Buku Lakwamba la Mbiri 29:1-30

  • Vakupereka vakuzenge nyumba yakusopiyamu (1-9)

  • Pempheru laku Davidi (10-19)

  • Ŵanthu akondwa; ufumu waku Solomoni (20-25)

  • Nyifwa yaku Davidi (26-30)

29  Sonu Fumu Davidi yingukambiya mpingu wosi kuti: “Mwana wangu Solomoni, yo Chiuta wasankha+ ndi munamana kweniso waziŵa vinandi cha,*+ ndipu ntchitu iyi njikulu, chifukwa ndi nyumba yakusopiyamu* ya munthu cha kweni njaku Yehova Chiuta.+  Ini ndayesesa ndi nthazi zangu zosi kunozgeke limu nyumba yaku Chiuta wangu, ndanozge limu golidi wakupangiya vinthu vagolidi, siliva wakupangiya vinthu vasiliva, mkuŵa wakupangiya vinthu vamkuŵa, visulu vakupangiya vinthu vavisulu,+ mathabwa+ ngakupangiya vinthu vamathabwa, mya ya onekisi, mya yo yazamuzengeka ndi dongu lakuzenge, mya yakugazima, mya yakuzirwa ya mtundu wewosi ndipuso mya ya alabasita yinandi ukongwa.  Kweniso chifukwa chakuti ndakondwa ukongwa ndi nyumba yaku Chiuta wangu,+ pe so chuma changu chapade+ cho ndi golidi kweniso siliva ndipu ndichiperekengi ku nyumba yaku Chiuta wangu, kusazgiyapu pa vosi vo ndanozge kali nyumba yakupaturika.  Pa chuma chenichi pe so golidi wakukwana matalenti* 3,000 wakutuliya ku Ofiri+ ndipuso siliva wakuyengetulika wakukwana matalenti 7,000, wakuti azipaki vimati va nyumba zo zazamuzengeka.  Pe so golidi wakupangiya vinthu vagolidi ndi siliva wakupangiya vinthu vasiliva kweniso wakupangiya vinthu vosi vo vipangikengi ndi ŵanthu alusu. Sonu kumbi ndiyani yo wajiperekengi msanawale kuti wazi ndi mphasu mujanja laki kwaku Yehova?”+  Mwaviyo, alongozgi a nyumba za awusewu, alongozgi a mafuku ngaku Isirayeli, alongozgi a magulu nga ŵanthu 1,000, alongozgi a magulu nga ŵanthu 100+ kweniso alongozgi a ntchitu za fumu+ angujipereka ndipu anguza panthazi.  Yiwu angupereka vinthu ivi pa uteŵeti wa nyumba yaku Chiuta wauneneska: golidi wakukwana matalenti 5,000, madariki* 10,000, siliva wakukwana matalenti 10,000, mkuŵa wakukwana matalenti 18,000, kweniso visulu vakukwana matalenti 100,000.  Weyosi yo wenga ndi mya yakuzirwa wanguyipereka kumalu ngakusungaku chuma cha nyumba yaku Yehova, ndipu Yehiyelu+ wa mu banja laku Gerisoni+ ndiyu wawoneriyanga malu ngenanga.  Ŵanthu angukondwa ukongwa chifukwa cha kupereka vinthu venivi mwakukhumba kwawu, pakuti angupereka ndi mtima wosi vakupereka venivi kwaku Yehova mwakukhumba kwawu,+ ndipu Fumu Davidi nayu yingukondwa ukongwa. 10  Pavuli paki, Davidi wanguthamika Yehova pa masu pa mpingu wosi. Davidi wangukamba kuti: “Muthamikiki yimwi Yehova Chiuta waku Isirayeli awusefwi, muyaya mpaka muyaya.* 11  Yimwi Yehova, ukulu,+ nthazi,+ kutowa, unkhankhu ndipuso ulemu vinu,+ pakuti chechosi kuchanya kweniso pacharu chapasi ntchinu.+ Ufumu ngwinu yimwi Yehova.+ Yimwi Ndimwi mutijikweza mwija nge mulongozgi wa chechosi. 12  Chuma kweniso unkhankhu vituliya kwaku yimwi,+ ndipu yimwi mulamuliya chechosi.+ Mu janja linu mwe nthazi,+ ndipu janja linu lingakuzga+ kweniso lingapaska nthazi weyosi.+ 13  Ndipu sonu yimwi Chiuta widu, titikuwongani kweniso tithamika zina linu lakutowa. 14  “Kweni kumbi ini ndini yani kweniso ŵanthu ŵangu mbayani kuti tipereki vinthu mwakukhumba kwidu nge po tachitiya yapa? Pakuti chechosi chituliya kwaku yimwi, ndipu takupaskani vo vituliya mu janja linu. 15  Pakuti isi te alendu pa masu pinu kweniso te ŵanthu wo aja mucharu chaŵeni, nge mo apapi ŵidu akali ŵenge.+ Pakuti mazuŵa ngidu pacharu chapasi nge nge chithuthuzi+ ndipu tilivi chilindizga. 