Machitidu nga Akutumika 17:1-34

  • Paulo ndi Sila ku Tesalonika (1-9)

  • Paulo ndi Sila ku Bereya (10-15)

  • Paulo we ku Atene (16-22a)

  • Paulo walongoro mumphara ya Areopagi (22b-34)

17  Sonu yiwu angupitiya ku Amfipoli ndi ku Apoloniya ndipu anguchifika ku Tesalonika,+ ko kwenga sinagogi wa Ayuda.  Nge mo wachitiyanga nyengu zosi,+ Paulo wangusere musinagogi ndipu pa sabata peposi kwa masabata ngatatu wakambiskananga nawu kutuliya mu Malemba.+  Iyu wakonkhoskanga ndi kupereka ukaboni wakulembeka kuti penga pakwenere kuti Khristu wasuzgiki+ kweniso wayuskiki ku nyifwa.+ Waŵakambiyanga kuti: “Yesu mwenuyu ndiyu Khristu yo nditikupharazgiyani vakukwaskana ndi iyu.”  Venivi vinguchitiska kuti anyaki mwaku yiwu akoliyani ndi Paulo kweniso Sila.+ Ndipu Agiriki anandi wo asopanga Chiuta limoza ndi anthukazi anandiku akuzirwa, nawu anguchita so viyo.  Kweni Ayuda anguchita sanji,+ anguwunganisa ŵanthu ankharu yabwekabweka wo ayinganga ŵaka mumsika ndipu angupanga gulu la ŵanthu a viwawa ndi kwambisa vivulupi mutawuni yo. Yiwu anguyukiya nyumba yaku Yasoni, ndipu apenjanga kutole Paulo ndi Sila ku gulu la ŵanthu a viwawa.  Ŵati awona kuti atondeka kuŵasaniya, anguko Yasoni ndi abali anyaki ndipu anguluta nawu kwa alongozgi atawuni. Yiwu adanirizanga kuti: “Ŵanthu wo atimbanyizga ŵanthu* pacharu chosi chapasi asanirika so kunu,+  ndipu Yasoni waŵalonde kuja alendu ŵaki. Ŵanthu wosi ŵenaŵa asuskana ndi dangu laku Kayisara ndipu akamba kuti kwe fumu yinyaki so, Yesu.”+  Gulu la ŵanthu, limoza ndi alongozgi atawuni anguchita mantha ŵati avwa venivi;  ndipu Yasoni ndi anyaki, ŵati alipira ndalama zo anguŵatchaja,* anguŵaleka kuti akengi. 10  Nyengu yeniyo ndi usiku, abali angutumiza Paulo ndi Sila ku Bereya. Ŵati afika angusere musinagogi wa Ayuda. 11  Ŵanthu a ku Bereya ŵenga ndi maŵanaŵanu ngamampha kuluska a ku Tesalonika, pakuti yiwu angulonde mazu mwakukhumbisiska ndipuso afufuzanga Malemba mwakuphwere zuŵa lelosi kuti asimikizi asani vinthu venivi venga nadi viyo. 12  Mwaviyo anandi aku yiwu anguja akusambira ndipu anthukazi ndi anthulumi anandiku achigiriki ambiri yamampha, nawu anguja akusambira. 13  Kweni Ayuda a ku Tesalonika ŵati aziŵa kuti Paulo wapharazga so mazu ngaku Chiuta ku Bereya, anguluta kweniko kuti akayambisi vivulupi ndi kuchitiska chigulu cha ŵanthu kuti chiŵayukiyi.+ 14  Nyengu yeniyo, abali angutumiza Paulo kunyanja,+ kweni Sila ndi Timote angujaliya kweniko. 15  Kweni abali wo ŵenga ndi Paulo angwenda nayu mpaka ku Atene ndipu angumusiya ŵati apempheka kuti Sila ndi Timote+ azi liŵiliŵi kwaku Paulo. 16  Ndipu Paulo wachiŵalindizga ku Atene, vingumuŵaŵa mumtima kuwona kuti mutawuni yosi mwazaza angoza. 17  Sonu musinagogi, wangwamba kukambiskana ndi Ayuda kweniso ŵanthu anyaki wo asopanga Chiuta, ndipuso zuŵa lelosi mumsika wakambiskananga ndi ŵanthu wo waŵasaniyanga mwenimo. 