Julani

Lutani pa menyu yachiŵi

Akaboni aku Yehova

Chitonga (Malawi)

Kumbi Akaboni aku Yehova Agomezga Chipanganu Chakali?

Kumbi Akaboni aku Yehova Agomezga Chipanganu Chakali?

Hinya. Akaboni aku Yehova agomezga kuti Bayibolo losi ‘ndakuwuzirika ndi Chiuta ndipuso ndakwandulisa.’ (2 Timote 3:16) Bayibolo losi lisazgapu Chipanganu Chakali ndi Chipanganu Chasonu nge mo ŵanthu anandi atingadaniya. Kweni Akaboni aku Yehova atingadana kuti Malemba Ngachihebere ndi Malemba Ngachigiriki Ngachikhristu. Ivi vitovya kuti tilekengi kuwona kuti vigaŵa vinyaki va m’Bayibolo vakali pamwenga vakukhumbika cha.

Nchifukwa wuli Akhristu awona kuti Chipanganu Chakali ndi Chipanganu Chasonu vosi vakukhumbika?

Yehova wangukambiya wakutumika Paulo kulemba kuti: “Vo vosi vingulembeke limu, vingulembeke kusambizika kwidu.” (Ŵaroma 15:4) M’Malemba Ngachihebere mwe fundu zo zingatovya ukongwa pa umoyu widu. Mwakuyeruzgiyapu, mwe mbiri yakali kweniso ulongozgi wakovya.

  • Mbiri yakali yo yititiwovya. M’Malemba Ngachihebere mwe nkhani zo zikonkhoska umampha mo Chiuta wakulenge vinthu ndipuso mo ŵanthu angubudiya. Asani kwengavi nkhani zenizi tatingi titondekengi kumuka mafumbu yanga: Kumbi tikutuliya pani? Nchifukwa wuli ŵanthu atufwa? (Chiyambo 2:7, 17) Kweniso Malemba Ngachihebere ngakonkhoska vo Yehova Chiuta wachitanga ndi ŵanthu wo akondwanga ndipuso wo asuzgikanga nge mo nasi tichitiya.Yakobe 5:17.

  • Ulongozgi wakovya. Buku la Nthanthi ndi la Wakutaula, ngo ngasanirika m’Malemba Ngachihebere nge ndi ulongozgi wo utitovya ukongwa nyengu zosi. Ndipu ngatitovya kuziŵa mo tingajaliya ndi likondwa m’banja (Nthanthi 15:17), mo tingajaliya ndi maŵanaŵanu ngamampha pa nkhani ya nchitu (Nthanthi 10:4; Wakutaula 4:6), kweniso mo ampupuka angajaliya ndi umoyu walikondwa (Wakutaula 11:9–12:1).

Tingayanduwa so ukongwa asani tisambira Chilangulu chaku Mosese cho chisanirika m’mabuku ngankhondi ngakwamba m’Bayibolo. Chinanga kuti Akhristu akhumbika cha kulondo Chilangulu chenichi kweni mwe fundu zakukhumbika ukongwa zo zingatovya kuja ndi umoyu walikondwa.Ŵalevi 19:18; Marangu 6:5-7.