Machitidu nga Akutumika 11:1-30
11 Sonu akutumika ndi abali wo ŵenga ku Yudeya anguvwa kuti ŵanthu amitundu yinyaki nawu alonde mazu ngaku Chiuta.
2 Mwaviyo, Peturo wati wafika ku Yerusalemu, ŵanthu wo achiskanga dangu la kudumulika+ angwamba kumususka.*
3 Yiwu akambanga kuti: “Yiwi unguluta munyumba ya ŵanthu ambula kudumulika ndipu waryanga nawu.”
4 Ŵati akamba venivi, Peturo wanguŵakonkhoske nkhani yosi kuti:
5 “Ini ndapempheranga mutawuni ya Yopa ndipu ndati ndachita nge kuti ndagona, ndinguwona chiwona. Ndinguwona chinthu* chinyaki change chisalu chikulu cho achiko mumakona nganayi achichisisiya pasi kutuwa kuchanya ndipu chingufika penipo ini ndenga.+
6 Ndati ndalereseska pachisalu cho, ndinguwonapu nyama za malundi nganayi za pacharu chapasi, vinyama vakofya, vakukwaŵa ndipuso viyuni vamude.
7 Ndipuso ndinguvwa mazu ngakuti: ‘Peturo, yuka, baya ndi kurya!’
8 Kweni ini ndingumuka kuti: ‘Ndingachita cha Ambuya, chifukwa ndechendaryepu chechosi chawuyu pamwenga chakufipiskika.’
9 Kachiŵi ndinguvwa so mazu ngakutuliya kuchanya ngakuti: ‘Vinthu vo Chiuta wavitowesa, leka kuvikamba kuti vakufipiskika.’
10 Venivi vinguchitika so kachitatu ndipu pavuli paki vosi vingutoleke kuchanya.
11 Ndipuso pa nyengu yeniyo, ŵanthu atatu wo angutumika kutuliya ku Kayisareya anguma panyumba yo tajanga.+
12 Ndipu mzimu ungundikambiya kuti ndilutiyi nawu limoza, ndingakayikanga cha. Abali 6 yaŵa nawu anguluta nani ndipu tingusere munyumba ya munthu yo.
13 “Iyu wangutikambiya mo wanguwone mungelu yo wanguma munyumba yaki ndi kumukambiya kuti: ‘Tuma ŵanthu ku Yopa kuti akadani Simoni yo wadanika kuti Peturo,+
14 ndipu wazakukukambiya vo yiwi ndi a munyumba yaku mutenere kuchita kuti mutaskiki.’
15 Kweni ndati ndayamba kulongoro, angulonde mzimu wakupaturika nge mo vinguchitikiya ndi isi pakwamba.+
16 Ivi vati vachitika, ndingukumbuka mazu ngo Ambuya ayanjanga kukamba ngakuti: ‘Yohane wabatizanga ndi maji,+ kweni yimwi mwazamubatizika ndi mzimu wakupaturika.’+
17 Sonu asani nawu Chiuta waŵapaska mphasu yawezi nge yo wakupaska isi wo tigomezga Ambuya Yesu Khristu, nde yani ini kuti ndikanizi* Chiuta?”+
18 Ŵati avwa venivi anguleka kumususka* ndipu angwamba kukankhuska Chiuta kuti: “Yapa ndikuti Chiuta wapereka mwaŵi ku ŵanthu amitundu yinyaki kuti nawu alapi kuti azilonde umoyu.”+
19 Sonu ŵanthu wo angumbininika+ chifukwa cha suzgu yo yinguwiya Stefano, anguluta mpaka ku Fonike, ku Kupuro ndipuso ku Antiyoke, kweni apharazganga uthenga kwa Ayuda pe.+
20 Kweni ŵanthu anyaki pakati pawu wo angutuliya ku Kupuro ndi ku Kureni anguza ku Antiyoke. Yiwu angwamba kukambiskana ndi ŵanthu wo aŵereŵetanga Chigiriki ndipu aŵapharazgiyanga uthenga wamampha wa Ambuya Yesu.
21 Kweniso janja laku Yehova* lenga nawu ndipu ŵanthu anandi angugomezga ndi kung’anamukiya kwa Ambuya.+
22 Mpingu waku Yerusalemu unguvwa vakukwaskana ndi yiwu ndipu ungutuma Baranaba+ kuti waluti mpaka wakafiki ku Antiyoke.
23 Wati wafika ndi kuwona wezi ukulu waku Chiuta, wangukondwa ndipu wangwamba kuŵachiska wosi kuti alutirizgi kuja akugomezgeka kwa Ambuya kutuliya pasi pa mtima.+
24 Baranaba wenga munthu wamampha, wakuzazika ndi mzimu wakupaturika kweniso wenga ndi chivwanu. Ndipu ŵanthu anandi angung’anamukiya kwa Ambuya.+
25 Sonu wanguluta ku Tariso kuchipenjapenja Saulo.+
26 Wati wamusaniya, wanguluta nayu ku Antiyoke. Kwa chaka champhumphu awungananga ndi ŵanthu a mpingu wa kweniko ndipu angusambiza ŵanthu anandi. Kwenuku ndiku akusambira angwambiya kudanika kuti Akhristu mwakulongozgeka ndi Chiuta.+
27 Mu mazuŵa ngeningo, achimi+ angutuwa ku Yerusalemu kuza ku Antiyoke.
28 Yumoza wa achimi wo, yo wadanikanga kuti Agabu,+ wangusoka ndi kukambiya limu mwakuwovyeka ndi mzimu kuti kwaja kanyengu kamanavi kuti pacharu chosi chapasi paŵi nja yikulu ukongwa,+ ndipu nja yengaku nadi mu mazuŵa ngaku Kilaudiyo.
29 Sonu wakusambira weyosi wangusimikiza kutumiza chovyu*+ kwa abali wo ajanga ku Yudeya, mwakukoliyana ndi vo wangafiska.+
30 Yiwu angupereka nadi ndipu angutumiza chovyu cho kwa ŵara kuporote mwaku Baranaba ndi Saulo.+
Mazu Ngam'mphata
^ Pamwenga kuti, “kulimbana nayu.”
^ Mazu ngaki chayingu, “chiyaŵi.”
^ Pamwenga kuti, “ndimujalizi nthowa.”
^ Mazu ngaki chayingu, “anguja cheti.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Pamwenga kuti, “kuchita uteŵeti wakupereka chovyu.”