เขียนโดยลูกา 11:1-54

11  ครั้ง​หนึ่ง พระ​เยซู​อธิษฐาน​อยู่​ใน​ที่​แห่ง​หนึ่ง พอ​อธิษฐาน​เสร็จ สาวก​คน​หนึ่ง​ก็​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “อาจารย์​ครับ ขอ​ช่วย​สอน​พวก​เรา​อธิษฐาน​เหมือน​ที่​ยอห์น​สอน​สาวก​ของ​เขา​ได้​ไหม​ครับ?”  พระ​เยซู​จึง​บอก​พวก​สาวก​ว่า “ตอน​ที่​อธิษฐาน ให้​พูด​ว่า ‘พระเจ้า พ่อ​ของ​พวก​เรา ขอ​ให้​ชื่อ​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​เคารพ​นับถือ​อยู่​เสมอ+ ขอ​ให้​รัฐบาล*ของ​พระองค์​มา​ปกครอง+  ขอ​ให้​พวก​เรา​มี​อาหาร​พอ​กิน​ทุก ๆ วัน+  ขอ​พระองค์​ยก​โทษ​ให้​พวก​เรา​ที่​ทำ​บาป+ เหมือน​ที่​พวก​เรา​ยก​โทษ​ให้​ทุก​คน​ที่​ทำ​ผิด​ต่อ​พวก​เรา+ และ​ขอ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​เอา​ชนะ​การ​ล่อ​ใจ​ได้’”+  แล้ว​พระ​เยซู​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “สมมุติ​ว่า​คุณ​มี​เพื่อน​คน​หนึ่ง คุณ​ไป​หา​เขา​ตอน​เที่ยง​คืน​และ​พูด​ว่า ‘เพื่อน ขอ​ยืม​ขนมปัง​สัก 3 อัน​สิ  พอ​ดี​เพื่อน​ผม​คน​หนึ่ง​เดิน​ทาง​มา​เยี่ยม และ​ผม​ไม่​มี​อะไร​จะ​ให้​เขา​กิน​เลย’  แต่​เพื่อน​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​บอก​ว่า ‘อย่า​มา​รบกวน​ผม​เลย ประตู​บ้าน​ใส่​กลอน​แล้ว และ​ลูก ๆ ก็​หลับ​อยู่​บน​เตียง​กับ​ผม​แล้ว ผม​ลุก​ไป​เอา​ให้​ไม่​ได้​หรอก’  ผม​จะ​บอก​คุณ​ว่า ใน​ที่​สุด เขา​จะ​ลุก​ไป​เอา​ขนมปัง​ให้​คุณ ไม่​ใช่​เพราะ​ความ​เป็น​เพื่อน แต่​เพราะ​ถูก​รบเร้า​ไม่​เลิก+  ดัง​นั้น ผม​จะ​บอก​คุณ​ว่า ให้​ขอ​ต่อ​ไป​เรื่อย ๆ+แล้ว​จะ​ได้​รับ หา​ต่อ​ไป​เรื่อย ๆ แล้ว​จะ​พบ เคาะ​ต่อ​ไป​เรื่อย ๆ แล้ว​จะ​เปิด​ให้+ 10  เพราะ​ทุก​คน​ที่​ขอ​จะ​ได้​รับ+ ทุก​คน​ที่​หา​ก็​จะ​พบ และ​ทุก​คน​ที่​เคาะ​ก็​จะ​เปิด​ให้ 11  ถ้า​ลูก​ขอ​ปลา จะ​มี​พ่อ​คน​ไหน​เอา​งู​พิษ​ให้​หรือ?+ 12  และ​ถ้า​ลูก​ขอ​ไข่ พ่อ​จะ​ยื่น​แมงป่อง​ให้​ลูก​ไหม? 13  ใน​เมื่อ​คุณ​ที่​เป็น​คน​บาป​ยัง​รู้​จัก​ให้​ของ​ดี​กับ​ลูก แล้ว​พระเจ้า​ผู้​เป็น​พ่อ​ใน​สวรรค์​จะ​ไม่​ให้​พลัง​บริสุทธิ์​กับ​คน​ที่​ขอ​พระองค์​หรือ?”