Ezara 8:1-36

  • Mazina nga ŵanthu wo anguwere limoza ndi Ezara (1-14)

  • Anozgeke ulendu (15-30)

  • Asoka ku Babiloni ndipu afika ku Yerusalemu (31-36)

8  Sonu yanga ngenga mazina nga alongozgi a nyumba za awusewu ndipuso wo angulembeka mwakukoliyana ndi mabanja ngawu, wo ndingutuwa nawu ku Babiloni mu ulamuliru wa Fumu Aritazekisisi:+  Pa ŵana aku Finihasi+ penga Gerisomu; pa ŵana aku Itamara+ penga Daniyeli; pa ŵana aku Davidi penga Hatushi;  pa ŵana aku Shekaniya akutuliya mu ŵana aku Paroshi penga Zekariya, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 150 wo angulembeka mazina;  pa ŵana aku Pahati-mowabu+ penga Eliyeho-enayi mwana waku Zerahiya, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 200;  pa ŵana aku Zatu+ penga Shekaniya mwana waku Yahaziyeli, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 300;  pa ŵana aku Adini+ penga Ebedi mwana waku Yonatani, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 50;  pa ŵana aku Elamu+ penga Yeshaya mwana waku Ataliya, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 70;  pa ŵana aku Shefatiya+ penga Zebadiya mwana waku Mikayeli, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 80;  pa ŵana aku Yowabu penga Obadiya mwana waku Yehiyelu, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 218; 10  pa ŵana aku Bani penga Shelomiti mwana waku Yosifaya, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 160; 11  pa ŵana aku Bebayi+ penga Zekariya mwana waku Bebayi, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 28; 12  pa ŵana aku Azigadi+ penga Yohanani mwana waku Hakatani, ndipu limoza ndi iyu penga anthulumi 110; 13  pa ŵana aku Adonikamu,+ wo ŵenga akumaliya, mazina ngawu ndi yanga: Elifeleti, Yeyiyeli ndi Shemaya, ndipu limoza ndi yiwu penga anthulumi 60; 14  ndipu pa ŵana aku Bigivayi+ penga Utayi ndi Zabudu, ndipu limoza ndi yiwu penga anthulumi 70. 15  Ndinguŵawunganisa pa msinji wo ulazga ku Ahava+ ndipu tingujintha mahema ndi kuja penapa kwa mazuŵa ngatatu. Kweni ndati ndafufuza ŵanthu ndipuso asembi ndingusaniyapu Mlevi weyosi cha. 16  Mwaviyo, ndingudana Eliyezere, Ariyeli, Shemaya, Elinatani, Yaribu, Elinatani, Natani, Zekariya ndi Meshulamu wo ŵenga alongozgi kweniso ndingudana Yoyiyaribu ndi Elinatani wo ŵenga asambizi. 17  Ndipu ndinguŵalamula kuti aluti kwaku Ido mulongozgi, kumalu ngo ngadanika kuti Kasifiya. Ndinguŵatuma kuti akakambiyi Ido kweniso abali ŵaki, ateŵeti a panyumba yakusopiyamu* wo ŵenga ku Kasifiya kuti azi ndi ateŵeti a panyumba yaku Chiuta widu. 18  Pakuti janja lamampha laku Chiuta widu lenga paku isi, yiwu anguza ndi munthu wazeru wakutuliya pa ŵana aku Mahili+ mzuku waku Levi mwana waku Isirayeli. Munthu yo wenga Sherebiya+ ndipu wanguza so ndi ŵana ŵaki kweniso abali ŵaki, ndipu wosi pamoza ŵengapu anthulumi 18; 19  penga so Hasabiya ndipu limoza ndi iyu penga Yeshaya wakutuliya kwa Amerari,+ abali ŵaki ndi ŵana ŵawu, ndipu wosi pamoza ŵengapu anthulumi 20. 20  Ndipu penga ateŵeti a panyumba yakusopiyamu* akukwana 220 wo Davidi ndi alongozgi akuzirwa angusankha kuti awovyengi Alevi. Wosi ŵenaŵa mazina ngawu ngenga mubuku. 