Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Baibel Long Intenet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION)

2 Pita 3:1-18

3  Ol pren tru, dispela em namba 2 pas mi raitim long yupela. Long dispela tupela pas wantaim, mi kirapim yupela long tingim gen sampela samting na bai tingting bilong yupela i ken sap na wok gut.  Mi laik kirapim yupela long tingim gen ol tok ol profet holi i bin mekim. Na yupela i mas tingim tu lo bilong Bikpela na Seivia* bilong yumi, em yupela i bin kisim long rot bilong ol aposel bilong yupela.  Bikpela samting yupela i mas save long en, em olsem, long taim bilong las de ol man bilong tok bilas bai kamap na mekim ol tok bilas, na ol bai bihainim laik bilong ol yet  na tok olsem: “Em i bin tok promis olsem em bai kam i stap, tasol em i stap we? Kirap long taim ol tumbuna bilong yumi i bin i dai na i kam inap nau, olgeta samting i stap wankain olsem bipo tru taim God i mekim ol samting i kamap.”   Long laik bilong ol yet ol i no laik luksave olsem God i bin tok na long bipo tru skai i stap na graun i stap strong antap long wara na i stap namel long wara.  Long dispela rot ol manmeri bilong graun long dispela taim ol i bin kisim bagarap taim bikpela tait wara i karamapim ol.  Na long wankain tok skai na graun bilong nau i wetim paia i kamap. Na skai na graun i wetim de bilong bikpela kot, na ol man i sakim tok bilong God, ol bai bagarap olgeta.   Ol pren tru, yupela i no ken lusim tingting long dispela samting. Long tingting bilong Jehova wanpela de i olsem 1,000 yia na 1,000 yia i olsem wanpela de.  Jehova i no save wok isi isi long truim tok promis bilong em, olsem sampela man i save tok. Nogat. Tasol em i wetim yupela na i no les kwik, long wanem, em i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel. 10  De bilong Jehova bai kamap olsem stilman i save kam. Skai bai pairap bikpela na pinis kwiktaim tru, na ol samting bilong skai na graun bai kamap hat nogut tru na pinis, na graun wantaim ol samting i stap long en bai paia.  11  Tingim. Olgeta dispela samting bai pinis long dispela kain pasin. Olsem na yupela i mas tingting long pasin yupela i mas bihainim. Yupela i mas wokabaut long pasin i holi na bihainim pasin bilong givim bel tru long God. 12  Yupela i mas mekim olsem na tingim* na wetim de bilong Jehova i kamap.* Long dispela de skai bai paia na pinis na ol samting bilong skai na graun bai hat nogut tru na tanim i kamap olsem wara! 13  Tasol God i promis pinis long wokim nupela skai na nupela graun, na stretpela pasin tasol bai i stap long en. Em dispela samting tasol yumi wetim.  14  Ol pren tru, yupela i wetim ol dispela samting, olsem na long ai bilong God yupela i mas wok strong tru long stap klin olgeta, na i stap olsem man i no gat rong, na stap bel isi. 15  Na tu, tingim pasin bilong Bikpela bilong yumi long i no les kwik. Dispela pasin bilong em i opim rot bilong God i ken kisim bek yumi. God i bin givim savetingting long brata bilong yumi Pol, em man yumi laikim tumas, na em tu i bin raitim dispela kain tok long yupela. 16  Long olgeta pas bilong em, em i save stori long ol dispela samting. Tasol long ol dispela pas i gat sampela tok i hatwok long kliagut long en. Na ol man i no gat save na bilip bilong ol i no strong, ol i save paulim ol dispela tok wankain olsem ol i save paulim ol arapela Rait Holi. Ol dispela man bai i bagarap.  17  Ol pren tru, yupela i save pinis long ol dispela samting, olsem na yupela i mas lukaut. Nogut tingting kranki bilong ol dispela man bilong sakim lo i pulim yupela na yupela i pundaun long pasin bilong sanap strong. 18  Bikpela pasin helpim na save bilong Jisas Krais, Bikpela na Seivia bilong yumi, i ken kamap bikpela moa yet long yupela. Jisas i ken kisim glori long nau na i go inap oltaim oltaim.

Ol Futnot

 O, “Man i save kisim bek ol man.”
 O, “tingim dispela de i kam klostu pinis.” Tok Grik, “hariapim.”
 Grik, parousia. Lukim Apd 5.