Buku Lachiŵi la Mafumu 6:1-33

  • Elisha wachitiska kuti mbavi yiyanjami (1-7)

  • Elisha ndi ŵanthu a ku Siriya (8-23)

    • Masu nga mteŵeti waku Elisha ngajulika (16, 17)

    • Ŵanthu a ku Siriya abulumutizgika maŵanaŵanu (18, 19)

  • Arwani azingiliza Samariya, ndipu mu Samariya muja nja (24-33)

6  Ŵana ŵa achimi+ angukambiya Elisha kuti: “Awona! Malu ngo yimwi ndi isi tijapu ngatiŵiya ngafinyi ukongwa.  Tizomerezeni kuti tiluti ku Yorodani. Weyosi waku isi wakato chimiti kweniko, ndipu tikapangi malu ngakuti tikajengemu kweniko.” Iyu wangukamba kuti: “Lutani.”  Yumoza waku yiwu wangukamba kuti: “Kumbi mulutiyengi nasi limoza cha isi ateŵeti ŵinu?” Elisha wangumuka kuti: “Ndilutiyengi namwi limoza.”  Sonu iyu wangulutiya nawu limoza, angufika ku Yorodani ndipu angwamba kudumuwa vimiti.  Yumoza waku yiwu wachidumuwa chimiti, mbavi yingukhweruka ndipu yinguwiya mumaji. Iyu wangudaniriza kuti: “Nkhondu ama! Ambuya, mbavi iyi ndingubwereka!”  Munthu waku Chiuta wauneneska wangumufumba kuti: “Yawiya pani?” Iyu wangumulongo po yinguwiya. Pavuli paki, munthu waku Chiuta wauneneska wangudumuwa kamiti, wangukaponya penipo ndipu mbavi yinguyanjama.  Iyu wangukamba kuti: “Yito.” Sonu iyu wangutambasuwa janja laki ndipu wanguyito.  Sonu fumu ya ku Siriya yinguluta kuchichita nkhondu ndi Isirayeli.+ Fumu yo yingukambiskana ndi ateŵeti ŵaki ndipu yinguŵakambiya kuti: “Ndamujintha msasa pamalu ngakutingakuti limoza ndi yimwi.”  Munthu waku Chiuta wauneneska+ wangutumiziya uthenga fumu ya ku Isirayeli, wakuti: “Tcheŵa, ungajumphanga malu yanga cha, chifukwa kwenuku ndiku ŵanthu a ku Siriya asikiyengi.” 10  Sonu fumu ya ku Isirayeli yingutumiza uthenga kumalu ngo munthu waku Chiuta wauneneska wangumutcheŵeska. Munthu waku Chiuta wauneneska wangulutirizga kuyitcheŵeska fumu, ndipu fumu yingungakhwecha malu ngenanga kananandi ŵaka.*+ 11  Venivi vinguyikwiyisa ukongwa fumu* ya ku Siriya. Mwaviyo yingudanisa ateŵeti ŵaki ndipu yinguŵafumba kuti: “Andikambiyeni! Ndiyani pakati pidu yo we kuchigaŵa cha fumu ya ku Isirayeli?” 12  Sonu yumoza mwa ateŵeti ŵaki wangumuka kuti: “Ambuya fumu yangu, pakati pidu palivi! Kweni Elisha mchimi wa ku Isirayeli ndiyu wakambiya fumu ya ku Isirayeli vinthu vo yimwi mukamba mwe kuchipinda chinu.”+ 13  Fumu ya ku Siriya yingukamba kuti: “Lutani, mukamufufuzi ko wali kuti nditumizi ŵanthu kuti akamuko.” Pavuli paki, ŵanthu angukambiya fumu kuti: “We ku Dotani.”+ 14  Mwaliŵiliŵi, iyu wangutumiza mahachi, magaleta ngankhondu kweniso asilikali anandi. Yiwu anguza ndi usiku ndipu anguzingiliza tawuni yo. 15  Sonu mteŵeti wa munthu waku Chiuta wauneneska wati wayuka ndi mlenjilenji ndi kutuliya kubwalu, wanguwona kuti asilikali wo ŵenga ndi mahachi kweniso magaleta ngankhondu azingiliza tawuni. Nyengu yeniyo, iyu wangukamba kuti: “Kotu ambuya! Kumbi tichitengi wuli?” 16  Kweni Elisha wangumuka kuti: “Ungawopanga cha!+ Pakuti wo ŵe ndi isi mbanandi kuluska wo ŵe ndi yiwu.”+ 17  Sonu Elisha wangwamba kupemphera kuti: “Yehova, chondi mujuleni masu kuti wawoni.”+ Nyengu yeniyo, Yehova wangujula masu nga mteŵeti yo ndipu wangulereska. Awonani! chigaŵa chosi chamapiri chinguzaza ndi mahachi kweniso magaleta ngankhondu ngamotu+ kuzunguliya Elisha.+ 18  Ŵanthu a ku Siriya ŵati aza kwaku iyu, Elisha wangupemphera kwaku Yehova ndipu wangukamba kuti: “Chondi, chitiskani mtundu uwu kuti uje wachibulumutiya.”