Dotoronome 24:1-22

  • Nthengwa ndipuso chipata (1-5)

  • Kutumbika umoyu (6-9)

  • Kuŵanaŵaniya akavu (10-18)

  • Marangu ngakukwaskana ndi vo vajaliya mumunda (19-22)

24  “Asani munthulumi wato munthukazi kweni wakondwa nayu cha chifukwa chakuti wasaniya kaheni mwaku iyu, wamulembe kalata yachipata,+ wamupaski ndipu wamudikisi pa nyumba yaki.+  Asani munthukazi yo watuwapu pa nyumba yo, wangaluta ndipu wangachitorana ndi munthulumi munyaki.+  Asani munthulumi wachiŵi nayu wamutinkha,* ndipu wamulembe kalata yachipata, wamupaska ndi kumudikisa pa nyumba yaki, pamwenga asani munthulumi wachiŵi yo wangutorana nayu wafwa,  mulumu waki wakwamba yo wangumudikisa, wazomerezekengi cha kumuto so kuti waje muwolu waki pavuli pakuti munthukazi yo wafipiskika, pakuti Yehova waseruka navu. Mungaserezanga ubudi cha mucharu cho Yehova Chiuta winu watikupaskani nge chihara.  “Asani munthulumi wato ŵaka sonu, wangalutanga cha ku nkhondu ndipuso wangapaskikanga cha ntchitu yinyaki yeyosi. Iyu wajengi panyumba kwambula kugwiraku ntchitu zenizi kwa chaka chimoza kuti wakondwesengi muwolu waki.+  “Munthu wangatonga cha chakuperiyapu pamwenga mwa wakupere nge chikoli cha ngongoli,+ pakuti kuchita viyo kungaŵa kuto umoyu wa munthu yo nge chikoli.  “Asani munthu munyaki wasanirika kuti waba mubali ŵaki Myisirayeli ndipu wamuchitiya nkhaza kweniso wamugulisa,+ yo waba munthu watenere kubayika.+ Mutuzgengepu chinthu chiheni pakati pinu.+  “Asani kwabuka nthenda ya makhati,* muwonesesengi kuti muchita mwakukoliyana ndi vosi vo asembi wo Mbalevi atikukambiyani.+ Muwonesesengi kuti muchita vosi vo ndaŵalamula.  Kumbukani vo Yehova Chiuta winu wanguchitiya Miriyamu munthowa muchituwa mucharu cha Ijipiti.+ 10  “Asani munyaku we nawi ndi ngongoli yeyosi,+ ungaserenga cha munyumba yaki kuti ukato chinthu cho wakamba kuti chijengi chikoli. 11  Yiwi umengi ŵaka pabwalu, munthu yo we ndi ngongoli yaku ndiyu wazengi pabwalu ndi chikoli kwaku yiwi. 12  Asani munthu yo ngwakusuzgika, ungagonanga cha wechendamupaski chinthu cho wakupaska nge chikoli.+ 13  Mwemosi mo vingaŵiya, umuweziyengi chinthu cho wakupaska nge chikoli lumwi lichisere. Iyu wamugona we ndi chakuvwala chaki+ ndipu wakutumbikengi. Yiwi ujengi murunji pa masu paku Yehova Chiuta waku. 14  “Ungamuryiyanga cha munthu waganyu yo ngwakusuzgika kweniso mukavu, kwali munthu yo njumoza wa abali ŵaku pamwenga ndi mulendu yo waja mucharu chinu, mumatawuni* nginu.+ 15  Umupaskengi malipiru ngaki zuŵa lenilo,+ lumwi lechendasere chifukwa chakuti ngwakusuzgika ndipu umoyu waki uthemba pa malipiru ngaki. Asani waleka kumupaska, wakuliriyengi kwaku Yehova ndipu ubudengi.+ 16  “Ada angabayikanga cha chifukwa cha vo ŵana ŵawu achita ndipu ŵana angabayikanga cha chifukwa cha vo awusewu achita.+ Munthu weyosi watenere kubayika chifukwa cha ubudi waki.+ 17  “Asani uyeruzga mulandu wa mulendu pamwenga mwana mulanda,*+ ungabendezganga cha cheruzgu, ndipu ungatonga cha chakuvwala cha choko kuti chije chikoli cha ngongoli.+ 18  Ukumbukengi kuti wenga kapolu ku Ijipiti ndipu Yehova Chiuta waku wakukuwombo mucharu cho.+ Ndichu chifukwa chaki nditikulamula kuti uchitengi venivi. 19  “Asani uvuna mbewu zaku mumunda waku ndipu waluwa ntchinda mwenimo, ungaweriyangaku cha kuchiyito. Ulekiyengi mulendu, mwana mulanda ndipuso choko,+ kuti Yehova Chiuta waku wakutumbiki pa vosi vo uchita.+ 20  “Asani wavwapuwa chimiti cha maolivi pakuvuna, ungawerezanga cha kuvwapuwa mphanda zaki. Vo vajamu ulekiyengi mulendu, mwana mulanda ndipuso choko.+ 21  “Asani uwunjika mphereska mumunda waku, ungaweriyangamu cha kuchiwunjika zo zajaku. Ulekiyengi mulendu, mwana mulanda ndipuso choko. 22  Ukumbukengi kuti wenga kapolu mucharu cha Ijipiti. Ndichu chifukwa chaki nditikulamula kuti uchitengi venivi.

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “wamukana.”
Mazu nga Chiheberi ngo akungafwatuliya kuti “makhati” ngang’anamuwa vinandi. Ngangang’anamuwa nthenda zakupambanapambana zapakhungu zo zingayambukiya ŵanthu anyaki ndipuso nthenda zinyaki zo zisanirika pavakuvwala kweniso munyumba.
Mazu ngaki chayingu, “mumageti.”
Mazu ngaki chayingu, “mwana wambula awisi.”