Julani

Lutani pa vo ve mukati

Kalata Yachiŵi Yakuluta Kwa Akorinto

Machaputala

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Nkhani zo ze Mubuku Ili

  • 1

    • Moni (1, 2)

    • Kupembuzgika ndi Chiuta mu masuzgu ngosi (3-11)

    • Paulo wasintha ulendu waki (12-24)

  • 2

    • Paulo wakhumba kuza ndi likondwa (1-4)

    • Wakubuda wagowokereka ndi kuwezeke mu mpingu (5-11)

    • Paulo ku Trowa ndi ku Makedoniya (12, 13)

    • Uteŵeti, kwenda mwakuguba (14-17)

      • Tichita malonda cha ndi mazu ngaku Chiuta (17)

  • 3

    • Makalata ngakusimikiziya (1-3)

    • Ateŵeti a phanganu lifya (4-6)

    • Unkhankhu wa phanganu lifya ngukulu ukongwa (7-18)

  • 4

    • Kuŵala kwa uthenga wamampha (1-6)

      • Ambula kugomezga abulumutizgika maŵanaŵanu (4)

    • Chuma muviyaŵi vadongu (7-18)

  • 5

    • Kuja munyumba yakuchanya (1-10)

    • Uteŵeti wakuyanjanisa (11-21)

      • Chakulengeka chifya (17)

      • Akazembi mumalu mwaku Khristu (20)

  • 6

    • Wezi ukulu waku Chiuta ungawanga paŵaka cha (1, 2)

    • Uteŵeti waku Paulo ukonkhoskeka (3-13)

    • “Mungamangikanga cha mugoli limoza ndi ŵanthu ambula kugomezga” (14-18)

  • 7

    • Tijitowesi ku ukazuzi wewosi (1)

    • Paulo wakondwa chifukwa cha Akorinto (2-4)

    • Tito wakonkhoska nkhani yamampha (5-7)

    • Chitima chakukoliyana ndi khumbu laku Chiuta kweniso kulapa (8-16)

  • 8

    • Mphasu zakuluta nazu kwa Akhristu a ku Yudeya (1-15)

    • Tito watumikengi ku Korinto (16-24)

  • 9

    • Achiskika kuti aperekengi (1-15)

      • Chiuta watanja munthu yo wapereka mwakukondwa (7)

  • 10

    • Paulo wavikiliya uteŵeti waki (1-18)

      • Vidya vidu vankhondu vakuliŵavu cha (4, 5)

  • 11

    • Paulo kweniso akutumika apachanya ukongwa (1-15)

    •  Masuzgu ngo Paulo wangukumana nangu nge wakutumika (16-33)

  • 12

    • Viwona vaku Paulo (1-7a)

    • “Munga muliŵavu” laku Paulo (7b-10)

    • Ndi mumana cha kwa akutumika apachanya ukongwa (11-13)

    • Paulo wafipiya mtima Akorinto (14-21)

  • 13

    • Kutcheŵeska kweniso kuchiska kwakumaliya (1-14)

      • “Lutirizgani kujiyesa kuti muwoni asani mwe mu chivwanu” (5)

      • Munyoloskeki; muŵanaŵanengi mwakukoliyana (11)