Ŵeruzgi 8:1-35

  • Ŵanthu a mu fuku laku Efurayemu ayukiya Gidiyoni (1-3)

  • Alondo mafumu nga Amidiyani ndipuso atingabaya (4-21)

  • Gidiyoni wakana ufumu (22-27)

  • Umoyu waku Gidiyoni (28-35)

8  Sonu ŵanthu a fuku laku Efurayemu angukambiya Gidiyoni kuti: “Ntchifukwa wuli watichitiya viyo? Ungulekiyanji kutidana po wakanga kuchichita nkhondu ndi Amidiyani?”+ Ndipu yiwu angumuyukiya ukongwa.+  Kweni iyu wanguŵamuka kuti: “Ini ndachitanjipu kuyeruzgiya ndi vo yimwi mwachita? Asi chinthu chimana cho Efurayemu+ wachita, ntchakuzirwa ukongwa kuluska vinthu vikulu vo Abiyezeri+ wachita?*  Asi Chiuta wangupereka mu manja mwinu alongozgi ŵa Amidiyani, Orebi ndi Zibu?+ Sonu kumbi ini ndachitanjipu kuyeruzgiya ndi vo yimwi mwachita?” Wati wakamba venivi,* mitima yawu yinguzika.*  Pavuli paki Gidiyoni wanguza ku Yorodani ndipu wanguyambuka. Chinanga kuti iyu ndi anthulumi 300 wo wenga nawu anguvuka, kweni angulutirizga mbwenu kutchimbiza Amidiyani.  Sonu wangukambiya ŵanthu a ku Sukoti kuti: “Chondi apaskeniku chakurya ŵanthu wo atindilondo, chifukwa yiwu avuka ndipu ini nditchimbiza Zeba ndi Zalimuna, mafumu nga Amidiyani.”  Kweni alongozgi a ku Sukoti angukamba kuti: “Kumbi Zeba ndi Zalimuna waŵako kali kuti isi tipaski asilikali ŵaku chakurya?”  Wati wavwa ivi, Gidiyoni wangumuka kuti: “Chifukwa cha vo mwakamba, asani Yehova wapereka Zeba ndi Zalimuna mu manja mwangu, ndazakukukhwechuwani ndi malikhwechu ngaminga ndipuso mikwakwazu ya muchipululu.”+  Wati watuwa kwenuku, iyu wangukwere ku Penuwelu ndipu wangupempha so chakurya, kweni ŵanthu a ku Penuwelu angumumuka so vo ŵanthu a ku Sukoti angumuka.  Sonu wangukambiya so ŵanthu a ku Penuwelu kuti: “Asani ndaweku umampha, ndazamuwisiya pasi kanyumba kakuthopoka yaka.”*+ 10  Pa nyengu iyi, Zeba ndi Zalimuna ŵenga ku Karikori limoza ndi asilikali ŵawu pafufupi 15,000. Ŵenaŵa pe ndiwu angujapu pa asilikali wosi a ŵanthu a kuvuma,*+ chifukwa anthulumi 120,000 akupinga malipanga angubayika. 11  Gidiyoni wangulutirizga kwenda munthowa ya ŵanthu akuja mumahema kuvuma* kwa Noba ndi Yogebeha,+ ndipu wanguyukiya msasa wa Amidiyani mwamabuchibuchi. 12  Zeba ndi Zalimuna ŵati athaŵa, Gidiyoni wanguŵatchimbiza ndipu iyu wanguko Zeba ndi Zalimuna mafumu ngaŵi nga Amidiyani, ndipu venivi vinguchitiska kuti msasa wosi uchiti mantha ukongwa. 13  Gidiyoni mwana waku Yowashi wanguweku ku nkhondu, ndipu wangwenda munthowa yakuluta ku Heresi. 14  Munthowa, iyu wanguko mnyamata wa ku Sukoti ndipu wangumufumba mafumbu. Mnyamata yo, wangumulembe mazina nga alongozgi ndi ŵara a ku Sukoti, wosi pamoza 77. 15  Pavuli paki, wanguluta ku Sukoti ndi kukamba kuti: “Zeba ndi Zalimuna ndaza nawu wo yimwi mungundinyoziyapu mwakukamba kuti, ‘Kumbi Zeba ndi Zalimuna waŵako kali kuti isi tipaski chakurya asilikali ŵaku wo avuka?’”+ 16  Pavuli paki, wanguto ŵara a tawuni yo, ndipu ŵanthu a ku Sukoti ŵenaŵa wanguŵakhawulisa ndi minga kweniso mikwakwazu ya muchipululu.+ 17  Ndipu iyu wanguwisiya pasi kanyumba kakuthopoka ka* ku Penuwelu+ kweniso wangubaya anthulumi a mu tawuni yo. 18  Iyu wangufumba Zeba ndi Zalimuna kuti: “Kumbi mbanthu amtundu wuli wo mungubaya ku Tabori?” Yiwu angumuka kuti: “Yiwu ŵenga nge yiwi, weyosi wawonekanga nge mwana wa fumu.” 19  Gidiyoni wangukamba kuti: “Yiwu ŵenga abali ŵangu chayiwu, ŵana ŵa ama. Ndilapizga mu zina laku Yehova Chiuta wamoyu, asani munguleka kuŵabaya, nani ndatingi ndikubayeningi cha.” 20  Sonu wangukambiya Yeta mwana waki wakwamba kuti: “Soka, abayi.” Kweni mnyamata yo wangulituzga cha lipanga laki; iyu wenga ndi mantha chifukwa wenga weche munamana. 21  Zeba ndi Zalimuna angukamba kuti: “Soka kuti utibayi wamweni, pakuti munthulumi waziŵika chifukwa cha nthazi zaki.”* Sonu Gidiyoni wangusoka ndipu wangubaya Zeba ndi Zalimuna,+ kweniso wanguto vakutowese va nge mwezi vo anguvwalika ngamila zawu mukhosi. 22  Pavuli paki, Ayisirayeli angukambiya Gidiyoni kuti: “Uje fumu yidu, yiwi ndi mwana waku kweniso mzuku waku, chifukwa yiwi watitaska mu manja mwa Amidiyani.”+ 23  Kweni Gidiyoni wanguŵamuka kuti: “Ini ndijengi fumu yinu cha, ndipu mwana wangu nayu wajengi fumu yinu cha. Yehova ndiyu wajengi fumu yinu.”+ 24  Gidiyoni wangulutirizga kuti: “Ndikupempheni chinthu chimoza: weyosi waku yimwi wandipaski ndeŵereŵi yapamphunu kutuliya pa vinthu vo mwaphanga Amidiyani.” (Yiwu avwalanga ndeŵereŵi pamphunu chifukwa ŵenga Aishimayeli.)+ 25  Yiwu angumuka kuti: “Tikupaskengi nadi.” Ŵati akamba venivi, angutandika mkhanju ndipu weyosi waponyangapu ndeŵereŵi yapamphunu kutuliya pa vinthu vo wanguphanga. 26  Uzitu wa ndeŵereŵi zapamphunu zo iyu wangupempha, ungukwana masekeli* 1,700 ngagolidi, kupatuwaku vakutowese va nge mwezi, manekelesi ngamatcheni, vakuvwala vamtundu wapepo vo mafumu nga Amidiyani ngavwalanga, kweniso manekelesi ngo avwalikanga ngamila.+ 27  Gidiyoni wangupanga efodi+ mwakugwiriskiya ntchitu golidi mwenuyu, ndipu wangumuŵika mutawuni yaki ya Ofura.+ Ayisirayeli angwamba kusopa* efodi mwenuyu,+ ndipu wanguja nge chiŵana kwaku Gidiyoni kweniso ku ŵanthu a munyumba yaki.+ 28  Mwaviyo, Amidiyani+ anguthereskeka pa masu pa Ayisirayeli, ndipu yiwu anguŵasuzga so cha;* charu chingupumuwa* kwa vyaka 40 mu mazuŵa ngaku Gidiyoni.+ 29  Sonu Yerubala+ mwana waku Yowashi, wanguwere kunyumba kwaki ndipu wanguja kweniko. 30  Gidiyoni wangubala ŵana 70,* pakuti iyu wenga ndi anthukazi anandi. 31  Mbilika* yaki ya ku Sekemu yingumubaliya mwana munthulumi ndipu wangumupaska zina lakuti Abimeleki.+ 32  Ndipu Gidiyoni mwana waku Yowashi wangufwa wati wakota ukongwa. Angumuŵika mumuwunda wa awisi a Yowashi, ku Ofura wa ŵanthu a mu banja laku Abiyezeri.+ 33  Gidiyoni wati wafwa, Ayisirayeli angwamba so kusopa* Abala,+ ndipu angusankha Bala-beriti kuja chiuta wawu.+ 34  Ayisirayeli angumukumbuka cha Yehova Chiuta wawu+ yo wanguŵataska mu manja mwa arwani ŵawu wosi wo anguŵazunguliya;+ 35  ndipu nyumba yaku Yerubala, kung’anamuwa Gidiyoni, anguyilongo cha chanju chambula kumala pa vamampha vosi vo iyu wanguchitiya Ayisirayeli.+

