Hechos 24:1-27

  • Wi tuku liyawakgo Pablo (1-9)

  • Pablo takgalhmakgtaya kxlakatin Félix (10-21)

  • Akgtiy kata ni lakkaxtlawaka xtaʼakglhuwit Pablo (22-27)

24  Akxni xtitaxtunita akgkitsis kilhtamaku, Ananías, sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin katamilh makgapitsi lakgkgolotsin chu chatum abogado tiku xwanikan Tértulo, chu kxlakatin gobernador Félix wankgolh tuku xlimalakgsiyamakgolh Pablo.  Akxni tasanika, Tértulo tsukulh wan tuku xlimalakgsiyanamakgolh, wa: «Xlakata wix lu tlan mapakgsina, anan lhuwa takaksni chu xlakata pulana liwana lakkaxwiliya tuku natlawaya lu lhuwa tuku talakgpalima kʼuma kachikin,  akinin kaniwa chu putum kilhtamaku kwanaw pi kkapaxtikatsiniyan, wix tiku xlakaskinka litaxtuya Félix.  Pero xlakata ni tlakg nakkamamakgapaliyan, kskiniyan litlan xlakata wix xalakgalhamana, maski kaj tsinu kakilakgaxmatniw.  Kkamakatsiniputunan pi uma chixku kamaʼakglhuwi amakgapitsin,* chu xliputum kxlakgstipankan judíos wa tiku tlawama pi kalakatakinankgolh kxlikalanka katiyatni, chu kapulalima kgamputum tiku litapakuwikgo nazarenos.  Xla na xmaxkajwaniputun templo, wa xlakata kchipaw.  *——  Komo nakgalhskina nakatsiya pi putum tuku akinin kkawaniman xaxlikana».  Akxni chuna wa, nachuna judíos tsukukgolh wankgo pi xlikana tuku xliyawamaka. 10  Akxni gobernador matsuwilh xʼakgxakga xlakata limasiyanilh Pablo pi tlan xchuwinalh, xla kgalhtinalh: «Xlakata liwana kkatsi pi wix juez kʼuma kachikin lata akglhuwata kata, wa xlakata xatapaxuwan nakwan tuku xaxlikana lalh. 11  Kajku akgkutiy kilhtamaku lata kkilalh kJerusalén xlakata nakkakninani Dios, komo tlakg katsiputuna tlan nakgalhskininana; 12  chu ni kimanokglhuka para wi tiku xaktalakilhnima ktemplo chu nitu xakkamamakgstokgma latamanin, nipara anta ksinagogas,* chu nipara anta kkachikin. 13  Chu nila limasiyanikgoyan pi xlikana lalh tuku kiliyawamakgolh uku. 14  Pero wa uma tuku xlikana ktlawama, akit klima kilatamat chuna la xlakan wanikgo uma xasasti takanajla, chuna ktlawama xasanto xtaskujut xDioskan xalakgmakgan kinatlatni,* xlakata kkanajla putum tuku wi kLimapakgsin chu xtatsokgnikan Palakachuwinanin. 15  Chu na watiya takgalhkgalhin kkgalhi nema kgalhikgo umakgolh lakchixkuwin, pi Dios nakamalakastakwani tiku xaʼakgstitum chu tiku ni xaʼakgstitum. 16  Xlakata uma, ankgalhin kliskuja xlakata skulunku natawila kintalakapastakni kxlakatin Dios chu kxlakatinkan lakchixkuwin. 17  Wa xlakata, maski lhuwata kata titaxtunit, kkilalh kJerusalén xlakata nakkamaxki tumin nema nakkalimakgtaya tiku xalak kinkachikin chu kmakamaxkilh tamakamastan Dios. 18  Wa uma tuku xaktlawama akxni kintekgskgolh chu xaktaskulunkinita ktemplo, ni xakkatawi lhuwa latamanin chu nitu xakmalakatsukima taʼakglhuwit. Pero anta xwilakgolh makgapitsi judíos tiku xalak xtiyat Asia 19  komo xlakan na wi tuku xkiliyawakgolh na anta unu xtawilakgolh kmilakatin. 20  O tiku unu yakgolh kawankgolh komo wi tuku nitlan tekgskgolh akxni xakya kxlakatinkan xanaPuxkun Jueces, 21  xlakan kaj max pulaktum tuku tlan nakilimawakakgo xlakata pixlanka* kwa kxlakgstipankan: “¡Uku kmilakatinkan kilakputsananimaka xlakata kkanajla pi nalakastakwanankgo tiku nikgonita!”». 22  Pero, Félix tiku liwana xlakgapasa xlakata xTiji Malana, tsukulh mamakgasli chu kawanilh: «Akxni nachin comandante* Lisias, akxniku nakakxilha tuku naktlawa xlakata tuku litaʼakglhuwipatit». 23  Chu limapakgsilh tiku xkapulalin soldados pi xmanulh kpulachin Pablo, pero na xmaxkika talakaskin pi wi tuku tlan xtlawalh, chu tiku xʼamigos xkamaxkika talakaskin pi xlimakgtayakgolh tuku xla xmaklakaskilh. 24  Titaxtulh makgapitsi kilhtamaku Félix tamilh xpuskat tiku xwanikan Drusila, xla judía xwanit, chu matasaninalh Pablo chu kgaxmatnilh chuna la lichuwinalh tuku kilhchanima kanajlanikan Cristo Jesús. 25  Pero akxni Pablo lichuwinalh xlakata tuku xaʼakgstitum chu machokgokan tuku tlawaputunkan chu talakputsan tuku aku mima, Félix lu pekualh chu kgalhtinalh: «Uku kapit, pero akxni nakkgalhipara kilhtamaku nakmatasaninamparayan». 26  Nachuna xkgalhkgalhima pi Pablo xmaxkilh tumin. Wa xlakata, kaj ni xlimakgasna xmatasaninan, chu xtachuwinan. 27  Pero akxni xtitaxtunita akgtiy kata, Porcio Festo tawi kxlakgxokgo Félix; chu xlakata Félix xlakaskin pi judíos tlan xliʼakxilhkgolh, antiya makgxtakgli kpulachin Pablo.

Notas

Xagriego: «xalixkajni tajatat».
Kaʼakxilhti nota xla Mateo 17:​21.
Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «kinatatani o kinatikun».
Alakatanu wankan «akglhman».
O: «xpuxkukan akgtum mil soldados».