Ankan kxpulakni

Ankan xlipulaktiy niku tsuku

Ankan kliputsan

Xtatayananin Jehová

totonaco

Makatsinina (nema natalikgalhtawakga)  |  Agosto kata 2015

 BIOGRAFÍA

Kapaxuwatit wixin lhuwa islas

Kapaxuwatit wixin lhuwa islas

Putum kilhtamaku naklakapastaka kilhtamaku 22 xla mayo kata 2000, akit chu makgapitsi natalan xalak atanu países xakkakgalhkgalhimaw kBetel xalak Brooklyn niku tamakxtumikgo Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová, natalan tiku tapakgsikgo kʼComité de Redacción. Lu xakpekuamaw xlakata xakamaw kawaniyaw la tlakg tlan xkamakgtayaka kxtaskujutkan natalan tiku traducirlikgo kilikgalhtawakgakan. ¿Katsiputuna tuku xlakata? Pulana nakkalitachuwinanan tsinu kilatamat.

Ktamunulh kʼQueensland, precursor klitaxtulh kTasmania chu alistalh misionero klitaxtulh kTuvalu, kSamoa chu kFiyi

KLAKACHILH kkata 1955 kxʼestado Queensland (Australia). Xtukuwani kintse, Estelle chu kintlat Ron. Akxni xakamaja lakachin, kintse tsukulh katakgalhtawakga xtatayananin Jehová. Titaxtulh akgtum kata tamunulh, chu titaxtulh 13 kata, na tamunulh kintlat. Akit ktamunulh kata 1968, kʼQueensland.

Putum kilhtamaku klakgatinit klikgalhtawakga libros chu na klakgati amakgapitsi tachuwin. Akxni aktsujku xakwanit kinatlatni xʼankgo kimapaxialhnikgo kputlaw pero akit kaj xakkgalhtawakgatilha. Max kinatlatni nitlan xlimakgkatsikgo pi ni xakkakxilhtilha niku xaktitaxtumaw. Pero xlakata lu xaklakgati xakkgalhtawakga, lu tlan kinkitaxtunilh kʼescuela. Asta akxni xakan ksecundaria kkachikin Glenorchy (Tasmania) lhuwa tuku ktlajalh kʼescuela xlakata lu xakkatsini.

Ama kilhtamaku kiwanika pi xʼamaka kilimakgtayakan tumin xlakata xakkalh kʼuniversidad. Lu xaklakgati xakkgalhtawakga, wa xlakata xtalakaskin xaklaksakli komo xakmakglhtinalh uma tamakgtay o ni. Pero kintse xkimasiyaninit tlakg nakpaxki Jehová nixawa amakgapitsi tuku anan (1 Cor. 3:18, 19). Xlakata kintse chuna kimasiyanilh, klakpuwa pi akxni xakama makgalhsputu kintakgalhtawakga, antiya xakama makgxtakga chu precursor xaklitaxtulh.  Chu kinatlatni tlan akxilhkgolh. Wa xlakata enero kata 1971 precursor klitaxtulh akxni xakkgalhi 15 kata.

Akgtsayan kata nema titaxtulh, precursor klitaxtulh kʼisla xla Tasmania. Anta ktatamakgaxtokgli Jenny Alcock, chatum lu lilakgatit tsumat. Akgtati kata precursores especiales klitaxtuw klaktsu kachikinin Smithton chu Queenstown.

MISIONEROS KLITAXTUW KʼISLAS XALAK PACÍFICO

Kata 1978, kkilaw klanka tamakxtumit niku xtamakxtumikgonit xalak lhuwa países anta kʼPort Moresby (Papúa Nueva Guinea). Tuku tlakg klakapastaka, wa akgtum taʼakgchuwin nema mastalh chatum misionero ktachuwin hiri motu. Nipara tsinu kkakgatekgsli, pero ktsukulh lakpuwan pi na misionero xakwa. Chuna tlan xakkatsinilh atanu tachuwin chu tlan xakmastalh taʼakgchuwin nema xakkalimakgpuwantinilh natalan xalak atanu países. Kakxilhli pi komo xaklakgati xakkatsini tanu tachuwin tlan xaklimaklakaskilh xakliskujnanilh Jehová.

Akxni ktaspitwi kTasmania, kinkawanikan pi misioneros xaklitaxtuw kʼisla xalak Funafuti (Tuvalu). Lu kaks kinkamalakawanin. Kchaw anta enero kata 1979. Kaj kgalhtutu xtatayananin Jehová xʼanan kTuvalu.

