Yoswa 24:1-33
-
Yoswa wakonkhoska mbiri ya Ayisirayeli (1-13)
-
Wachiska ŵanthu kuti ateŵetiyengi Yehova (14-24)
-
“Kweni ini ndi a munyumba yangu, titeŵetiyengi Yehova” (15)
-
-
Yoswa wachita phanganu ndi Ayisirayeli (25-28)
-
Nyifwa yaku Yoswa kweniso kuŵikika kwaki mumasanu (29-31)
-
Viwanga vaku Yosefi viŵikika mumasanu ku Sekemu (32)
-
Nyifwa yaku Eliyazara kweniso kuŵikika kwaki mumasanu (33)
24 Sonu Yoswa wanguwunganisa mafuku ngosi nga Ayisirayeli ku Sekemu, ndipu wangudanisa ŵaraŵara ŵa Ayisirayeli, alongozgi ŵawu, akweruzga kweniso ŵanthu amaudindu,+ ndipu yiwu anguma pa masu paku Chiuta wauneneska.
2 Yoswa wangukambiya ŵanthu wosi kuti: “Yehova Chiuta waku Isirayeli wakamba kuti, ‘Apapi ŵinu akali+ kusazgapu Tera wisi waku Abrahamu ndi Nahori, ajanga+ kusirya liya la Msinji* ndipu ateŵetiyanga achiuta anyaki.+
3 “‘Pati pajumpha nyengu, ndinguto Abrahamu+ mpapi winu wakali kutuwa kusirya kwa Msinji,* ndipu ndingumuchitiska kuti wayendi mucharu chosi cha Kanani ndipuso ndinguyandanisa mphapu* yaki.+ Iyu ndingumupaska Isaki;+
4 pavuli paki, Isaki ndingumupaska Yakobe ndi Esawu.+ Ndipu Esawu ndingumupaska Phiri la Seiri kuti lije malu ngaki;+ Yakobe ndi ŵana ŵaki angusikiya ku Ijipiti.+
5 Pavuli paki, ndingutuma Mozesi ndi Aroni+ ndipu ndingulanga Ijipiti ndi milili.+ Pakumaliya paki ndingukutuzgani mu Ijipiti.
6 Ndichituzga awusemwi mucharu cha Ijipiti,+ mwati mwafika pa nyanja, Ayijipiti alondonga awusemwi ndi magaleta ngankhondu kweniso asilikali akukwera pamahachi mpaka ku Nyanja Yiyera.+
7 Yiwu angwamba kuliriya Yehova,+ mwaviyo iyu wanguŵika mdima pakati pa Ayijipiti ndi yimwi, wanguŵawundumuliya nyanja ndipu yinguŵabenekere.+ Yimwi munguwona ndi masu nginu vo ndinguchita ku Ijipiti.+ Pavuli paki munguja muchipululu kwa vyaka vinandi.*+
8 “‘Ndinguza namwi mucharu cha Aamori wo ajanga kusirya* kwa Yorodani ndipu yiwu anguchita namwi nkhondu.+ Kweni ini ndinguŵapereka mu manja mwinu kuti muto charu chawu kuja chinu ndipu ndinguŵabaya pa masu pinu.+
9 Sonu Balaki mwana waku Zipori fumu ya Mowabu, wangusoka kuti wachiti nkhondu ndi Ayisirayeli. Mwaviyo, iyu wangudana Balamu mwana waku Beyori kuti wakutembeni.+
10 Kweni ini ndingumuvwiya cha Balamu.+ Mwaviyo, iyu wangukutumbikani mwakuwerezawereza,+ ndipu ini ndingukutaskani mu manja mwaki.+
11 “‘Pavuli paki, munguyambuka Yorodani+ ndipu mungufika ku Yeriko.+ Alongozgi* a ku Yeriko, Aamori, Aperezi, Akanani, Ahiti, Agirigasi, Ahivi ndipuso Ayebusi, anguchita namwi nkhondu kweni ndinguŵapereka mu manja mwinu.+
12 Ndinguchitiska kuti mitima yawu yisongonoki* yimwi mwechendafiki, ndipu venivi vinguchitiska kuti mafumu ngaŵi nga Aamori ngakuthaŵeni.+ Ivi vinguchitika chifukwa cha lipanga linu cha pamwenga uta winu.+
13 Mwaviyo, ndingukupaskani charu cho munguchifyoke cha, kweniso matawuni ngo mukungazenga ndimwi cha+ ndipu mukujalikiskika mwenimo. Muturya vipasu va minda ya mphereska ndi minda ya maolivi yo mukulima ndimwi cha.’+
14 “Sonu wopani Yehova ndipu mumuteŵete mwambula kalema ndipuso mwakugomezgeka.*+ Mutuzgemu achiuta wo apapi ŵinu akali aŵateŵetiyanga kusirya kwa Msinji* kweniso ku Ijipiti,+ ndipu muteŵetiyengi Yehova.
15 Sonu asani muwona kuti kuteŵete Yehova nkhuheni, msanawale musankhi yo mukhumba kumuteŵete,+ kwali musankhengi achiuta wo apapi ŵinu akali ateŵetiyanga kusirya kwa Msinji,*+ pamwenga achiuta Aamori wo muja mucharu chawu;+ kweni ini ndi a munyumba yangu, titeŵetiyengi Yehova.”
