Machitidu nga Akutumika 21:1-40

  • Aluta ku Yerusalemu (1-14)

  • Afika ku Yerusalemu (15-19)

  • Paulo wachita vo ŵara atimukambiya (20-26)

  • Chivulupi munyumba yakusopiyamu; Paulo wamangika (27-36)

  • Paulo wazomerezeka kulongoro ndi chigulu cha ŵanthu (37-40)

21  Tati tachichizgika kupatukana nawu, tingwenda ulendu wapanyanja. Tingupetukiya kunyaki cha mpaka tingufika ku Kosi ndipu mawa laki tingufika ku Rode. Tati tatuwa uku tingufika ku Patara.  Kwenuku tingusaniyaku sitima yo yayambukiyanga ku Fonike ndipu tingukwera yeniyo.  Tati tawona chirwa* cha Kupuro, tinguchileka chakumazge* ndipu tingulutiriya ku Siriya, pavuli paki tingufika ku Turo kweniko sitima yachisisanga katundu.  Tingupenjapenja akusambira, tinguŵasaniya ndipu tinguja kweniko kwa mazuŵa 7. Kweni mwakuwovyeka ndi mzimu, akusambira wo angukambiya Paulo mwakuwerezawereza kuti wangachikandangaku phazi cha ku Yerusalemu.+  Sonu nyengu yidu yakujaliya kweniko yati yamala, tingutuwaku ndipu tingwamba ulendu widu, kweni ŵanthu wosi, anthukazi ndi ŵana viyo, angutiperekeza mpaka po tingutuliya mutawuni yo, ndipu tosi pamoza tingujikama mulikumba, tingupemphera  ndi kulayirana. Sonu isi tingukwera sitima, ndipu yiwu anguwere kwawu.  Pavuli paki, tingumaliza ulendu widu wakutuwa ku Turo kufika ku Pitolemayi, tingutawuzga abali ndipu tinguja nawu kwa zuŵa limoza.  Mawa laki tingutuwaku ndipu tingufika ku Kayisareya, tingusere munyumba yaku Filipu yo wenga mupharazgi, ndipu tinguja nayu. Iyu wenga yumoza wa anthulumi 7.+  Munthu mwenuyu wenga ndi ŵana anthukazi anayi ambula kuyirwa* wo akambanga mauchimi.+ 10  Tati tajaku kwa mazuŵa nganandiku, mchimi yo wadanikanga kuti Agabu+ wanguza kwenuku kutuliya ku Yudeya. 11  Wanguza ko kwenga isi ndipu wanguto lamba waku Paulo, wangujimanga nayu maphazi ndi manja ngaki ndipu wangukamba kuti: “Venivi ndivu mzimu wakupaturika wakamba kuti, ‘Mweneku wa lamba uyu wamumangika viyo ndi Ayuda ku Yerusalemu+ ndipu akumupereka mu manja mwa ŵanthu amitundu yinyaki.’”+ 12  Sonu tati tavwa venivi, isi limoza ndi ŵanthu a kweniko tingwamba kumupempha kuti wangalutangaku cha ku Yerusalemu. 13  Pavuli paki Paulo wanguŵamuka kuti: “Ntchifukwa wuli muliya ndi kundigongowesa?* Ziŵani kuti nde wakunozgeka kuchimangika pe cha, kweni chinanga nkhuchifwa ku Yerusalemu chifukwa cha zina la Ambuya Yesu.”+ 14  Tati tatondeka kumugongowesa, tinguleka kumususka* ndipu tingukamba kuti: “Khumbu laku Yehova* lichitiki.” 15  Pavuli pa mazuŵa ngenanga, tingunozgeke ulendu widu ndipu tingwamba kuluta ku Yerusalemu. 16  Anyaki mwa akusambira a ku Kayisareya nawu anguluta nasi. Yiwu angutiperekeza kwaku Munasoni wa ku Kupuro, yumoza wa akusambira akwamba kuti tikaje kweniko nge alendu. 17  Tati tafika ku Yerusalemu, abali angutilondere umampha. 18  Kweni mawa laki Paulo wanguluta nasi kwaku Yakobe+ ndipu ŵara wosi ŵenga kweniko. 19  Iyu wanguŵatawuzga ndipu wangwamba kuŵakonkhoske vinthu vosi vo Chiuta wanguchita pakati pa ŵanthu amitundu yinyaki kuporote mu uteŵeti waki. 20  Ŵati avwa venivi angwamba kukankhuska Chiuta, kweni angumukambiya kuti: “Mubali, awona unandi wa akusambira wo ŵe pakati pa Ayuda ndipu wosi mbakugomezgeka pakusunga Dangu.*+ 21  Kweni avwa mphemerezu yakuti waja uchisambiza Ayuda wosi wo aja pakati pa ŵanthu amitundu yinyaki kuti aleki kuvwiya Dangu* laku Mozesi ndipu utiŵakambiya kuti angadumuwanga cha ŵana ŵawu pamwenga kulondo midawuku.