i bin wok strong long painim mi, na em i bin lukim mi. 18  Bikpela Jehova i ken marimari long em long de bilong kot. Na yu save gut long olgeta wok em i bin mekim long Efesus.

Ol Futnot

 O, “Tingting.” Grik, pneuʹma. Lukim Apd 7B.
 O, “Man i save kisim bek ol man.”
 Em long rot bilong Jisas.
 Lukim futnot long Ap 2:⁠9.