Jenny chu akit kTuvalu

Lu tuwa kinkakitaxtunin nakkatsiniyaw tuvaluano xlakata ni tiku xmasiya chu ni xʼanan diccionarios. Kajwatiya libro nema xʼanan kʼama tachuwin wa traducción del Nuevo Testamento. Wa xlakata kiakstukan ktsukuw katsiniyaw. Klitsakgsaw nakkatsiniyaw 10 asta 20 tachuwin chali chali. Pero ni makgas titaxtulh kakxilhwi pi lhuwa tachuwin ni liwana xakkakgatekgsaw. Akgtum liʼakxilhtit, akxni xakwamputunaw pi nitlan nakatachuwinankan demonios, wata xakwanaw pi nitlan maklakaskinkan balanzas chu lixtokgo. Pero chuntiya kliskujwi nakkatsiniyaw, xlakata lhuwa tiku xakkalimakgalhtawakgeyaw Biblia. Titaxtulh kata, chatum tiku xakmakgalhtawakgeyaw kinkawanin pi pulana nipara tsinu xtakgatekgsa tuku xakwanaw.

Kʼisla ni xʼanan niku narentarlinankan, wa xlakata akxtum xakkatawilaw akgtum familia tiku na xtatayananin Jehová xwankgonit. Uma tlawalh pi chali chali tuvaluano xakchuwinaw chu tlakg lakapala xakkatsiniw. Xlakata ni lu xakchuwinanaw inglés, tachuwin tuvaluano wa tlakg xaklichuwinanaw.

Anta kTuvalu, lhuwa latamanin xkatsiputunkgo xalak Biblia, pero ni xʼanan likgalhtawakga kxtachuwinkan. ¿La xʼamakgo tlawakgo umakgolh latamanin xlakata xlakgapaskgolh Jehová, xkilhtlinikgolh, xmastakgolh xtakgalhtinkan ktamakxtumit  o xtamunukgolh? Xlikana pi umakgolh latamanin, xlakaskinkgo likgalhtawakga kxtachuwinkan nema xkamakgtayalh nalakgapaskgo Jehová (1 Cor. 14:9). Pero tuwa xwanit xlakata ni xtakgatsi 15,000 tiku xchuwinankgo tuvaluano. ¿Xʼama min kilhtamaku akxni xtlawaka libros kʼuma tachuwin? Pulaktiy tuku litasiyalh xtakgalhtin Jehová. Pulana, wa pi Jehová lakaskin pi tiku lamakgo «[k]islas nema makgat wilakgo» na kalakgapaskgolh (Jer. 31:10). Chu xlipulaktiy, Jehová kamakgtayaputun tiku nitu xtapalh kaʼakxilhkan kkakilhtamaku (Sof. 3:12).

KTRADUCIRLIYAW XLAKATA NALAKGAPASKAN JEHOVÁ

Kata 1980, sucursal kinkawanin pi xaktraducirliw likgalhtawakga ktachuwin tuvaluano. Xaklakpuwanaw pi nila xaktraducirliyaw, maski chuna, ktsukuw tlawayaw (1 Cor. 1:28, 29). Xlakata ni xakkgalhiyaw luz, kmakgtamawaw gobierno akgtum xalakgwan impresora nema amakan xmaskujukan. Xapulana klitlawaw likgalhtawakga nema xtamaklakaskin ktamakxtumit. Alistalh klitlawaw libro La verdad que lleva a vida eterna, ktachuwin tuvaluano. Klakapastakaku la xkankala tinta chu lhkakna nema xtamakgkatsi akxni amakan xaktlawayaw likgalhtawakga.

Tuwa xwanit natraducirlikan ktachuwin tuvaluano xlakata ni xakkgalhiyaw diccionarios chu nipara libros xlakata nakputsananaw. Pero kaj xalan xkinkalakgchinan tamakgtay. Akgtum liʼakxilhtit, makgtum kchuwinalh niku ni kilichuwinat xwanit, kxchik xwanit chatum chixku tiku nitu xkatsiputun xlakata xtatayananin Jehová. Makgalhtawakgena xwanit pero xtajubilarlinita. Kimalakapastakalh pi ni xlakaskin xaklakgapaxialhnaw. Pero kiwanilh tuku kaks kimalakawanilh, wa pi kilikgalhtawakgakan ni lu tlan xtakgaxmata ktuvaluano chu kiwanilh tuku nitlan xaktlawamaw akxni xaktraducirliyaw. Kkakgalhskilh atanu latamanin komo xlikana tuku xkinkawaniman, chu kkatsiw pi xlikana tuku xkinkawaninitan uma chixku. Wa xlakata tsinu klakgpaliw la xaktlawamaw kintaskujutkan. Kaks kimalakawanilh pi Jehová kinkalimakgtayan tiku ni xkinkakxilhputunan pero xlikgalhtawakga kilikgalhtawakgakan.

