Julani

Lutani pa menyu yachiŵi

Lutani pa vo ve mukati

Akaboni aku Yehova

Chitonga (Malawi)

Buku Langu la Nkhani za m’Bayibolo

Nkhani 65: Kugaŵika kwa Ufumu

Nkhani 65: Kugaŵika kwa Ufumu

KUMBI wachiziŵa chifukwa cho munthu yo waperuriya chakuvwala chaki? Yehova ndiyu wangumutuma kuti wachiti viyo. Munthu uyu ndi Ahija, mchimi waku Chiuta. Kumbi utimuziŵa mchimi? Mchimi ndi munthu mweniyo Chiuta watimukambiya vinthu vo vazamuchitika kunthazi.

Ahija ndi Yeroboamu

Yapa sonu, Ahija wakambiskana ndi Yeroboamu. Yeroboamu wenga munthu wakuzirwa yo wagwiriyanga nchitu Solomoni. Ahija wati wakumana ndi Yeroboamu panthowa, wanguchita chinthu chakuziziswa. Iyu wanguzuwa chakuvwala chaki chifya ndi kuchikeluwa vigamba 12. Ndipu wangukambiya Yeroboamu kuti: ‘Utopu vigamba 10 vije vaku.’ Kumbi wachiziŵa chifukwa cho Ahija wapaskiya Yeroboamu vigamba 10?

Ahija wangumukonkhoske kuti Yehova wamulondengi ufumu Solomoni. Ndipu wangukamba so kuti Yehova waperekengi mafuku 10 kwaku Yeroboamu. Ichi chang’anamuwanga kuti mafuku ngaŵi ndingu ngapaskikengi kwaku Rehoboamu, mwana waku Solomoni.

Sonu Solomoni wangukwiya ukongwa wati wavwa vo Ahija wangukambiya Yeroboamu. Iyu wakhumbanga kubaya Yeroboamu. Kweni Yeroboamu wanguthaŵiya ku Egipiti. Ndipu pati pajumpha kanyengu kamanavi Solomoni wangufwa. Iyu wanguwusa kwa vyaka 40 ndipu mwana waki Rehoboamu, ndiyu wanguja fumu. Yeroboamu wati wavwa kuti Solomoni wakufwa, iyu wangutuwaku ku Egipiti ndi kuwere ku Yisraele.

Rehoboamu wenga fumu yamampha cha. Iyu waŵachitiyanga nkhaza ukongwa ŵanthu kuphara awiski a Solomoni. Yeroboamu ndi ŵalaŵala anyaki anguluta kuchikambiskana ndi Fumu Rehoboamu, kuti waleki kuchitiya ŵanthu nkhaza. Kweni Rehoboamu wanguŵavwiya cha. M’malumwaki, iyu wangulutirizga kuchitiya ŵanthu nkhaza kuphara pakwamba. Sonu ŵanthu angumuŵika Yeroboamu kuti waje fumu ya mafuku 10. Kweni mafuku ngaŵi, laku Benjamini ndi Yuda ngangusankha Rehoboamu kuja fumu yawu.

Yeroboamu wakhumbanga cha kuti ŵanthu alutengi kuchisopa kunyumba yakusopiyamu yaku Yehova, ku Yerusalemu. Sonu iyu wangupanga ŵana ang’ombi ŵaŵi a golidi ndipu wangukambiya ŵanthu a ufumu wa mafuku 10 kuti aŵasopengi. Pambula kuswera, ŵanthu a m’charu mo angwamba kuswa malangu ndipuso kubayana.

Mu ufumu wa mafuku ngaŵi namu mwenga masuzgu. Vyaka vinkhondi vechendakwani kutuliya po Rehoboamu wanguja fumu, fumu ya ku Egipiti yinguza kuzirwana nkhondu ndi ŵanthu a ku Yerusalemu. Yinguto chuma chinandi cha m’nyumba yakusopiyamu yaku Yehova. Sonu kwanyengu yimanavi, nyumba yakusopiyamu yinguja so nge po yenge pakwamba yati yazengeka waka.

1 Ŵakaronga 11:26-43; 12:1-33; 14:21-31.



Mafumbu

  • Zumbuwa mazina nga anthurumi ŵaŵi wo we pachithuthuzi, kumbi yiwu ŵenga ayani?
  • Kumbi Ahija wachitanji ndi chakuvwala chaki, nanga vo wachita ving’anamuwanji?
  • Kumbi Solomoni watesa kumuchitiyanji Yeroboamu?
  • Nchifukwa wuli ŵanthu asankha Yeroboamu kuja fumu ya mafuku 10?
  • Nchifukwa wuli Yeroboamu wangupanga ŵana ŵang’ombi ŵaŵi ŵagolidi, ndipu pavuli paki nchinthu wuli cho chinguchitikiya charu cho?
  • Kumbi nchinthu wuli cho chinguchitikiya ufumu wa mafuku ngaŵi ndi nyumba yaku Yehova yakusopiyamu ku Yerusalem?

Mafumbu ngakusazgiyapu

  • Ŵerenga 1 Ŵakaronga 11:26-43.

    Kumbi Yeroboamu wenga ndi nkharu wuli, ndipu Yehova wangumulayizganji asani wangusunga malangu ngaku Chiuta? (1 Ŵaka. 11:28, 38)

  • Ŵerenga 1 Ŵakaronga 12:1-33.

    Kumbi apapi kweniso ŵara a mpingu angasambiranji pa chakuwoniyapu chiheni chaku Rehoboamu, pankhani ya kuleka kugwiriskiya nchitu ulongozgi mwakwenele? (1 Ŵaka. 12:13; Waku. 7:7; 1 Pet. 5:2, 3)

    Kumbi achinyamata atenele kulereska kwaku yani kuti alonde ulongozgi wakugomezgeka pakupanga vakusankha vikuluvikulu pa umoyu? (1 Ŵaka. 12:6, 7; Ntha. 1:8, 9; 2 Timo. 3:16, 17; Ŵahe. 13:7)

    Kumbi nchinthu wuli cho chingumupangiska Yeroboamu kuti wajalikiski malu ngaŵi ngakusope mwana wang’ombi, ndipu ivi vingulongo wuli kuleka kulongo chigomezgu mwaku Yehova? (1 Ŵaka. 11:37; 12:26-28)

    Kumbi ndiyani yo wangulongozga ŵanthu a ufumu wa mafuku 10, kuti agarukiyi kusopa kwauneneska? (1 Ŵaka. 12:32, 33)