Buku Lachiŵi la Mbiri 35:1-27

  • Yosiya wanozga kuti pachitiki phwandu likulu la Pasika (1-19)

  • Farawo Neko wabaya Yosiya (20-27)

35  Yosiya wanguchitiya Yehova Pasika+ ku Yerusalemu, ndipu angubaya sembi ya Pasika+ pa zuŵa la 14 mu mwezi wakwamba.+  Iyu wanguŵika asembi pa ntchitu zawu ndipu wanguŵachiska kuti achitengi uteŵeti wawu wa panyumba yaku Yehova.+  Pavuli paki wangukambiya Alevi, wo asambizanga Ayisirayeli wosi+ kweniso wo ŵenga akupaturika kwaku Yehova kuti: “Bokosi lakupaturika muliŵiki munyumba yo Solomoni mwana waku Davidi, fumu ya ku Isirayeli wakuzenga.+ Mutenere so cha kulinyamuwa pamapewa nginu.+ Sonu teŵetiyani Yehova Chiuta winu kweniso ŵanthu ŵaki Ayisirayeli.  Mujinozgekeresi mwakukoliyana ndi nyumba za awusemwi, mu magulu nginu mwakulondo vo vikulembeka ndi Fumu Davidi+ ya ku Isirayeli kweniso mwana waki Solomoni.+  Mumi mumalu ngakupaturika mwakukoliyana ndi magulu nga nyumba za awusewu za ŵanthu wosi* abali ŵinu, ndipu pa gulu lelosi la ŵanthu paje gulu la nyumba za awusemwi za Alevi.  Bayani sembi ya Pasika+ ndipu mujitowesi kweniso munozge abali ŵinu kuti mufiski mazu ngo Yehova wakukamba kuziya mwaku Mozesi.”  Yosiya wangupereka ŵana a mbereri anthulumi kweniso mbuzi zimanazimana zinthulumi ku ŵanthu, kuti zije sembi za Pasika za ŵanthu wosi wo ŵengapu. Mbereri kweniso mbuzi zenizi zingukwana 30,000, ndipuso wangupereka ng’ombi 3,000. Vinthu venivi vingutuliya pa katundu wa fumu.+  Alongozgi ŵaki nawu angupereka vinthu ku ŵanthu, kwa asembi ndipuso kwa Alevi. Hilikiya,+ Zekariya ndipuso Yehiyelu wo ŵenga alongozgi a nyumba yaku Chiuta wauneneska angupereka sembi za Pasika 2,600 ndipuso ng’ombi 300 kwa asembi.  Konaniya kweniso Shemaya ndi Netaneli wo ŵenga abali ŵaki, limoza ndi Hasabiya, Yeyiyeli ndipuso Yozabadi wo ŵenga alongozgi ŵa Alevi, angupaska Alevi sembi za Pasika 5,000 ndipuso ng’ombi 500. 10  Ŵati amaliza kunozgeke uteŵeti, asembi anguma mumalu ngawu ndipu Alevi anguma mu magulu ngawu+ nge mo fumu yinguŵalamuliya. 11  Yiwu angubaya sembi za Pasika.+ Asembi anguwaza ndopa zo alondiyanga kwaku yiwu,+ ndipu Alevi afuŵanga nyama.+ 12  Pavuli paki, angunozga sembi zakupiriza kuti agaŵiyi ŵanthu wosi wo angugaŵika mu magulu mwakukoliyana ndi nyumba za awusewu, kuti azipereki kwaku Yehova nge mo vingulembeke mubuku laku Mozesi. Ng’ombi nazu anguzichita so viyo. 13  Yiwu angubika* sembi ya Pasika pamotu mwakukoliyana ndi mudawuku.+ Angubika so sembi zakupaturika mumapotu, mumimphika kweniso mumapani, ndipu ŵati amala anguza nazu liŵiliŵi ku ŵanthu wosi. 14  Pavuli paki, yiwu angujinozge chakurya cha pasika kweniso angunozge asembi, pakuti asembi wo ndi mphapu yaku Aroni aperekanga sembi zakupiriza kweniso mafuta mpaka usiku. Mwaviyo, Alevi angujinozge chakurya cha pasika kweniso angunozge asembi wo ndi mphapu yaku Aroni. 