Noticias del Reino número 30 ktuvaluano

Xapulana likgalhtawakga ktachuwin tuvaluano  nema kmakgpitsiw kʼakgatunu chiki, wa invitación xlakata akxni lakapastakkan akxni tinilh Cristo. Xlimaktiy wa tratado Noticias del Reino número 30, nema watiya kilhtamaku taxtulh akxni taxtulh xaʼinglés. Lu xaklipaxuwayaw pi tlan xakmastayaw likgalhtawakga kxtachuwinkan latamanin. Chuna la titaxtulh kilhtamaku taxtukgolh lhuwa folletos chu libros ktuvaluano. Kkata 1983, sucursal xalak Australia tsukulh tlawa La Atalaya ktuvaluano. Akgatunu número xla uma revista xkgalhi 24 páginas chu akgatutun papaʼ xtaxtu. Latamanin lu xlakgatikgo xkgalhtawakgakgo, wa xlakata lu xlakgatikgo kilikgalhtawakgakan. Makgatunu xtaxtu xasasti revista ktuvaluano, radio xmakatsininan, chu lakgachunin wa tuku xlichuwinankan tantaku. *

Pero ¿la xaktraducirliyaw likgalhtawakga? Pulana amakan xaktraducirliyaw. Alistalh xakmatitaxtiyaw kmáquina chu xakakxilhaw komo tlan xwanit. Komo wi tuku nitlan xtaxtuyacha, xaktsokgparayaw kmaquina. Makglhuwa chuna xaktlawayaw asta akxni tlan xtaxtuyacha chu xaklimaklakaskinaw correo xlakata xakmalakgachayaw ksucursal xalak Australia. Anta, chatiy natalan lakpuskatin xlimaklakaskinkgo kcomputadora xlakata xtamaknukgolh tatsokgni. Pero xlakata ni xchuwinankgo tuvaluano, ¿la xtlawakgo xlakata nitu xkintsankganilh traducción? Putum tatsokgni xmatitaxtikgo kcomputadora pero tanu tanu xtlawakgo chu alistalh xmalakxtumikgo tatsokgni. Alistalh, natalan lakchixkuwin xkaxwilikgo letras chu xwilinikgo xadibujos xlakata likgalhtawakga tlan xtasiyalh. Alistalh kʼavión xkinkamaspitnikanan likgalhtawakga xlakata xakkakxilhwi. Chu alistalh xakmaspitparayaw ksucursal xlakata ximprimirlika.

¡Lu talakgpalinit la uku! Nialh talakaskin pi traductores lakapala nalinkgo tuku traducirlikgonit kʼoficinas xla correos. La uku, xlakan traducirlikgo kcomputadora chu akxilhkgo komo wi tuku nitlan chu tunkun lakkaxtlawakgo. Chatum tala tiku lakatsu kataskujma lakkaxwili xaletra chu xadibujos. Chu akxni nialhtu tsankgani likgalhtawakga, traductores limaklakaskinkgo Internet xlakata namalakgachakgo ksucursales niku naʼimprimirlikan.

ALAKATANU NIKU KINKAMALAKGACHAKANAN

Alistalh Jenny chu akit kinkamalakgachakan klakalhuwa islas xalak Pacífico. Kata 1985 kinkamalakgachakan ksucursal xalak Samoa. Anta chuntiya xaktraducirlimaw ktuvaluano, pero na kkamakgtayaw tiku traducirlikgo ktachuwin samoano, tongano chu toquelao. * Chu kata 1996 kinkamalakgachakan ksucursal xalak Fiyi xlakata xakmakgtayanaw xtraducirlika ktachuwin fiyiano, kiribatiano, nauruano, rotumano chu tuvaluano.

