Hechos 2:1-47

  • Makaminkan espíritu santo kPentecostés (1-13)

  • Xtaʼakgchuwin Pedro (14-36)

  • Lhuwa latamanin makgxtakgkgo xtalakgalhinkan xpalakata xtaʼakgchuwin Pedro (37-41)

    • Akgtutu mil tamunukgolh (41)

  • Makxtum lakgo kstalaninanin Cristo (42-47)

2  Ama kilhtamaku akxni xtlawamakajku Fiesta xla Pentecostés, xputumkan lakatum xwilakgolh.  Kaj xalan wi tuku makasanalh kʼakgapun xtachuna la tliwakga un, chu kchiki niku xwilakgolh lu pixlanka* takgaxmatli.  Lhkuyat nema xtachuna la simakgat, katasiyanilh chu kamakgpitsinika, chu xchatunukan akgatunu kaʼaktawilalh,  chu xputumkan litatsamakgolh espíritu santo chu tsukukgolh chuwinankgo tanu tanu tachuwin, chuna la espíritu xkamaxki talakaskin nachuwinankgo.  Ama kilhtamaku judíos tiku xmaxkikgo kakni Dios xalak putum kachikinin nema wilakgolh kxtampin akgapun anta xtamakgxtakgmakgolh kJerusalén.  Wa xlakata akxni takgaxmatli uma, lhuwa latamanin tamakxtumikgolh chu kaks xlilakawankgonit, xlakata xchatunukan xkgaxmatkgo pi xchuwinankgo kxtachuwinkan.  Xlikana, putum kaks xlilakawankgonit chu wankgolh: «Kaʼakxilhtit, xputumkan tiku chuwinamakgolh xalak Galilea, ¿ni xlikana?  Komo chuna, ¿tuku xlakata kinchatunukan kgaxmatmaw tachuwin nema lilakachinitaw?  Latamanin tiku lamakgolh kkilakgstipankan xalak Partia, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto, chu kachikinin nema tapakgsinikgo Asia, 10  xalak Frigia chu Panfilia, Egipto, chu kachikinin nema tapakgsinikgo Libia nema lakatsu wi kCirene, chu tiku xminkgonit paxialhnankgo xalak Roma, makgapitsi judíos chu tiku kstalanikgo xtamasiykan judíos, 11  tiku xalak Creta chu xalak Arabia. Kgaxmatwi pi kkintachuwinkan xlichuwinamakgolh tuku kaks limalakawaninan Dios». 12  Chuna, putum kaks xlakawankgonit, chu xchatunukan xlawanikgo: «¿Tuku wamputun uma?». 13  Pero makgapitsin tsukukgolh kalikgalhkgamanankgo chu xwankgo: «Kaj kgachikgo». 14  Pero Pedro tayalh chu nachuna kgalhkawitu apóstoles chu pixlanka kawanilh: «Lakchixkuwin xalak Judea chu putum tiku wilatit kJerusalén, kakatsitit uma, chu liwana kakgaxpattit kintachuwin. 15  Umakgolh latamanin nitu kgachikgo chuna la wixin lakpuwanatit, xlakata max kamakgnajatsa hora tsisa.* 16  Wata chuna lama xlakata nakgantaxtu tuku wa palakachuwina Joel: 17  “Dios wan: «Kxaʼawatiya kilhtamaku nakkamaxki tsinu kiʼespíritu latamanin tiku tanu tanu xlakatsukutkan, chu xlakgkgawasankan chu xlaktsumajankan nakimpalakachuwinankgo, chu xkamanan nakamalakawanikan chu xlakgkgolotsinkan nakgalhikgo tamanixnat, 18  chu asta lakchixkuwin chu lakpuskatin tiku kiskujnanikgo nakkamaxki tsinu kiʼespíritu ama kilhtamaku chu nakimpalakachuwinankgo. 19  Chu naktlawa pi naʼanan milagros kʼakgapun anta kkatalhman chu milagros kkatiyatni anta kkatutsu, kgalhni chu lhkuyat chu puklhni xla jini. 20  Natlawakan pi chichini kapukswa nalitaxtu chu papaʼ kgalhni nalitaxtu akxni nina min ama lanka xkilhtamaku Jehová nema nitu xtachuna. 21  Chu putum tiku namapakuwi xtukuwani Jehová nalakgtaxtu»”. 22  »Lakchixkuwin xalak Israel, kakgaxpattit umakgolh tachuwin: Dios liwana kalimasiyanin pi Jesús xalak Nazaret wa tiku timalakgachalh, chu limaklakaskilh xlakata natlawa milagros chu tuku kaks malakawaninan kmilakgstipankan, chuna la wixin katsiyatit. 23  Wa uma chixku tiku chipatit chu makamaxkitit lakchixkuwin tiku lakatsalakgo limapakgsin tiku mawakakgolh kkgantum kiwi chu makgnikgolh. Dios tlawalh chuna xkitaxtulh, wa xlakata xla aya xkatsi pi chuna xʼama kitaxtuni Jesús. 24  Pero Dios malakastakwanilh akxni lakgmaxtulh ktakatsanajwat xla linin, xlakata linin ni kgalhi litliwakga xlakata chuntiya xʼakgchipalh. 