15  Akumba sumu, ŵana aku Asafu+ anguma mumalu ngawu mwakulondo dangu laku Davidi,+ Asafu,+ Hemani ndi Yedutuni+ yo wenga wakuwona viwona wa fumu. Ndipu alonda a pageti ŵenga pamageti ngakupambanapambana.+ Pengavi chifukwa chakuti yiwu atuliyepu pa mauteŵeti ngawu, chifukwa abali ŵawu Alevi anguŵanozge vosi. 16  Mwaviyo, anguchita vosi vakukhumbika pa uteŵeti waku Yehova pa zuŵa lenili kuti achiti Pasika,+ kweniso kuti apereki sembi zakupiriza paguŵa la sembi laku Yehova, mwakukoliyana ndi vo Fumu Yosiya yingulamula.+ 17  Ayisirayeli wo ŵengapu anguchita Pasika pa nyengu yeniyo ndipuso Phwandu la Viŵandi Vambula Chakutupisa kwa mazuŵa 7.+ 18  Mu Isirayeli mukuchitikapu cha Pasika wa nge mwenuyu kutuliya mu mazuŵa nga mchimi Samuyeli. Kweniso palivi fumu yinyaki ya ku Isirayeli yo yikuchitapu pasika nge yo Yosiya,+ asembi, Alevi kweniso ŵanthu a ku Yuda ndi Ayisirayeli wo ŵengapu, ndipuso ŵanthu wosi wo ajanga ku Yerusalemu anguchita. 19  Pasika mwenuyu wanguchitika mu chaka cha 18 cha ulamuliru waku Yosiya. 20  Vosi venivi vati vachitika, ndipuso Yosiya wati wanozga nyumba yakusopiyamu,* Neko+ fumu ya ku Ijipiti wanguza kuzichita nkhondu ku Karichemishi pafupi ndi Yufureti. Sonu Yosiya wangutuwa kuti wachiti nayu nkhondu.+ 21  Neko wangumutumiziya ŵanthu kuti akamukambiyi kuti: “Kumbi vitikukwaska wuli yiwi fumu ya ku Yuda? Msanawale ndaza kuzichita nkhondu ndi yiwi cha, kweni ndaza kuzichita nkhondu ndi nyumba yinyaki, ndipu Chiuta wandikambiya kuti ndichiti venivi mwaliŵi. Leka kususkana ndi Chiuta yo we ndi ini kuti utaski umoyu waku, asani po cha, wakunangengi.” 22  Kweni Yosiya wangutuwaku cha kwaku iyu, ndipu wangujisintha+ kuti wachiti nayu nkhondu, kweniso wanguvwiya cha mazu ngaku Neko ngo ngenga ngakutuliya mumulomu mwaku Chiuta. Mwaviyo wanguza kuzichita nkhondu ku Chidika cha Megido.+ 23  Ŵanthu akuponya mivi anguhoma Fumu Yosiya ndipu fumu yingukambiya ateŵeti ŵaki kuti: “Ndituzgenimu munu, pakuti ndapwetekeka ukongwa.” 24  Mwaviyo ateŵeti ŵaki angumutuzgamu mugaleta, ndipu angumukweza mugaleta laki lachiŵi lankhondu, kweniso anguza nayu ku Yerusalemu. Yosiya wangufwa ndipu angumuŵika mumuwunda wa apapi ŵaki akali.+ Ŵanthu wosi a ku Yuda ndi ku Yerusalemu angumuliya. 25  Yeremiya+ wangumumbiya sumu Yosiya, ndipu anthulumi kweniso anthukazi wosi akumba sumu+ alutirizga kumba mpaka msanawale vakukwaskana ndi Yosiya mu sumu zawu zakumba pakuliya. Panguŵikika dangu lakuti sumu zenizi zimbikengi mu Isirayeli, ndipu zikulembeka mu sumu zakumba pakuliya. 26  Mbiri yosi yaku Yosiya, ntchitu zaki zosi zakulongo chanju chambula kumala pakusunga vo vikulembeka mu Dangu laku Yehova, 27  kweniso vo wanguchita kutuwa pakwamba mpaka pakumaliya, vikulembeka mu Buku la Mafumu nga ku Isirayeli ndipuso nga ku Yuda.+

Mazu Ngam'mphata

Mazu ngaki chayingu, “ŵana a ŵanthu.”
Yapa pangafwatulikiya so kuti, “anguwotcha.”
Mazu ngaki chayingu, “nyumba.”