Buku Lachiŵi la Mbiri 18:1-34

  • Yehosafati wachita phanganu ndi Ahabu (1-11)

  • Uchimi waku Mikaya wakuti Ahabu wathereskekengi (12-27)

  • Ahabu wabayika ku Ramoti-giliyadi (28-34)

18  Yehosafati wenga ndi chuma chinandi kweniso unkhankhu ukulu,+ kweni wanguchita phanganu la nthengwa* ndi Ahabu.+  Sonu pati pajumpha vyaka, iyu wanguluta kwaku Ahabu ku Samariya+ ndipu Ahabu wangumubayiya* mbereri ndipuso ng’ombi zinandi limoza ndi ŵanthu wo wanguza nawu. Ahabu wanguchiska* Yehosafati kuti akayukiyi Ramoti-giliyadi.+  Sonu Ahabu fumu ya ku Isirayeli wangufumba Yehosafati fumu ya ku Yuda kuti: “Kumbi ulutengi nani ku Ramoti-giliyadi?” Iyu wangumuka kuti: “Yiwi ndi ini te amoza, ŵanthu ŵangu ndi ŵanthu ŵaku mbamoza, ndipu ndikuwovyengi pa nkhondu.”  Yehosafati wangukambiya fumu ya ku Isirayeli kuti: “Chakwamba uvwi dankha vo Yehova wakambengi.”+  Sonu fumu ya ku Isirayeli yinguwunganisa achimi wosi pamoza. Yiwu ŵengapu anthulumi 400, ndipu yinguŵakambiya kuti: “Kumbi tiluti kuchichita nkhondu ndi tawuni ya Ramoti-giliyadi, pamwenga ndingalutanga cha?” Yiwu angumuka kuti: “Lutani, ndipu Chiuta wauneneska wayiperekengi mu manja mwinu fumu.”  Sonu Yehosafati wangukamba kuti: “Kumbi kunu kulivi mchimi waku Yehova?+ Tiyeni tifumbi Chiuta kuziya mwaku iyu.”+  Fumu ya ku Isirayeli yati yavwa venivi yingukambiya Yehosafati kuti: “Kwaja munthu yumoza+ yo tingafumbaku vo Yehova wakambengi; kweni nditimutinkha, pakuti iyu wakambapu cha uchimi wamampha wakukwaskana ndi ini, kweni wakamba vinthu viheni pe nyengu zosi.+ Munthu mwenuyu ndi Mikaya mwana waku Imula.” Kweni Yehosafati wangukamba kuti: “Mungakambanga viyo cha fumu.”  Sonu fumu ya ku Isirayeli yingudana nduna ndi kuyikambiya kuti: “Kadani Mikaya mwana waku Imula, ndipu uzi nayu kunu liŵiliŵi.”+  Fumu ya ku Isirayeli ndipuso Yehosafati fumu ya ku Yuda anguja pamipandu yawu yaufumu, ndipu anguvwala vakuvwala vawu vaufumu. Yiwu anguja pamalu ngakukhwemiyapu mbewu ngo nge pageti la ku Samariya ndipu achimi wosi akambanga mauchimi pa masu pawu. 10  Sonu Zedekiya mwana waku Kenana wangujipangiya masengwi ngachisulu ndipu wangukamba kuti: “Yehova wakamba kuti, ‘Mwamubaya* ŵanthu a ku Siriya ndi masengwi yanga mpaka kuŵamaliya limu.’” 11  Achimi anyaki wosi nawu so akambanga uchimi wakuyanana ŵaka kuti: “Lutani ku tawuni ya Ramoti-giliyadi ndipu mwakuyithereska;+ Yehova wayiperekengi mu manja mwinu fumu.” 12  Munthu yo wanguluta kuchidana Mikaya wangumukambiya kuti: “Awona! Achimi anyaku wosi akamba vinthu vamampha kwa fumu. Nawi ukakambi nge yiwu;+ ukakambi vinthu vamampha.”+ 13  Kweni Mikaya wangukamba kuti: “Ndilapizga mu zina laku Yehova Chiuta wamoyu kuti ndamulongoro chechosi cho Chiuta wangu wandikambiya.”+ 14  Sonu iyu wanguza ko kwenga fumu ndipu fumu yingumufumba kuti: “Mikaya, kumbi tiluti kuchichita nkhondu ndi tawuni ya Ramoti-giliyadi, pamwenga ndingalutanga cha?” Nyengu yeniyo, Mikaya wangumuka kuti: “Lutani ndipu mwakuyithereska, yiwu aperekekengi mu manja mwinu.” 15  Fumu yati yavwa venivi yingumufumba kuti: “Ndikuchitiskengi kalinga kuti ulapizgi kuti undikambiyengi uneneska pe mu zina laku Yehova?” 16  Sonu iyu wangukambiya fumu kuti: “Ndiwona Ayisirayeli wosi ambininika mumapiri nge mbereri zambula mliska.+ Ndipu Yehova wakamba kuti: ‘Mbereri izi zilivi mliska. Weyosi wawere kunyumba yaki mwa chimangu.’” 17  Pavuli paki, fumu ya ku Isirayeli yingukambiya Yehosafati kuti: “Asi ndingukukambiya kuti, ‘Iyu wazamukambapu uchimi wamampha cha wakukwaskana ndi ini, kweni wazamukamba vinthu viheni pe’?”