Chivumbuzi 16:1-21

  • Mbali 7 za ukali waku Chiuta (1-21)

    • Kupunguliya pacharu chapasi (2), munyanja (3), mumisinji ndipuso mu akasupi (4-7), palumwi (8, 9), pampandu waufumu wa chinyama chakofya (10, 11), mumsinji wa Yufurate (12-16), ndipuso mumphepu (17-21)

    • Nkhondu yaku Chiuta pa Aramagedoni (14, 16)

16  Ndipu ndinguvwa mazu ngakudaniriza kutuliya kumalu ngakupaturika ngachikambiya angelu 7 kuti: “Lutani mukapunguliyi pacharu chapasi mbali 7 za ukali waku Chiuta.”  Mungelu wakwamba wanguluta kuchipunguliya mbali yaki pacharu chapasi. Ndipu vilonda vakuŵaŵa ndipuso vakunyeka vingupweteka ŵanthu wo ŵenga ndi chidindu cha chinyama chakofya kweniso wo asopanga chikozgu chaki.  Mungelu wachiŵi wangupunguliya mbali yaki munyanja. Maji ngakusambuka ndopa nge za munthu wakufwa, ndipu chamoyu chechosi chingufwa, tingakamba ŵaka kuti vinthu vosi va munyanja vingufwa.  Mungelu wachitatu wangupunguliya mbali yaki mumisinji ndi mu akasupi a maji. Ndipu vosi vingusambuka ndopa.  Ndinguvwa mungelu yo wenga pachanya pa maji wachikamba kuti: “Yimwi, Mweniyo waliku ndipuso yo wengaku, wakugomezgeka, ndimwi murunji, pakuti mwapereka vyeruzgu venivi.  Chifukwa chakuti yiwu angudira ndopa za akupaturika ndipuso za achimi, mwaŵapaska ndopa kuti amwi; ndipu mbakwenere nadi kumwa ndopa zo.”  Ndinguvwa malu ngakuperekiyapu sembi* ngachikamba kuti: “Yehova Chiuta, yimwi Wanthazizosi, vyeruzgu vinu vauneneska ndipuso virunji.”  Mungelu wachinayi wangupunguliya mbali yaki palumwi, ndipu lumwi linguzomerezeka kuti liwotchi ŵanthu ndi motu.  Ndipu ŵanthu angufya ndi chifundizi chikulu, kweni yiwu angunyoza zina laku Chiuta yo we ndi mazaza pa milili yosi yeniyi, ndipu angulapa cha ndipuso angumukankhuska cha. 10  Mungelu wachinkhondi wangupunguliya mbali yaki pampandu waufumu wa chinyama chakofya. Ufumu waki unguchita mdima, ndipu ŵanthu angwamba kujilumaluma lilimi chifukwa cha urwirwi wo avwanga, 11  kweni yiwu angunyoza Chiuta wakuchanya chifukwa cha maurwirwi ngawu kweniso vilonda vawu, ndipu angulapa cha ntchitu zawu. 12  Mungelu wa 6 wangupunguliya mbali yaki pamsinji ukulu wa Yufurate, ndipu maji ngaki nganguphwa kuti paŵi nthowa yakujumphapu mafumu ngakutuliya ko kutuliya lumwi.* 13  Ndipu ndinguwona mazu ngakukambirika ngatatu ngakukazuzgika,* ngo ngawonekanga nge amuchuwa, ngachituliya mumulomu mwa chinjoka, mumulomu mwa chinyama chakofya kweniso mumulomu mwa mchimi waboza. 14  Ngenanga ndi mazu ngakukambirika ndi viŵanda ndipu ngachita vakuziziswa, ndipuso ngaluta ku mafumu nga pacharu chosi chapasi, kuti ngaŵawunganisiyi ku nkhondu ya zuŵa likulu laku Chiuta Wanthazizosi. 15  “Awonani! Ndituza nge munkhungu. Ngwakutumbikika yo walutirizga kuja masu ndipuso walutirizga kuvwala malaya ngaki ngakubwalu, kuti waleki kwenda nkhuli kweniso kuti ŵanthu aleki kuwona vinthu vaki vakuchitiska soni.” 16  Ndipu mazu ngakukambirika ngo, nganguŵawunganisiya kumalu ngo mu Chiheberi ngadanika kuti Aramagedoni.* 17  Mungelu wa 7 wangupunguliya mbali yaki mumphepu. Venivi vati vachitikika, kunguvwika mazu ngakudaniriza kutuliya mumalu ngakupaturika, kumpandu waufumu, kuti: “Vachitika!” 18  Ndipu kungung’anima malimphezi, kunguvwika mazu ndipuso kungugululusa, kweniso kunguchitika chidilirisi chikulu ukongwa chakuti chechendachitikepu kutuliya po ŵanthu akujaliyapu pacharu. Ndipu chidilirisi cho, chenga chanthazi ndipuso chikulu ukongwa. 19  Tawuni yikulu yingugaŵikana patatu, ndipu matawuni nga vyaru vosi nganguwa. Ndipu Babiloni Mukulu wangukumbukika pa masu paku Chiuta, kuti wapaskiki kapu ya vinyu wa ukali waki ukulu. 20  Ndipuso chilwa* chechosi chinguthaŵa, ndipu mapiri ngosi ngangusanirika cha. 21  Ndipu mya ya matalala ngakulungakulu yinguwiya ŵanthu kutuwa kuchanya. Mwa wewosi wenga uzitu pafufupi talente yimoza.* ndipu ŵanthu angunyoza Chiuta chifukwa cha mulili wa matalala, pakuti mulili waki wenga ukulu ukongwa.

Mazu Ngam'mphata

Pamwenga kuti, “jotcheru.”
Pamwenga kuti, “ngakutuliya kuvuma.”
Mazu ngaki chayingu, “mizimu yiheni yitatu.”
Mu Chigiriki, Har Ma·ge·donʹ, kutuliya ku mazu nga Chiheberi ngo ngang’anamuwa kuti, “Phiri la Megido.”
Anyaki akamba kuti, “chilumba.”
Talente yimoza ya Chigiriki yiyanana ndi makilogilamu 20.4.