Xakmaklakaskinaw likgalhtawakga ktachuwin tuvaluano xlakata xakkamasiyaniw latamanin xlakata Biblia

Putum kilhtamaku kaks kimalakawaninit pi traductores paxkikgo xtaskujutkan, maski tuwa chu makgatlakgwanan. Chuna la Jehová, lakaskinkgo pi latamanin kakgaxmatkgolh tamakatsin xla Tamapakgsin kxtachuwinkan (Apocalipsis [Revelación] 14:6). Akgtum liʼakxilhtit, akxni xlakkaxwilimaka natraducirlikan La Atalaya ktongano, kkatatamakxtumilh putum lakgkgolotsin xalak Tonga chu kkakgalhskilh  tiku tlan xkatsinilh traductor nawan. Chatum tiku anta xwi xkaxtlawana putlaw xwanit, chu lu tlan kxokgonikan kxtaskujut. Pero wa pi xʼama makgxtakga xtaskujut chu traductor xʼama litaxtu lichali. Uma tala ni xkatsi la xʼama tlaja tumin xlakata xkuentajtlawalh xfamilia, pero lu xlipawan Jehová. Lhuwa kata traductor litaxtulh, chu Jehová putum kilhtamaku kakuentajtlawalh.

Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová na lakaskinkgo kaʼanalh likgalhtawakga kputum tachuwin, asta ktachuwin nema ni lhuwa chuwinankgokan. Makgtum kakgalhskinka Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová komo xlilat chuntiya xtraducirlika ktuvaluano. Tuku kgalhtinankgolh lu kimatliwakglhi. Wankgolh pi chuntiya xtatraducirlilh, xlakata maski ni lhuwa tiku xchuwinankgo tuvaluano, umakgolh latamanin na xlikgaxmatatkan tamakatsin xla Tamapakgsin kxtachuwinkan.

Kmunuma chatum tala klaguna

Jenny chu akit kskujwi kDepartamento de Traducción xalak Fiyi asta kata 2003. Uma kata kinkawanikan pi xakamaw kskujaw kServicios de Traducción, uma departamento xwi kPatterson, Betel xalak Estados Unidos. Nila xakkanajlayaw. ¿Tuku xlakata? Xlakata Servicios de Traducción makgtayanan pi likgalhtawakga natatraducirli tlakg klhuwa tachuwin. Liwaka akgtiy kata lata kskujwi kʼuma departamento, kkilaw klakalhuwa países xlakata xakkamakgtayaw tanu tanu equipos tiku traductores xwankgonit.

TIKU PULALINANKGO LAKKAXWILIKGOLH TUKU XTATLAWALH

Kalakapastakparaw kata 2000, akxni tlawaka xlakaskinka tamakxtumit nema klichuwinalh pulana. Kʼuma kata Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová akxilhkgolh pi traductores kxlikalanka katiyatni xlakaskinkgo xkamasiyanika la natlawakgo xtaskujutkan. Lhuwa tiku nikxni xkamaxkikanit akgtum curso xlakata la natraducirlinankgo. Wa xlakata, akxni xtitaxtunita uma tamakxtumit, Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová chu Comité de Redacción, lakkaxwilikgolh pi putum traductores xkamaxkika cursos xlakata xtaskujutkan. Uma kamakgtaya tlakg xʼakgatekgskgolh tuku wan revista xaʼinglés, xkatsinikgolh xlakkaxtlawakgolh tuku tuwa xlakata traducción chu akxtum kskujkgolh.

Cursos makgtayananit pi tlakg tlan katraducirlimaka kilikgalhtawakgakan chu tlakg klhuwa tachuwin nixawa pulana. Akxni misioneros klitaxtuw kata 1979, La Atalaya kajwatiya 82 tachuwin xtraducirlikan. Pero klhuwa umakgolh tachuwin xtaxtu revista akxni lhuwata kilhtamaku xtaxtunit xaʼinglés. Pero la uku, La Atalaya traducirlikan kliwaka 240 tachuwin. Chu lhuwa umakgolh revista taxtukgo akxni taxtu xaʼinglés. La uku kilikgalhtawakgakan taxtu kliwaka 700 tanu tanu tachuwin. Nina makgas, max xlakpuwankan pi uma nila chuna xʼama la.

Kkata 2004, Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová wi atanu tuku lu xlakaskinka lakkaxwilikgolh. Lakkaxwililh pi Traducción del Nuevo Mundo xlitatraducirlitta klhuwa tachuwin lata tlan xtatlawalh. Xlakata uma, tlakg lhuwa tiku tlan likgalhtawakgakgo Biblia. Kata 2014, xtatraducirlinit uma Biblia 128 ktanu tanu tachuwin xamaktuminika chu ni xamaktumika, makgapitsi uma tachuwin wa tuku chuwinankan kPacífico sur.