+ 18  Mikaya wangukamba kuti: “Sonu vwani vo Yehova wakamba: Ndinguwona Yehova waja pampandu waki waufumu+ ndipu mizinda yosi yakuchanya+ yinguma kumaryi ndipuso kumazge kwaki.+ 19  Sonu Yehova wangukamba kuti, ‘Ndiyani wakengi kuchipusisa Ahabu fumu ya ku Isirayeli kuti waluti ku Ramoti-giliyadi ndi kuchifwiya kweniko?’ Munyaki wakambanga vinyaki, ndipu munyaki nayu wakambanga so vinyaki. 20  Sonu mzimu* unyaki+ unguza ndipu unguma pa masu paku Yehova ndi kukamba kuti, ‘Ini ndakumupusisa,’ Yehova wangufumba kuti, ‘Wakumupusisa wuli?’ 21  Mzimu wo ungumuka kuti, ‘Ndikengi ndipu ndamuja mzimu waboza mumulomu mwa achimi ŵaki wosi.’ Chiuta wangukamba kuti, ‘Wakumupusisa nadi, ndipu wamufiska kuchita venivi. Luta ukachiti venivo.’ 22  Sonu Yehova waŵika mzimu waboza mumulomu mwa achimi ŵinu yaŵa,+ kweni Yehova wakamba kuti soka likuwiyeningi.” 23  Zedekiya+ mwana waku Kenana wanguza pafupi ndipu wangupuma Mikaya+ padakama+ ndi kukamba kuti: “Vaja wuli kuti mzimu waku Yehova utuwi mwaku ini ndi kulongoro ndi yiwi?”+ 24  Mikaya wangumuka kuti: “Wazamuziŵa pa zuŵa lo wazamuselere muchipinda chamukati kuti ukabisami.” 25  Sonu fumu ya ku Isirayeli yingukamba kuti: “Toni Mikaya mukamupereki kwaku Amoni mulongozgi wa tawuni ndipuso kwaku Yowashi mwana wa fumu. 26  Mukaŵakambiyi kuti, ‘Fumu yakamba kuti: “Munthu uyu mumuŵiki mujeri+ ndipu mumupaskengi chakurya chimanavi kweniso maji ngamanavi mpaka po ndawere mwa chimangu.”’” 27  Kweni Mikaya wangukamba kuti: “Asani mwamuwe mwa chimangu, ndikuti Yehova walongoro nani cha.”+ Pavuli paki wangukamba so kuti: “Mwaŵanthu mosi muvwi venivi.” 28  Sonu fumu ya ku Isirayeli limoza ndi Yehosafati fumu ya ku Yuda, anguluta ku Ramoti-giliyadi.+ 29  Fumu ya ku Isirayeli yingukambiya Yehosafati kuti: “Ini ndijisinthengi kuti ndileki kuziŵika ndipu ndichitengeku nkhondu, kweni yiwi uvwali vakuvwala vaku vaufumu.” Sonu fumu ya ku Isirayeli yingujisintha ndipu yiwu angwamba kuchita nkhondu. 30  Fumu ya ku Siriya yingulamula alongozgi ŵa asilikali wo akweranga pamagaleta kuti: “Mungalimbananga ndi weyosi cha, kwali wangaŵa mumana pamwenga mura, kweni fumu ya ku Isirayeli pe.” 31  Ŵara ŵa asilikali wo akweranga pamagaleta ŵati awona ŵaka Yehosafati angukambiskana kuti: “Yeniyi ndi fumu ya ku Isirayeli.” Sonu yiwu angung’anamuka ndipu angwamba kulimbana nayu; kweni Yehosafati wangwamba kudaniriza kuti amuwovyi,+ ndipu Yehova wangumuwovya. Nyengu yeniyo, Chiuta wanguchitiska kuti amuleki. 32  Ŵara ŵa asilikali wo akweranga pamagaleta ŵati aziŵa kuti ndi fumu ya ku Isirayeli cha, nyengu yeniyo anguwelere ndipu anguleka kumulondo. 33  Munthu munyaki wanguguza uta waki ndipu wanguponya muvu. Iyu waponyanga ŵaka nge nkhuponya,* ndipu muvu unguhoma fumu ya ku Isirayeli pamalu ngo chakuvwala chaki chamamba ngavisulu chalungananga. Mwaviyo fumu yingukambiya munthu yo wayendesanga galeta laki kuti: “Ng’anamuka undituzgemu munu mumalu ngakuchitiyamu nkhondu,* pakuti ndapwetekeka ukongwa.”+ 34  Nkhondu yingukuwa ukongwa pa zuŵa ili. Fumu ya ku Isirayeli anguyimika mugaleta laki mwakulereskana ndi ŵanthu a ku Siriya ndipu anguchita kuyikoku mpaka mazulu. Lumwi lichisere, iyu yingufwa.+

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “wanguchita phanganu la chitolerana.”
Mazu ngaki chayingu, “wangupereka sembi kwaku iyu.”
Pamwenga kuti, “wangunyengere.”
Pamwenga kuti, “Mwamututuza.”
Pamwenga kuti, “mungelu.”
Pamwenga kuti, “Iyu wanguponya walivi chilatu chiheni.”
Mazu ngaki chayingu, “mumsasa.”