+ 14  ต่อ​มา พระ​เยซู​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ที่​ทำ​ให้​คน​เป็น​ใบ้+ เมื่อ​ปีศาจ​ออก​ไป​แล้ว คน​ที่​เป็น​ใบ้​ก็​พูด​ได้ ประชาชน​ที่​เห็น​ก็​รู้สึก​ทึ่ง+ 15  แต่​บาง​คน​พูด​ว่า “เขา​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ได้​ด้วย​อำนาจ​ของ​เบเอลเซบูบ หัวหน้า​ปีศาจ”+ 16  และ​บาง​คน​มา​ทดสอบ​พระ​เยซู พวก​เขา​ท้า​ท่าน​ให้​ทำ​การ​อัศจรรย์+ใน​ท้องฟ้า​ให้​พวก​เขา​เห็น 17  พระ​เยซู​รู้​ว่า​พวก​เขา​คิด​อะไร​อยู่+ จึง​พูด​ว่า “ถ้า​ประเทศ​ไหน​แตก​แยก​กัน​เอง ประเทศ​นั้น​ก็​จะ​ล่ม​จม และ​ถ้า​บ้าน​ไหน​เมือง​ไหน​แตก​แยก​กัน บ้าน​นั้น​เมือง​นั้น​ก็​จะ​ล่ม​สลาย 18  ดัง​นั้น ถ้า​พวก​ของ​ซาตาน​แตก​แยก​กัน​เอง อาณาจักร​ของ​มัน​ก็​คง​อยู่​ไม่​ได้​เหมือน​กัน แล้ว​ทำไม​พวก​คุณ​ถึง​หา​ว่า​ผม​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ด้วย​อำนาจ​ของ​เบเอลเซบูบ? 19  ถ้า​ผม​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ด้วย​อำนาจ​ของ​เบเอลเซบูบ แล้ว​คน​ของ​พวก​คุณ​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ด้วย​อำนาจ​ของ​ใคร​ล่ะ? ดัง​นั้น สิ่ง​ที่​คน​ของ​พวก​คุณ​ทำ​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​เหตุ​ผล​ของ​พวก​คุณ​ฟัง​ไม่​ขึ้น 20  แต่​ถ้า​ผม​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ด้วย​พลัง​ของ​พระเจ้า*+ ก็​แสดง​ว่า​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​อยู่​ที่​นี่​แล้ว*+ แต่​พวก​คุณ​กลับ​ไม่​รู้​ตัว 21  เมื่อ​คน​แข็งแรง​ที่​มี​อาวุธ​ครบ​มือ​เฝ้า​บ้าน​ของ​ตัว​เอง​อยู่ ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา​ก็​ปลอด​ภัย 22  แต่​พอ​คน​ที่​แข็งแรง​กว่า​มา​ต่อ​สู้​และ​เอา​ชนะ​เขา​ได้ คน​นั้น​ก็​ยึด​อาวุธ​ทั้ง​หมด​ที่​เจ้า​ของ​บ้าน​ใช้​ปก​ป้อง​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา และ​เอา​ทรัพย์​ที่​ปล้น​ได้​ไป​แบ่ง​ให้​คน​อื่น 23  คน​ที่​ไม่​อยู่​ฝ่าย​ผม​ก็​ต่อ​ต้าน​ผม และ​คน​ที่​ไม่​ช่วย​ผม​รวบ​รวม​ผู้​คน​ก็​ไล่​ผู้​คน​ให้​หนี​ไป+ 24  “เมื่อ​ปีศาจ​ออก​จาก​คน​ที่​มัน​สิง มัน​ก็​ร่อน​เร่​ไป​ตาม​ที่​เปลี่ยว​และ​แห้ง​แล้ง​เพื่อ​หา​ที่​พัก แต่​เมื่อ​หา​ไม่​ได้ มัน​ก็​พูด​ว่า ‘กลับ​ไป​สิง​คน​เดิม​ที่​เคย​เป็น​บ้าน​ของ​เรา​ดี​กว่า’+ 25  