Yoswa 6:1-27

  • Mpanda wa Yeriko utuwa (1-21)

  • Rahabi ndi banja laki ataskika (22-27)

6  Sonu Yeriko wangujalika ukongwa chifukwa cha Ayisirayeli; pengavi yo watuwanga ndipuso pengavi yo waserenga.+  Pavuli paki Yehova wangukambiya Yoswa kuti: “Awona, ndakupaska charu chosi cha Yeriko, fumu yaki kweniso asilikali ŵaki anthazi.+  Yimwi mosi anthulumi ankhondu, mugubi kuzunguliya tawuni, ndipu muyizunguliyi kamoza. Muchiti venivi kwa mazuŵa 6.  Uto asembi 7, apingi mbata* 7 za masengwi nga mbereri, ndipu ayendengi panthazi pa Bokosi. Kweni pa zuŵa la 7 muzigubi kuzunguliya tawuni iyi maulendu 7, ndipu asembi azimbi mbata.+  Asani mbata za masengwi nga mbereri zazimbika, asani mwazivwa ŵaka kuliya* kwa mbata, ŵanthu wosi azidanirizi ndi chiwawa chikulu cha nkhondu. Nyengu yeniyo, mpanda wa tawuni wazamukuwa mpaka pasi,+ ndipu munthu weyosi wazisere mutawuni yo, weyosi waziselere po walazga.”  Sonu Yoswa mwana waku Nuni wanguwunganisa asembi ndipu wanguŵakambiya kuti: “Nyamuwani bokosi la phanganu, asembi apingi mbata 7 za masengwi nga mbereri, ndipu ayendengi panthazi pa Bokosi laku Yehova.”+  Pavuli paki, Yoswa wangukambiya ŵanthu kuti: “Sokani, gubani kuzunguliya tawuni, ndipu asilikali akupinga vidya+ ayendengi panthazi pa Bokosi laku Yehova.”  Nge mo Yoswa wangukambiya ŵanthu, asembi 7 wo angupinga mbata 7 za masengwi nga mbereri pa masu paku Yehova, anguja panthazi ndi kumba mbata, ndipu bokosi la phanganu laku Yehova laŵalondonga.  Asilikali akupinga vidya anguluta panthazi pa asembi wo ambanga mbata, ndipu asilikali anyaki azanga muvuli mwa Bokosi pa nyengu yo mbata zambikanga mwambula kulekeza. 10  Sonu Yoswa wangulamula ŵanthu kuti: “Mungadanirizanga cha ndipu mazu nginu ngangavwikanga cha. Pamulomu pinu pangatuwanga mazu ngengosi cha mpaka po ndazakukukambiyani kuti, ‘Danirizani!’ Penipo ndipu muzidanirizi.” 11  Yoswa wanguzunguliya tawuni ndi Bokosi laku Yehova, ndipu wanguyizunguliya kamoza. Pavuli paki anguwere kumsasa ndipu anguchigona kweniko. 12  Mawa laki, Yoswa wanguchelera mlenjilenji ndipu asembi angunyamuwa Bokosi+ laku Yehova. 13  Asembi 7 wo angupinga mbata 7 za masengwi nga mbereri, angwenda panthazi pa Bokosi laku Yehova achimba mbata mwambula kulekeza. Asilikali akunyamuwa vidya ayendanga panthazi pawu, penipo asilikali anyaki azanga muvuli mwa Bokosi laku Yehova, mbata zichimbika mwambula kulekeza. 14  Pa zuŵa lachiŵi, yiwu anguguba kuzunguliya tawuni kamoza, pavuli paki anguwere kumsasa. Venivi ndivu anguchita kwa mazuŵa 6.+ 15  Pa zuŵa la 7, anguyuka mlenjilenji kumatandakucha ndipu anguguba kuzunguliya tawuni nge mo achitiyanga kali, kwa maulendu 7. Pa zuŵa lenili pe ndipu anguzunguliya tawuni maulendu 7.