21  Ndipu ndingupharazga kuti tifungi penapa pa Msinji wa Ahava, kuti tijiyuyuwi pa masu paku Chiuta widu, kuti timupemphi ulongozgi wakuti utiwovyi pa ulendu widu, isi, ŵana ŵidu kweniso katundu widu yosi. 22  Ndinguchita soni kupempha fumu kuti yitipaski asilikali ndipuso akukwera pamahachi kuti ativikiliyi kwa arwani ŵidu munthowa, chifukwa tinguyikambiya kali fumu kuti: “Janja lamampha laku Chiuta widu le pa ŵanthu wosi wo atimupenja+ kweni nthazi zaki ndi ukali waki ve pa ŵanthu wosi wo atimujowo.”+ 23  Mwaviyo, tingufunga kweniso kupempha kwaku Chiuta widu vakukwaskana ndi nkhani yeniyi ndipu iyu wanguvwa kuŵeyere kwidu.+ 24  Ndipu ndingusankha ŵa nthu 12 kutuliya pa alongozgi ŵa asembi ndipu yiwu ŵenga Sherebiya ndi Hasabiya+ limoza ndi abali ŵawu akukwana 10. 25  Ndinguŵapimiya siliva, golidi kweniso viyaŵi, vakupereka vo Fumu, akumulunguchizga ŵaki, alongozgi ŵaki akuzirwa ndipuso Ayisirayeli wosi wo ŵengapu pa nyengu yo, angupereka kunyumba yaku Chiuta wawu.+ 26  Mwaviyo, ndati ndaŵapimiya ndinguŵapaska siliva wakukwana matalenti* 650, viyaŵi 100 vasiliva vakukwana matalenti ngaŵi, golidi wakukwana matalenti 100, 27  mbali 20 zimanazimana zagolidi zabakuli zakukwana madariki* 1,000 ndi viyaŵi vamkuŵa wamampha wakung’anima, vakuzirwa nge golidi. 28  Pavuli paki ndinguŵakambiya kuti: “Yimwi ndimwi akupaturika kwaku Yehova+ ndipuso viyaŵi navu vakupaturika, ndipu siliva kweniso golidi ndi mphasu zakuperekeka kwaku Yehova Chiuta wa apapi ŵinu. 29  Muvisungi mwakuphwere mpaka po mwachivipimiya pa masu pa alongozgi ŵa asembi, Alevi ndi alongozgi a nyumba za awusewu za Ayisirayeli ku Yerusalemu,+ muvipinda* va nyumba yaku Yehova.” 30  Ndipu asembi ndi Alevi anguto siliva, golidi ndi viyaŵi vo anguŵapimiya, kuti aluti navu ku Yerusalemu kunyumba yaku Chiuta widu. 31  Pavuli paki, tingutuwaku ku Msinji wa Ahava+ pa zuŵa la 12 la mwezi wakwamba+ kuluta ku Yerusalemu ndipu janja laku Chiuta widu lenga paku isi. Iyu wangutitaska mumanja mwa arwani kweniso ku ŵanthu akukhaza munthowa. 32  Sonu tingufika ku Yerusa lemu+ ndipu tinguja kwenuku kwa mazuŵa ngatatu. 33  Pa zuŵa lachinayi tingupima siliva, golidi kweniso viyaŵi munyumba yaku Chiuta widu+ ndi kuvipe reka kwaku Meremoti+ mwana waku Uriya wasembi, ndipu limoza ndi iyu penga Eliyazara mwana waku Finihasi, ndipuso limoza ndi yiwu penga Alevi wo mazina ngawu ngenga Yozabadi+ mwana waku Yeshuwa ndi Nowadiya mwana waku Binuyi.+ 34  Vosi vinguŵerengeka ndi kupimika ndipu uzitu wa vinthu vosi ungulembeka. 35  Wosi wo angutuwa ku ukapolu, ŵanthu wo kali ŵe nga akapolu mucharu chaŵeni angupereka sembi zakupiriza kwaku Chiuta waku Isirayeli, angupereka ng’ombi zinthulumi+ 12 za Ayisirayeli wosi, mbereri zinthulumi+ 96, mbereri zimanazimana zinthulumi 77 ndi aphongu+ 12, nge sembi ya ubudi. Ndipu vosi ivi venga sembi yakupiriza kwaku Ye hova.+ 36  Pavuli paki, tingupereka marangu nga fumu+ kwa masatarapi* ngaki ndipuso kwa nduna za chigaŵa cha Kusirya kwa Msinji*+ ndipu anguwovya ŵanthu ndipuso angupereka vo vakhumbikanga kunyumba yaku Chiuta wauneneska.+

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Pamwenga kuti, “Anetinimu.” Mazu ngaki chayingu, “akuperekeka.”
Talenti yimoza yayanananga ndi makilogilamu 34.2. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Dariki yenga ndalama yagolidi ya ku Peresi. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Pamwenga kuti, “muvipinda vakuryiyamu.”
Zina lo ling’anamuwa “akuvikiliya ufumu,” ndipu yapa limiya nduna za vigaŵa va Ufumu wa Peresi.
Pamwenga kuti, “Kusirya kwa Msinji wa Yufureti.”