16 Wati wakamba venivi, ŵanthu angukamba kuti: “Tingachita cha kujowo Yehova ndi kuteŵete achiuta anyaki.
17 Yehova Chiuta widu ndiyu wangutuzga isi kweniso apapi ŵidu mucharu cha Ijipiti,+ munyumba ya ukapolu,+ ndipuso iyu ndiyu wanguchita visimikizu vikuluvikulu ivi pa masu pidu,+ kweniso ndiyu wangutivikiliya munthowa mosi mo tayendanga ndipuso ku mitundu yosi ya ŵanthu wo tajumphanga mucharu chawu.+
18 Yehova wakudikisa mitundu ya ŵanthu, kusazgapu Aamori wo ajanga mucharu ichi isi techendayambi kujamu. Mwaviyo, nasi titeŵetiyengi Yehova, chifukwa iyu ndiyu Chiuta widu.”
19 Pavuli paki, Yoswa wangukambiya ŵanthu wo kuti: “Mufiskengi cha yimwi kuteŵete Yehova, pakuti iyu ndi Chiuta mtuŵa;+ iyu ndi Chiuta yo wakhumba kuti ŵanthu ajiperekengi kwaku iyu pe.+ Wakugowokiyeningi cha mphulupulu zinu* kweniso maubudi nginu.+
20 Asani mumujowongi Yehova ndi kwamba kuteŵete achiuta achilendu, nayu so wakuyukiyeningi ndipu wakunangeningi pavuli pakuti wakuchitiyani kali vinthu vamampha.”+
21 Kweni ŵanthu wo angumuka Yoswa kuti: “Awa, kweni isi titeŵetiyengi Yehova!”+
22 Mwaviyo, Yoswa wangukambiya ŵanthu wo kuti: “Mutijijaliya akaboni kuti mwasankha mwaŵeni mwakukhumba kwinu kuti muteŵetiyengi Yehova.”+ Yiwu angumuka kuti: “Hinya, te akaboni.”
23 “Mwaviyo, tuzganipu pakati pinu achiuta achilendu ndipu muŵiki mitima yinu paku Yehova Chiuta waku Isirayeli.”
24 Ŵanthu wo angukambiya Yoswa kuti: “Titeŵetiyengi Yehova Chiuta widu ndipu tivwiyengi mazu ngaki!”
25 Ndipu pa zuŵa lenili Yoswa wanguchita phanganu ndi ŵanthu wo, ndipuso wanguŵajalikiskiya dangu kweniso cheruzgu ku Sekemu.
26 Sonu Yoswa wangulemba mazu ngenanga mubuku la Dangu+ laku Chiuta, ndipu wanguto mwa ukulu+ ndi kuwumika musina mwa chimiti chikulu cho che pafupi ndi malu ngakupaturika ngaku Yehova.
27 Yoswa wangulutirizga kukambiya ŵanthu wosi kuti: “Awonani! Mwa uwu ujengi nge kaboni wakususkana nasi+ chifukwa wavwa vosi vo Yehova watikambiya, kweniso ujengi kaboni wakususkana namwi kuti mungamukananga cha Chiuta winu.”
28 Pavuli paki Yoswa wangukambiya ŵanthu wo kuti akengi, weyosi ku chihara chaki.+
29 Ivi vati vajumphapu, Yoswa mwana waku Nuni, mteŵeti waku Yehova, wangufwa we ndi vyaka 110.+
30 Mwaviyo, yiwu angumuŵika muchigaŵa cha chihara chaki ku Timunati-sera,+ cho chenga kuchigaŵa chamapiri cha Efurayemu, kunkhondi* kwa Phiri la Gashi.
31 Ayisirayeli angulutirizga kuteŵete Yehova mu mazuŵa ngosi ngaku Yoswa, ndipuso mu mazuŵa ngosi nga ŵara wo angulutirizga kuja ndi umoyu Yoswa wati wafwa kweniso wo anguziŵa vosi vo Yehova wanguchita chifukwa cha Ayisirayeli.+
32 Viwanga vaku Yosefi,+ vo Ayisirayeli anguza navu kutuwa ku Ijipiti, anguviŵika ku Sekemu pamalu ngo Yakobe wangugula ku ŵana aku Hamori,+ yo wenga wisi waku Sekemu. Yakobe wangugula malu yanga ndi ndalama zakukwana 100;+ ndipu nganguja chihara cha ŵana aku Yosefi.+
33 Eliyazara mwana waku Aroni, nayu wangufwa.+ Mwaviyo, angumuŵika mu Phiri laku Finihasi mwana waki,+ lo wangupaskika kuchigaŵa chamapiri cha Efurayemu.
Mazu Ngam'mphata
^ Kung’anamuwa Msinji wa Yufureti.
^ Kung’anamuwa Msinji wa Yufureti.
^ Mazu ngaki chayingu, “mbewu.”
^ Mazu ngaki chayingu, “mazuŵa nganandi.”
^ Kung’anamuwa kuvuma.
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “Ŵeneku a charu.”
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “kuti achiti mantha.”
^ Pamwenga kuti, “mwauneneska.”
^ Kung’anamuwa Msinji wa Yufureti.
^ Kung’anamuwa Msinji wa Yufureti.
^ Pamwenga kuti, “kugaruka kwinu.”
^ Anyaki akamba kuti, “kumpotu.”