Kkawanima pi taxtunit Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas ktuvaluano

Lu kpaxuwa klakapastaka akgtum xalanka  tamakxtumit nema tatlawalh kTuvalu kata 2011. Akglhuwata papaʼ ni xʼasenan kʼama país, natalan lakpuwankgolh pi ni xʼamaka tlawakan tamakxtumit. Pero kakgotanun akxni kchaw tliwakga tsukulh senan, chu tlan tlawaka tamakxtumit. Akit kkgalhilh talakgalhaman nakkawani pi xtaxtunit Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas ktuvaluano. Maski ni lhuwa natalan xchuwinankgo uma tachuwin, makglhtinankgolh uma lilakgatit xtamaskiwin Jehová. Akxni ksputnita tamakxtumit tsukupa senan. Tlan nawanaw pi ama kilhtamaku natalan makglhtinankgolh akgtiy tamaskiwin xalak akgapun.

Kkatlawanima takgalhskinin kinatlatni, Ron chu Estelle, kkata 2014 kʼakgtum xalanka tamakxtumit kTownsville (Australia)

Lu nitlan, pero kimpuskat ni anta xwi kʼuma tamakxtumit. Xla nilh kata 2009, akgkaw kata patinalh xlakata xkgalhi cáncer. Kintamakgaxtokgatkan makgapalalh 35 kata. Akxni nalakastakwanan, lu nalipaxuwa xlakata nakatsi pi Biblia traducirlika ktuvaluano.

La uku ktatamakgaxtokgnit atanu lu stlan puskat. Wanikan Loraini Sikivou chu na akgtum tamaskiwin nema kimaxkinit Jehová. Traductora xwanit, chu akxtum taskujli Jenny kBetel xalak Fiyi. Loraini, chatum puskat tiku lu xalakatitum skujnani Jehová chu na lu lakgati atanu tachuwin.

Loraini chu akit klichuwinamaw Dios kFiyi

Putum umakgolh kata kakxilhnit la Jehová kakuentajtlawa putum latamanin, asta wa tiku chuwinankgo akgtum tachuwin nema ni lu lakgapaskan (Sal. 49:1-3). Na kakxilhnit pi lu paxuwakgo akxni xapulana makglhtinankgo likgalhtawakga chu akxni kilhtlinikgo Jehová kxtachuwinkan. Akxni chuna la, klilakpuwan la xlilhuwa kinkapaxkiyan Jehová (Hech. 2:8, 11). Lu klakapastaka chatum tala tiku xlina kata xalak Tuvalu xwanikan Saulo Teasi. Akxni xlimakgtumku kilhtlikgolh kxtachuwin, kiwanilh tuku kaj litsi takgaxmata. Kiwanilh pi xakkawanilh Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová pi takilhtlin tlakg tlan takgaxmata ktuvaluano nixawa xaʼinglés.

Septiembre kata 2005 kiwanika tuku kaks kimalakawanilh. Kkgalhilh talakgalhaman pi na naklitaxtu Lakgkgolotsin tiku Pulalinkgo xTatayananin Jehová. Maski nialhla traductor klitaxtu, chuntiya kkamakgtaya traductores xlikalanka katiyatni. Chu klipaxtikatsini Jehová xlakata uma. Klipaxuwa kakxilha la kakuentajtlawa putum kskujnin, asta wa tiku lamakgo kʼislas xalak océano Pacífico. Chuna la wan Salmo 97:1 [SXP]: Jehová «¡mapakgsinamaj, wata wa Rey! Katapaxawalh wakg ti talamana nak katiyatni. Na katapaxawalh maski ti talamana» kʼislas.

^ párr. 18 Komo tlakg katsiputuna la makgamakglhtinankgo kilikgalhtawakgakan tiku xalak Tuvalu, kaʼakxilhti revista La Atalaya 15 xla diciembre kata 2000, página 32; La Atalaya 1 xla agosto kata 1988, página 22, chu ¡Despertad! 22 xla diciembre kata 2000, página 9.

^ párr. 22 Tlakg nakatsiya xlakata traducción xalak Samoa klibro Anuario 2009, páginas 120 chu 121, 123 chu 124.