Mazu Ngam'mphata

Mazu ngaki chayingu, “Asi vakujaliya mumunda vo Efurayemu watondo, vakuzirwa ukongwa kuluska mphereska zo Abiyezeri wakolola?”
Mazu ngaki chayingu, “mazu yanga.”
Mazu ngaki chayingu, “ukali wawu paku iyu ungugowoka.”
Pamwenga kuti, “sonju iyi.”
Pamwenga kuti, “a ko kutuliya lumwi.”
Pamwenga kuti, “ko kutuliya lumwi.”
Pamwenga kuti, “sonju ya.”
Pamwenga kuti, “pakuti mo munthu waliri, ndimu so nthazi zaki ziliri.”
Sekeli yimoza yayanananga ndi magilamu 11.4. Wonani Fundu Zakukumaliya B14.
Pamwenga kuti, “angwamba kuchita ureŵi ndi.”
Mazu ngaki chayingu, “anguwerezapu so cha kusoska mitu yawu.”
Pamwenga kuti, “mucharu mwenga chimangu.”
Mazu ngaki chayingu, “wenga ndi ŵana 70 wo angutuwa muchiŵa chaki.”
Anyaki akamba kuti, “mbiliŵa.”
Pamwenga kuti, “angwamba so kuchita ureŵi ndi.”