Ezara 4:1-24

  • Ŵanthu atimbanyizga ntchitu yakuzenga so nyumba yakusopiyamu (1-6)

  • Arwani atumiza kalata yakudandawula kwa Fumu Aritazekisisi (7-16)

  • Kumuka kwaku Aritazekisisi (17-22)

  • Ntchitu yakuzenga nyumba yakusopiyamu yituma (23, 24)

4  Arwani aku Yuda ndi Benjamini+ ŵati avwa kuti ŵanthu wo angutuwa ku ukapolu+ azenga so nyumba yakusopiyamu yaku Yehova Chiuta waku Isirayeli,  mwaliŵi, angukumana ndi Zerubabeli ndi alongozgi a nyumba za awusewu, ndipu anguŵakambiya kuti: “Tigwiri namwi ntchitu yakuzenga, chifukwa nasi tisopa* Chiuta winu+ ndipu taja tichipereka sembi kwaku iyu kwambiya mu mazuŵa nga Fumu Esari-hadoni+ ya ku Asiriya yo yinguza nasi kunu.”+  Kweni Zerubabeli, Yeshuwa ndi alongozgi wosi a nyumba za awusewu za Ayisirayeli anguŵamuka kuti: “Tingazenga namwi cha nyumba yaku Chiuta widu,+ chifukwa timuzengiyengi tija nyumba Yehova Chiuta waku Isirayeli, nge mo Fumu Sayirasi, fumu ya ku Peresi yatilamuliya.”+  Ndipu ŵanthu a mucharu chenichi alutirizganga kugongowesa* ŵanthu a ku Yuda ndi kuŵatenthemesa kuti aleki kuzenga.+  Angulemba ntchitu akulunguchizga kuti atimbanyizgi vo Ayuda akhumbanga kuchita+ kwambiya mu mazuŵa ngosi nga Fumu Sayirasi ya ku Peresi mpaka mu mazuŵa nga Fumu Dariyo + ya ku Peresi.  Kukwamba kwa ulamuliru waku Ahasiweru, yiwu angulemba kalata yakumba mulandu ŵanthu wo ajanga mu Yuda ndipuso mu Yerusalemu.  Ndipu mu mazuŵa nga Fumu Aritazekisisi ya ku Peresi, Bishilamu, Mitiredati, Tabeli ndipuso anyawu wosi angulembe kalata fumu Aritazekisisi ndipu kalata yo anguyifwatuliya mu Chiaramu+ ndipu anguyilemba mu vilembu va Chiaramu.*  * Rehumu mulongozgi wa ŵaraŵara a boma ndipuso Shimushayi mlembi, angulembe kalata Fumu Aritazekisisi yakumba mulandu Yerusalemu, yiwu angulemba kuti:  (Yingutuwa kwaku Rehumu mulongozgi wa ŵaraŵara a boma, Shimushayi mlembi ndi anyawu wosi, akweruzga, nduna zimanazimana, alembi, ŵanthu aku Ereki,+ Ababiloni, ŵanthu a ku Susa,+ kung’anamuwa Aelamu,+ 10  ndipuso mitundu yinyaki yosi yo Asenapara, mukulu kweniso wakutumbikika, wanguyitole ku ukapolu ndi kuyiŵika mumatawuni nga ku Samariya+ ndi ŵanthu anyaki wosi a muchigaŵa cha Kusirya kwa Msinji.* Sonu 11  iyi ndi kalata yo angumutumiziya.) “Kwa Fumu Aritazekisisi, kutuliya kwa ateŵeti ŵinu, ŵanthu a muchigaŵa cha Kusirya kwa Msinji: Ndipu sonu 12  fumu yiziŵi kuti Ayuda wo atuliya ko kwaku yimwi kuza kunu kwaku isi, afika ku Yerusalemu. Yiwu azenga so tawuni yakugaruka kweniso yiheni ndipu ŵe pafupi kumaliza kuzenga mpanda+ kweniso kunozga mafawundeshoni. 