18  Kweni anyaki wo ayendiyanga zeru za Aepikureya ndi Asitoyiki, angwamba kumususka ndipu akambanga kuti: “Kumbi wakubwebweta uyu wakhumba kukambanji?” Anyaki akambanga kuti: “Wawoneka kuti wapharazga vakukwaskana ndi achiuta achilendu.” Akambanga venivi chifukwa chakuti wapharazganga uthenga wamampha wakukwaskana ndi Yesu kweniso chiyuka.+ 19  Sonu angumuko ndi kuluta nayu ku mphara ya Areopagi ndipu angumukambiya kuti: “Kumbi ungatikonkhoske umampha chisambizu chachilendu chenicho ukamba? 20  Pakuti utitikambiya vinthu vachilendu vo techendavivwepu mumakutu mwidu ndipu tikhumba kuziŵa kuti vinthu venivi ving’anamuwanji.” 21  Ndipu ŵanthu a ku Atene ndi alendu wosi wo ajanga* kweniko, nyengu yawu yosi yakupumuliya ayimaliyanga pa vinthu vinyaki cha, kweni alongoronga ndi kuvwisiya vinthu vasonu. 22  Sonu Paulo wanguma pakati pa mphara ya Areopagi+ ndi kukamba kuti: “Mwaŵanthu a ku Atene, ndawona kuti mu vinthu vosi mutopa ukongwa achiuta* kuluska mo ŵanthu anyaki achitiya.+ 23  Mwakuyeruzgiyapu, ndichijumpha kweniso kulereseska vinthu vo musopa, ndawona so guŵa la sembi lo likulembeka kuti, ‘Kwaku Chiuta Wambula Kuziŵika.’ Mwaviyo, Chiuta mweniyo mutimusopa kwambula kumuziŵa ndiyu nditikupharazgiyani. 24  Iyu ndi Chiuta mweniyo wakupanga charu ndi vinthu vosi vo ve mwenimo, ndipu chifukwa chakuti iyu ndi Mbuya wa kuchanya ndi charu chapasi,+ waja munyumba zakusopiyamu+ zakupangika ndi manja nga ŵanthu cha. 25  Kweniso iyu walimbiya kuti manja nga ŵanthu ngamuteŵete cha nge kuti wasoŵa kanthu,+ pakuti iyu mweneku ndiyu wapaska ŵanthu wosi umoyu,+ mvuchi ndi vinthu vosi. 26  Ndipu kutuliya mu munthu yumoza+ wakupanga mitundu yosi ya ŵanthu wo aja pacharu chapasi+ ndipu wakujalikiska nyengu zakuŵikika ndi kuŵika mphaka za malu ngakujamu ŵanthu.+ 27  Wakuchita venivi kuti ŵanthu apenji Chiuta. Asani angamupapasa, amusaniyengi+ chinanga kuti we kutali cha ndi weyosi waku isi. 28  Pakuti chifukwa chaku iyu te ndi umoyu, titenda kweniso tilipu, ndipu chinanga mbakulemba ndakatulu ŵinu akamba kuti, ‘Chifukwa nasi te ŵana ŵaki.’ 29  “Sonu pakuti te ŵana aku Chiuta+ tingaŵanaŵananga cha kuti Chiuta we nge golidi pamwenga siliva pamwenga mwa, pamwenga we nge chinthu chechosi chakusemeka mwalusu cho munthu wangapanga.+ 30  Mbuneneska kuti Chiuta wangulekere ŵanthu mu nyengu zo alekanga kuziŵa,+ kweni sonu wapharazgiya ŵanthu wosi kwekosi kuti alapi. 31  Pakuti wakuŵikiya limu zuŵa lo wakhumba kuziyeruzga charu+ chosi mu urunji mwakugwiriskiya ntchitu munthu yo wasankha, ndipu wapereka chisimikizu ku ŵanthu wosi chifukwa wakumuyuska ku nyifwa.”+ 32  Sonu ŵati avwa va chiyuka cha akufwa, anyaki angwamba kulongoro+ mwachipongu penipo anyaki angukamba kuti: “Uzitikambiyi so nyengu yinyaki vakukwaskana ndi venivi.” 33  Mwaviyo Paulo wanguŵasiya, 34  kweni ŵanthu anyaki angukoliyana nayu ndipu anguja akusambira. Anyaki mwaku yiwu ŵenga, Dayonesiyasi mweniyo wenga wakweruzga mumphara ya Areopagi kweniso munthukazi munyaki yo wadanikanga kuti Damarisi limoza ndi ŵanthu anyaki.

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “atambisa masuzgu.”
Pamwenga kuti, “za belu.”
Pamwenga kuti, “azanga.”
Pamwenga kuti, “mwe akusopa ukongwa.”