16  Yimwi Yehova Chiuta widu, chuma chosi cho tawunganisa kuti tikuzengiyeni nyumba yakuziŵika ndi zina linu lakupaturika, ntchakutuliya mujanja linu, ndipu vosi vinu. 17  Ini ndiziŵa umampha yimwi Chiuta wangu, kuti musanda mtima+ ndipu mukondwa ndi munthu wakugomezgeka.*+ Chifukwa chakunyoloka* kwa mtima wangu, ini ndapereka mwakukhumba kwangu vinthu vosi ivi, ndipu ndakondwa ukongwa kuwona ŵanthu ŵinu wo ŵe panu achipereka vinthu kwaku yimwi mwakukhumba kwawu. 18  Yimwi Yehova Chiuta waku Abrahamu, Isaki ndi Isirayeli, apapi ŵidu akali, chitiskani kuti ŵanthu ŵinu alutirizgi kuja ndi khumbu lenili kweniso maŵanaŵanu ngenanga mumitima yawu mpaka muyaya, ndipu longozgiyani mitima yawu kwaku yimwi.+ 19  Ndipu mwana wangu Solomoni mupaskeni mtima wamphumphu,*+ kuti wasungi marangu nginu,+ vikumbusu vinu ndi fundu zinu, kweniso kuti wachiti vinthu vosi venivi ndi kuzenga nyumba yakusopiyamu* yo ini ndanozge limu vinthu vaki.”+ 20  Pavuli paki Davidi wangukambiya mpingu wosi kuti: “Sonu thamikani Yehova Chiuta winu.” Mwaviyo, mpingu wosi unguthamika Yehova Chiuta wa apapi ŵawu akali ndipu ungujikama ndi kusindamiya Yehova kweniso fumu mpaka visku vawu pasi. 21  Yiwu angulutirizga kupereka sembi kwaku Yehova kweniso kupereka sembi zakupiriza+ kwaku Yehova pa zuŵa lamawa laki. Yiwu angupereka ng’ombi zimanazimana zinthulumi 1,000, mbereri zinthulumi 1,000, mbereri zimanazimana zinthulumi 1,000, kweniso sembi zawu za chakumwa.+ Yiwu anguŵapereke sembi zinandi ukongwa Ayisirayeli wosi.+ 22  Pa zuŵa lenili, yiwu angulutirizga kurya ndi kumwa pa masu paku Yehova ndipu angukondwa ukongwa.+ Yiwu angumusankha so kachiŵi Solomoni mwana waku Davidi kuti waje fumu ndipuso angumusankha* pa masu paku Yehova kuti waje mulongozgi,+ kweniso angusankha Zadoki kuti waje wasembi.+ 23  Solomoni wanguja pampandu waufumu waku Yehova+ nge fumu mumalu mwa awisi a Davidi, ndipu vinthu vamuyendiyanga umampha, kweniso Ayisirayeli wosi amuvwiyanga. 24  Alongozgi wosi,+ asilikali wosi anthazi+ kweniso ŵana anthulumi wosi a Fumu Davidi+ angujithereska kwa Fumu Solomoni. 25  Ndipu Yehova wangumukweza ukongwa Solomoni pa masu pa Ayisirayeli wosi kweniso wangumupaska ulemu wachifumu, ndipu pengavi fumu yinyaki mu Isirayeli yo yingupaskikapu ulemu waviyo.+ 26  Davidi mwana waku Jese wangulamuliya Ayisirayeli wosi. 27  Iyu wangulamuliya Ayisirayeli wosi kwa* vyaka 40. Ku Heburoni wangulamuliya kwa vyaka 7+ ndipu ku Yerusalemu wangulamuliya kwa vyaka 33.+ 28  Iyu wangufwa wakukota ukongwa,+ ndipu wangukhorwa ndi umoyu utali,* chuma kweniso unkhankhu. Mwana waki Solomoni ndiyu wanguja fumu mumalu mwaku iyu.+ 29  Mbiri yosi ya Fumu Davidi kutuwa pakwamba mpaka pakumaliya, yikulembeka mu mazu ngaku Samuyeli yo wenga wakuwona,* Natani+ mchimi kweniso Gadi+ wakuwona viwona. 30  Mbiri yeniyi yikonkhoska ufumu waki wosi, nthazi zaki ndipuso vinthu vo vinguchitika mu nyengu yaki ndi Ayisirayeli kweniso maufumu ngakuzunguliya.

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “ndi mteta.”
Pamwenga kuti, “nyumba yachifumu.”
Talenti yimoza yayanananga ndi makilogilamu 34.2. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Dariki yenga ndalama yagolidi ya ku Peresi. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Pamwenga kuti, “kutuwa muyaya mpaka muyaya.”
Pamwenga kuti, “munthu wakunyoloka.”
Pamwenga kuti, “cha kugomezgeka.”
Pamwenga kuti, “mtima wakujipereka.”
Pamwenga kuti, “nyumba yachifumu.”
Pamwenga kuti, “angumupunguliya mafuta.” Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
Mazu ngaki chayingu, “Mazuŵa ngo Davidi wangulamuliya Ayisirayeli ngangukwana.”
Mazu ngaki chayingu, “mazuŵa.”