+ 22  Sonu tichiti wuli ndi nkhani iyi? Yiwu atondekengi cha kuvwa kuti waza. 23  Sonu uchiti vo tikukambiyengi: Te ndi anthulumi anayi wo akulapizga. 24  Uto ŵanthu ŵenaŵa, ndipu uchitiyi nawu limoza mwambu wakujitowesa ndi kuŵalipiriya vosi vakukhumbika kuti asengi kumutu kwawu. Venivi viwovyengi kuti ŵanthu wosi aziŵi kuti mphemerezu yo ŵavwa yakukwaskana ndi yiwi njaboza, kweni kuti yiwi uchita vinthu mwakwenere ndipuso ulutirizga kusunga Dangu.*+ 25  Kweni akusambira akutuliya mu ŵanthu amitundu yinyaki, tikuŵalembe vo tikusankha ndi kuŵatumiziya, kuti akani sembi zakuperekeka kwa angoza,+ ndopa,+ nyama zo azinyongoro*+ kweniso ureŵi.”*+ 26  Sonu mawa laki, Paulo wanguto ŵanthu wo, wanguchitiya nawu limoza mwambu wakujitowesa+ ndipu wanguluta nawu munyumba yakusopiyamu kuchikamba zuŵa lo mwambu wakujitowesa umaliyengi kweniso lakupereke sembi yaku weyosi. 27  Sonu mazuŵa 7 nge pafupi kumala, Ayuda akutuliya ku Asia ŵati amuwona kuti we munyumba yakusopiyamu, anguchitiska kuti ŵanthu wosi avunduki ndipu angumuko. 28  Yiwu angudaniriza kuti: “Ayisirayeli, tiwovyeni! Munthu uyu ndiyu wasambiza ŵanthu kwekosi vinthu vakususkana ndi ŵanthu ŵidu, Dangu* lidu ndipuso malu nganu. Chinthu chiheni ukongwa cho wachita so ntchakuti waza ndi Agiriki munyumba yakusopiyamu ndipu wafipiska malu ngakupaturika.”+ 29  Yiwu angukamba viyo chifukwa nyengu yinyaki anguwona kuti Paulo wenga ndi Tirofimo+ wa ku Efeso mutawuni yo ndipu aŵanaŵananga kuti Paulo wangusere nayu munyumba yakusopiyamu. 30  Mutawuni yosi mwenga chimtimbaheka ndipu ŵanthu angutchimbiriya limoza, anguko Paulo, angumukwekwete kubwalu kwa nyumba yakusopiyamu ndipu nyengu yeniyo angujala visasa. 31  Po akhumbanga kumubaya, mura wa asilikali, wanguvwa kuti mutawuni yosi ya Yerusalemu mwe chimtimbaheka, 32  ndipu nyengu yeniyo wanguto asilikali ndi ŵara a magulu nga asilikali ndi kutchimbiriya kweniko. Ŵanthu wo ŵati awona mura wa asilikali ndi asilikali, anguleka kupuma Paulo. 33  Sonu mura wa asilikali wanguza pafupi, wangumuko ndipu wangulamula kuti amumangi simbi ziŵi.+ Pavuli paki wangufumba kuti ndiyani kweniso kuti wananganji. 34  Kweni ŵanthu anyaki mu gulu lo angwamba kudaniriza vinyaki, anyaki so vinyaki. Mura wa asilikali wangutopu kanthu cha chifukwa cha chiwawa ndipu wangulamula kuti aluti nayu kunyumba ya asilikali. 35  Kweni ŵati afika pamasitepusi, asilikali angumunyamuwa chifukwa cha chivulupi cho chengapu, 36  pakuti chigulu cha ŵanthu chalondonga ndi kudaniriza kuti: “Mubayeni!” 37  Ŵe pafupi kufika nayu munyumba ya asilikali, Paulo wangukambiya mura wa asilikali kuti: “Kumbi mungandizomereza kuti ndilongoro namwi?” Iyu wangufumba kuti: “Kumbi ulongoro Chigiriki? 38  Kumbi yiwi ndiwi munthu wa ku Ijipiti yo nyengu yinyaki kuvuli uku wanguchitiska chivulupi chakuyukiya boma kweniso kulongozge vigeŵenga 4,000 kuchipululu?” 39  Sonu Paulo wangukamba kuti: “Ini nde Myuda+ wa ku Tariso+ ku Kilikiya, ndipu nde wa mutawuni yakuziŵika umampha. Nditikupemphani kuti mundizomerezi kulongoro ndi ŵanthu yaŵa.” 40  Wati wamuzomereza, Paulo wanguma pamasitepusi ndipu wangusoske ŵanthu janja laki. Ŵanthu wo ŵati aja cheti, wangwamba kukambiskana nawu mu chineneru cha Chiheberi+ kuti:

Mazu Ngam'mphata

Anyaki akamba kuti, “chilumba.”
Pamwenga kuti, “tinguchileka cha kujiti.”
Mazu ngaki chayingu, “amwali.”
Pamwenga kuti, “kundisuzgisa maŵanaŵanu?”
Mazu ngaki chayingu, “tinguja cheti.”
Pamwenga kuti, “zo zabayika kwambula kupunguliya ndopa zaki pasi.”
Mu Chigiriki, por·nei′a. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.