+ 16  Pa ulendu wa 7, asembi angumba mbata ndipu Yoswa wangukambiya ŵanthu kuti: “Danirizani,+ pakuti Yehova wakupaskani tawuni iyi! 17  Tawuni yo ndi vosi vo ve mwenimo mutenere kuvinanga;+ tawuni yosi njaku Yehova. Rahabi+ pe huli yuwa mumusiyi wamoyu limoza ndi wosi wo we nawu munyumba yaki, chifukwa wangubisa akufufuza wo tingutuma.+ 18  Kweni vinthu vakwenere kuvinanga mungavikwaskanga cha,+ kuti muleki kukhumbira ndi kuto chechosi chakwenere kunangika,+ chifukwa venivi vingachitiska kuti msasa wa Ayisirayeli nawu uje chinthu chakwenere kunangika, ndipuso vingachitiska kuti msasa wo ukumani ndi soka.*+ 19  Kweni siliva yosi ndi golidi kweniso vinthu vosi vamkuŵa ndi vachisulu, vakupaturika kwaku Yehova.+ Vitenere kuŵikika kumalu ngakusungaku chuma chaku Yehova.”+ 20  Mbata zati zambika, ŵanthu angudaniriza.+ Ŵanthu ŵati avwa ŵaka kuliya kwa mbata, ndipuso ŵati adaniriza ndi chiwawa chikulu cha nkhondu, mpanda unguwa mpaka pasi.+ Venivi vati vachitika, ŵanthu angusere mutawuni yo, weyosi wanguselere po wangulazga, ndipu anguphanga tawuni yo. 21  Vosi vo venga mutawuni yo anguvinanga ndi lipanga, angubaya anthulumi ndi anthukazi, ŵana ndi arara, ng’ombi, mbereri kweniso abulu.+ 22  Yoswa wangukambiya anthulumi ŵaŵi wo anguluta kuchifufuza charu kuti: “Lutani munyumba ya huli, ndipu mukatuzgi munthukazi yo limoza ndi ŵanthu wosi a mu banja laki, nge mo mungumulapizgiya.”+ 23  Sonu anyamata akufufuza* anguluta ndipu anguchito Rahabi, limoza ndi awisi, anyina, azichi ŵaki kweniso a mu banja laki wosi. Yiwu anguchito banja laki losi,+ ndipu anguza nawu ŵe umamphaumampha kubwalu kwa msasa wa Ayisirayeli. 24  Pavuli paki, yiwu anguwotcha tawuni yo kweniso chechosi cho chenga mwenimo. Kweni siliva, golidi, vinthu va mkuŵa ndi vachisulu, anguvipereka kumalu ngakusungaku chuma munyumba yaku Yehova.+ 25  Rahabi pe huli, ndi a munyumba ya awisi limoza ndi wosi wo wenga nawu, ndiwu Yoswa wanguŵasiya amoyu+ ndipu Rahabi waja mu Isirayeli mpaka msanawale,+ chifukwa wangubisa akufufuza wo Yoswa wangutuma kuti akafufuzi charu cha Yeriko.+ 26  Pa nyengu yeniyi, Yoswa wangulapizga kuti:* “Watembeki pa masu paku Yehova munthu yo wazamukhumba kuzenga so tawuni ya Yeriko. Asani wazizenga ŵaka fawundeshoni, mwana waki wakwamba wazifwi, ndipu asani waziŵika ŵaka visasa, mwana waki wakumaliya wazifwi.”+ 27  Mwaviyo, Yehova wenga ndi Yoswa,+ ndipu mbiri yaki yinguwanda pacharu chosi.+

Mazu Ngam'mphata

Anyaki akamba kuti, “lipenga.”
Pamwenga kuti, “kudaniriza kwa nyengu yitali.”
Pamwenga kuti, “suzgu.”
Pamwenga kuti, “askoli.” Ŵanthu wo atumika mwachisisi kuti akafufuzi vakukwaskana ndi charu chinyaki ndi chilatu chakuti achithereski mwambula kusuzga.
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “wanguchitiska kuti ŵanthu alapizgi kuti.”