25  Xlakata David wan xpalakata: “Akgatunu kilhtamaku Jehová xwi kkilakatin, chu xlakata wi kkimpakgastakat,* ni katimilh kilhtamaku chatum lataman nakimakgalhpipi. 26  Kaj xlakata uma lu lipaxuwalh kinaku chu kintachuwin xatapaxuwan xwanit. Naklipawanan kkilatamat; 27  xlakata wix ni kintimakgxtakgti kPutaknun,* chu ni katimasta talakaskin pi natalakglakgalhi kimakni, xlakata ni kmakgxtakgan. 28  Tlawanita pi naklakgapasa tiji nema linan klatamat; xlakata tlan kiʼakxilha, nakimakgapaxuwaya”. 29  »Lakchixkuwin, natalan,* xlilat lakatanks nakkalitachuwinanan xpalakata David chatum xpulalina familia, tiku nilh chu maknuka, chu xputaknun anta wi asta la uku. 30  Xlakata palakachuwina xwanit chu xkatsi pi Dios xtlawaninit akgtum tamalaknun pi chatum xkgawasa* xʼama wili kxlaktawilh. 31  Xla alipulana katsilh pi Cristo xlakastakwananit chu lichuwinalh, pi ni anta makgxtakgka kPutaknun* chu nipara talakglakgalhilh xmakni. 32  Dios malakastakwanilh uma Jesús, chu uma putum akinin kakxilhnitaw. 33  Chu xlakata malankika kxpakgastakat Dios chu xaTlat* maxkilh espíritu santo nema xmalaknunit, xla mastanit tuku wixin akxilhatit chu kgaxpatatit. 34  Xlakata David ni alh kʼakgapun, wata xla xʼakstu wan: “Jehová wanilh kiMalana: «Katawila kkimpakgastakat 35  asta akxni nakkawili mintalatlawananin kxtampin mintantun»”. 36  Wa xlakata, liwana kakatsikgolh putum latamanin xalak Israel, pi uma Jesús tiku wixin xtokgowakatit kkiwi, Dios limaxtulh Malana chu Cristo». 37  Ama kilhtamaku, akxni kgaxmatkgolh putum uma, nitlan limakgkatsikgolh kxnakujkan, chu wanikgolh Pedro chu amakgapitsin apóstoles: «Lakchixkuwin, natalan, ¿tuku kilitlawatkan?». 38  Pedro kawanilh: «Kamakgxtakgtit mintalakgalhinkan, chu katamunutit minchatunukan kxtukuwani Jesucristo xlakata nakamatsankgenanikanatit mintalakgalhinkan, chu namakglhtinanatit espíritu santo nema Dios kaj xachunata masta. 39  Xlakata tamalaknun milakan chu xlakata minkamanankan chu putum tiku makgat lamakgolh, putum ama tiku Jehová kiDioskan nakatasani». 40  Chu atanu lhuwa tachuwin liwana kalimaʼakgatekgsnilh chu chuntiya kastakyawalh, xwan: «Kalakgtaxtunitit umakgolh laklixkajni latamanin xla uma kilhtamaku». 41  Wa xlakata, tiku xatapaxuwan makgamakglhtinankgolh xtachuwin kamunukgoka, chu ama kilhtamaku max akgtutu mil latamanin lakxtum kataputlakgaka tamakgalhtawakgen. 42  Chu chuntiya limaxtukgolh kilhtamaku xlakata nakatsinikgo tuku apóstoles xmasiyamakgolh, makxtum nalakgo,* nawayankgo chu natlawakgo oración. 43  Xlikana, xputumkan tsukukgolh pekuankgo, chu apóstoles xtlawakgo lhuwa milagros chu tuku kaks malakawaninan. 44  Putum umakgolh xalaksasti tamakgalhtawakgen xtamakxtumikgo chu xlalimakgtayakgo putum tuku xkgalhikgo, 45  chu kstamakgo xtiyatkan chu putum tuku xkgalhikgo chu tuku kalixokgonika kamakgpitsinikgolh amakgapitsin chuna la xmaklakaskinkgo. 46  Chu chali chali xputumkan xʼankgo ktemplo, chu xwayankgo ktanu tanu chiki chu xatapaxuwan xlatawakgo xliwatkan chu xliputum xnakujkan, 47  chu xmalankimakgolh Dios. Nachuna putum latamanin tlan xkaʼakxilhkgo. Chu Jehová chali chali xkalakgmaxtuma latamanin chu xlakan tamakgalhtawakgen xlitaxtukgo.

Notas

Alakatanu wankan «akglhman».
Xagriego: «max xliʼakgtutu hora».
Alakatanu wankan «kkimpakgkana».
O: «Hades». Uma wamputun, anta niku kamaknukan latamanin. Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «natakamanan».
Xagriego: «chatum xtawakat kxtampulakgni».
O: «Hades». Uma wamputun, anta niku kamaknukan latamanin. Kaʼakxilhti glosario.
Alakatanu wankan «xaTata o xaTiku».
O: «xlamakgtayakgo xchatunukan».