+ Mwaviyo, Chiuta wanguŵachitiska kuti aje achibulumutiya, nge mo Elisha wangupemphe. 19  Sonu Elisha wanguŵakambiya kuti: “Mwalanda, nthowa ndi iyi cha kweniso tawuni yaki ndi iyi cha. Ndilondoni, tiyeni nkhakulongoni munthu yo mupenja.” Kweni iyu wanguŵalongozge ku Samariya.+ 20  Ŵati afika ku Samariya, Elisha wangukamba kuti: “Yehova, ajuleni masu ngawu kuti awoni.” Sonu Yehova wangujula masu ngawu ndipu anguwona kuti ŵe pakatikati pa Samariya. 21  Fumu ya ku Isirayeli yati yaŵawona, yingufumba Elisha kuti: “Kumbi ndiŵabayi? Ada, kumbi ndiŵabayi?” 22  Elisha wangumuka kuti: “Ungaŵabayanga cha. Kumbi ukhumba so kubaya ŵanthu wo waŵako kali ukapolu, mwakugwiriskiya ntchitu lipanga kweniso mkondu waku? Apaski chiŵandi ndi maji kuti aryi ndi kumwa,+ ndipu uŵaweze kwa ambuyawu.” 23  Mwaviyo, iyu wanguŵanozge phwandu likulu. Yiwu angurya ndi kumwa, pavuli paki wanguŵakambiya kuti awere kwa ambuyawu. Kutuliya pa nyengu yeniyi, magulu nga vigeŵenga nga ku Siriya+ nganguzaku so cha ku Isirayeli. 24  Pavuli paki, Beni-hadadi, fumu ya ku Siriya wanguwunganisa asilikali ŵaki* wosi, ndipu wanguluta kuchizingiliza Samariya.+ 25  Mwaviyo, mu Samariya munguwa nja yikulu.+ Yiwu angulutirizga kuzingiliza Samariya mpaka mutu wa bulu+ wagulisikanga ndalama 80 za siliva, ndipu mavi nga nkhunda ngakukwana chigaŵa chimoza pa vigaŵa vinayi va kabu,* ngagulisikanga ndalama zinkhondi za siliva. 26  Fumu ya ku Isirayeli yichijumpha pachanya pa mpanda, munthukazi munyaki wanguyidaniriziya kuti: “Tiwovyeni ambuya fumu yangu!” 27  Fumu yingumuka kuti: “Asani Yehova ndiyu waleka kukuwovyani, nanga ini chovyu ndingatuwa nachu pani? Kumalu ngakukhwemiyaku mbewu? Pamwenga kumalu ngakukandiyaku mphereska kweniso ngakukamiyaku mafuta?” 28  Sonu fumu yingufumba munthukazi yo kuti: “Ndikuwovyi wuli?” Munthukazi yo wangumuka kuti: “Munthukazi uyu wangundikambiya kuti, ‘Pereka mwana waku kuti timuryi msanawale, ndipu mawa tazamukurya mwana wangu.’+ 29  Mwaviyo, tingubika mwana wangu ndipu tingumurya.+ Sonu mawa laki ndingumukambiya kuti, ‘Pereka mwana waku kuti timuryi.’ Kweni iyu wangumubisa mwana waki.” 30  Fumu yati yavwa ŵaka vo munthukazi uyu wangukamba, nyengu yeniyo, yingukeruwa vakuvwala vaki.+ Yichijumpha pachanya pa mpanda, ŵanthu anguwona kuti fumu yinguvwala chigudulu mukati mwa malaya ngaki. 31  Sonu fumu yingukamba kuti: “Chiuta wandilangi kweniso wasazgiyeku,* asani mutu waku Elisha mwana waku Shafati, ulekengi kudumulika msanawale!”+ 32  Elisha wanguja munyumba yaki ndipu wenga limoza ndi ŵara. Fumu yingutuma munthu kuti wadanjiyepu, kweni munthu yo fumu yingutuma wechendafiki, Elisha wangukambiya ŵara kuti: “Kumbi mwawona kuti mwana wa wakubaya ŵanthu+ watuma munthu kuti wazindidumuwi mutu? Muwonesesi, asani munthu yo watumika watuza, mujali chisasa ndipu muchiko kuti waleki kusere. Asi wo uvwika muvuli mwaki ndi muswayu wa ambuyaki?” 33  Weche kulongoro ndi yiwu, munthu yo fumu yingutuma wanguza ndipu fumu yingukamba kuti: “Soka ili latuliya kwaku Yehova. Sonu kumbi pe chifukwa chinyaki chakuti ndilutirizgiyi kulindizga Yehova?”

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “kujumpha ulendu umoza pamwenga kujumpha maulendu ngaŵi.”
Mazu ngaki chayingu, “vingukwiyisa ukongwa mtima wa fumu.”
Mazu ngaki chayingu, “msasa waki.”
Kabu yimoza yayanananga ndi malita 1.22. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Mazu ngaki chayingu, “Chiuta wandichitiyi viyo ndipuso wasazgiyeku.”