13  Sonu fumu yiziŵi kuti asani tawuni iyi yazengeka ndipu mpanda waki wamala kuzengeka, azamupereka cha msonkhu wakatundu, msonkhu wa munthu weyosi+ pamwenga msonkhu wapamsewu, venivi vingachitiska kuti mafumu ngatayi chuma. 14  Pakuti titurya mche wa panyumba yachifumu* ndipuso pakuti mbumampha cha kuti tiwonengi fumu yichiyuyulika, tatumiza kalata iyi kuti fumu yiziŵi venivi, 15  kuti mufufuzi vo vikulembeka mubuku la mkoka wa apapi ŵinu.+ Asani mwawona vo vikulembeka mubuku la mkoka, musaniyengi kuti tawuni iyi njakugaruka, njakupwetekesa mafumu ndi vigaŵa, ndipu kwamba kali mwenumu mwaja muchisanirika ŵanthu wo atambisa vivulupi. Ndichu chifukwa chaki tawuni iyi yingubwangandulika.+ 16  Titikuziŵisani fumu kuti asani tawuni iyi yingazengeka so ndipu mpanda waki ungamala kuzengeka, muŵengevi nthazi* pa chigaŵa cha Kusirya kwa Msinji.”+ 17  Fumu yingutuma mazu kwaku Rehumu mulongozgi wa ŵaraŵara a boma, Shimushayi mlembi ndipuso anyawu wosi wo ajanga ku Samariya kweniso ŵanthu wosi a muchigaŵa cha Kusirya kwa Msinji. Mazu ngo ngenga ngakuti: “Timoneni! Ndipu sonu 18  kalata yo mungutitumiziya yaŵerengeka mwakuvwika umampha* pa masu pangu. 19  Ndingulamula ŵanthu kuti afufuzi ndipu asaniya kuti kwamba kali tawuni iyi yaja yichiyukiya mafumu ndipu ŵa nthu a mutawuni yeniyi aja achigaruka ndi kuchita vi vulupi.+ 20  Ku Yerusalemu kwenga mafumu nganthazi ngo ngalamuliyanga chigaŵa chosi cha Kusirya kwa Msinji ndipu ngalondiyanga msonkhu wakatundu, msonkhu wa munthu weyosi ndi puso msonkhu wapamsewu. 21  Sonu jalikiskani dangu kuti ŵanthu wo aleki ntchitu, kuti tawuni yo yileki kuzengeka so mpaka po ini ndazijalikiskiya dangu linyaki. 22  Wonesesani kuti mwachitapu kanthu pa nkhani iyi kuti chuma cha fumu chileki kunangikiya limu.”+ 23  Sonu kalata yakutuliya kwa Fumu Aritazekisisi yati yaŵerengeka pa masu paku Rehumu, Shimushayi mlembi ndi anyawu, anguluta liŵiliŵi ku Yerusalemu kwa Ayuda kuchiŵachichizga kuti aleki kuzenga. 24  Pa nyengu yeniyi ndipu ntchitu yakuzenga nyumba yaku Chiuta, yo yenga ku Yerusalemu yingumiya. Ndipu yinguma mpaka mu chaka chachiŵi cha ulamuliru waku Dariyo Fumu ya ku Peresi.+

Mazu Ngam'mphata

Mazu ngaki chayingu, “tipenja.”
Mazu ngaki chayingu, “kulopwesa manja nga.”
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “yingulembeka mu Chiaramu ndipu pavuli paki anguyifwatuliya.”
Pakwamba mazu nga pa Ezr 4:8 mpaka 6:18 ngangulembeka mu Chiaramu.
Pamwenga kuti, “cha kusirya kwa Msinji wa Yufureti.”
Pamwenga kuti, “Pakuti tilonde malipiru ngidu panyumba yachifumu.”
Mazu ngaki chayingu, “chigaŵa.”
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “yafwatulika ndi kuŵerengeka.”