พอ​มัน​กลับ​มา​ก็​พบ​ว่า​บ้าน​นั้น​ปัด​กวาด​จน​สะอาด​และ​ตกแต่ง​ไว้​แล้ว​ด้วย 26  มัน​เลย​ชวน​ปีศาจ​ที่​ชั่ว​ร้าย​กว่า​มัน​อีก 7 ตน​ไป​เข้า​สิง​คน​นั้น​ที่​เคย​เป็น​บ้าน​ของ​มัน สภาพ​ของ​คน​นั้น​ก็​แย่​ยิ่ง​กว่า​เดิม​อีก”+ 27  ตอน​ที่​พระ​เยซู​พูด​อยู่​นั้น ผู้​หญิง​คน​หนึ่ง​ใน​กลุ่ม​ผู้​ฟัง​ก็​ร้อง​ว่า “ผู้​หญิง​ที่​คลอด​ท่าน​มา​และ​ให้​นม​ท่าน​ก็​มี​ความ​สุข​จริง ๆ”+ 28  แต่​พระ​เยซู​บอก​ว่า “ไม่​หรอก คน​ที่​ได้​ยิน​คำ​สอน​ของ​พระเจ้า​และ​ทำ​ตาม​นั่น​แหละ​ถึง​จะ​มี​ความ​สุข”+ 29  เมื่อ​ประชาชน​มา​ชุมนุม​กัน​มาก​ขึ้น พระ​เยซู​ก็​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “คน​สมัย​นี้​เป็น​คน​ชั่ว​ช้า เขา​อยาก​เห็น​การ​อัศจรรย์ แต่​เขา​จะ​ไม่​ได้​เห็น​การ​อัศจรรย์​อะไร​นอก​จาก​การ​อัศจรรย์​แบบ​เดียว​กับ​โยนาห์+ 30  สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​โยนาห์+เป็น​หลักฐาน​ให้​ชาว​นีนะเวห์ และ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ ‘ลูก​มนุษย์’ ก็​จะ​เป็น​หลักฐาน​ให้​คน​สมัย​นี้​ด้วย 31  ตอน​ที่​พระเจ้า​มา​พิพากษา ราชินี​จาก​ทิศ​ใต้+จะ​ถูก​ปลุก​ให้​ฟื้น​ขึ้น​มา​พร้อม​กับ​คน​สมัย​นี้​และ​จะ​กล่าว​โทษ​พวก​เขา เพราะ​เธอ​อุตส่าห์​เดิน​ทาง​มา​ตั้ง​ไกล​เพื่อ​ฟัง​คำ​สอน​ที่​ฉลาด​ปราดเปรื่อง​ของ​โซโลมอน แต่​คน​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​โซโลมอน​อยู่​ที่​นี่​แล้ว+ 32  เมื่อ​พระเจ้า​มา​พิพากษา ชาว​เมือง​นีนะเวห์​จะ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย​พร้อม​กับ​คน​สมัย​นี้​และ​จะ​กล่าว​โทษ​พวก​เขา เพราะ​ชาว​เมือง​นีนะเวห์​กลับ​ใจ​เมื่อ​ได้​ฟัง​โยนาห์​ประกาศ+ แต่​คน​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​โยนาห์​อยู่​ที่​นี่​แล้ว 33  เมื่อ​คน​เรา​จุด​ตะเกียง​แล้ว เขา​จะ​ไม่​ซ่อน​มัน​หรือ​เอา​ถัง​มา​ครอบ แต่​เขา​จะ​ตั้ง​ไว้​บน​เชิง​ตะเกียง+ เพื่อ​คน​ที่​เข้า​มา​ใน​ห้อง​จะ​ได้​เห็น​แสง​สว่าง 34  ตา​ของ​คุณ​เป็น​เหมือน​แสง​สว่าง​สำหรับ​ร่าง​กาย ถ้า​ตา​ของ​คุณ​มอง​ที่​สิ่ง​เดียว ทั้ง​ตัว​คุณ​ก็​จะ​สว่าง​ไป​ด้วย+ แต่​ถ้า​ตา​ของ​คุณ​มอง​คน​อื่น​ด้วย​ความ​อิจฉา ตัว​คุณ​ก็​จะ​มืด​ไป​ด้วย+ 35  ดัง​นั้น ระวัง​ให้​ดี เพื่อ​สิ่ง​ที่​คุณ​คิด​ว่า​เป็น​แสง​สว่าง​ใน​ตัว​คุณ​จะ​ไม่​ใช่​ความ​มืด 36  ถ้า​ทั้ง​ร่าง​กาย​ของ​คุณ​สว่าง​และ​ไม่​มี​ส่วน​ไหน​มืด​เลย คุณ​ก็​จะ​สว่าง​จ้า​ไป​ทั้ง​ตัว​เหมือน​ตะเกียง​ที่​ส่อง​แสง​ให้​คุณ” 37  เมื่อ​พระ​เยซู​พูด​จบ​แล้ว ฟาริสี​คน​หนึ่ง​มา​เชิญ​ท่าน​ไป​กิน​อาหาร​กับ​เขา ท่าน​ก็​ไป​บ้าน​เขา​และ​นั่ง​เอน​ตัว​ที่​โต๊ะ​อาหาร 38  แต่​ฟาริสี​คน​นั้น​แปลก​ใจ​ที่​เห็น​ว่า​ท่าน​ไม่​ได้​ล้าง​มือ​ก่อน​กิน​อาหาร+ 39  พระ​เยซู​จึง​บอก​เขา​ว่า “พวก​ฟาริสี พวก​คุณ​เป็น​เหมือน​ถ้วย​ชาม​ที่​ล้าง​แค่​ข้าง​นอก แต่​ข้าง​ใน​พวก​คุณ​มี​แต่​ความ​โลภ*และ​ความ​ชั่ว​ร้าย+ 40  พวก​คน​ไร้​เหตุ​ผล พระเจ้า​สร้าง​ทั้ง​ภาย​นอก​และ​ภาย​ใน​ของ​คน​ไม่​ใช่​หรือ? 41  เมื่อ​คุณ​ช่วยเหลือ​คน​จน​ก็​ให้​ทำ​ด้วย​ใจ แล้ว​ทั้ง​ตัว​คุณ​จะ​สะอาด*+ 42  พวก​ฟาริสี พวก​คุณ​ต้อง​รับ​โทษ​หนัก​แน่ ๆ เพราะ​พวก​คุณ​ถวาย​ส่วน 1 ใน 10 ของ​สะระแหน่ อี​หรุด และ​สมุนไพร*อื่น ๆ*+ แต่​กลับ​มอง​ข้าม​ความ​ยุติธรรม*และ​ความ​รัก​ต่อ​พระเจ้า คุณ​ต้อง​ถวาย​ของ​พวก​นั้น​อยู่​แล้ว แต่​ต้อง​ไม่​มอง​ข้าม​เรื่อง​ที่​สำคัญ​กว่า​ด้วย+ 43  พวก​ฟาริสี พวก​คุณ​ต้อง​รับ​โทษ​หนัก​แน่ ๆ เพราะ​พวก​คุณ​ชอบ​นั่ง​แถว​หน้า​สุด​ใน​ที่​ประชุม และ​ชอบ​ให้​คน​คำนับ​ใน​ที่​สาธารณะ+ 44  พวก​คุณ​จะ​ต้อง​รับ​โทษ เพราะ​พวก​คุณ​เป็น​เหมือน​ที่​ฝัง​ศพ​ที่​คน​ดู​ไม่​ออก+และ​เดิน​เหยียบ​ย่ำ​ไป​มา​โดย​ไม่​รู้​ตัว” 45  คน​หนึ่ง​ที่​เชี่ยวชาญ​กฎหมาย​ของ​โมเสส​จึง​พูด​ว่า “อาจารย์ พูด​อย่าง​นี้​ก็​เท่า​กับ​ตำหนิ​พวก​เรา​ด้วย​น่ะ​สิ” 46  พระ​เยซู​บอก​ว่า “พวก​คุณ​ที่​เชี่ยวชาญ​กฎหมาย​ของ​โมเสส พวก​คุณ​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​ด้วย เพราะ​คุณ​ตั้ง​กฎเกณฑ์​มาก​มาย​เหมือน​เอา​ของ​หนัก​มา​ให้​คน​อื่น​แบก​ไว้ แต่​ตัว​คุณ​เอง​แค่​นิ้ว​เดียว​ก็​ไม่​ยอม​แตะ*+ 47  “พวก​คุณ​ต้อง​รับ​โทษ​หนัก​แน่ ๆ เพราะ​พวก​คุณ​สร้าง​ที่​ฝัง​ศพ​ของ​ผู้​พยากรณ์​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​คุณ​ได้​ฆ่า+ 48  พวก​คุณ​รู้​อยู่​แล้ว​ว่า​บรรพบุรุษ​ทำ​อะไร แต่​ก็​ยัง​เห็น​ชอบ​กับ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เขา พวก​เขา​ฆ่า​ผู้​พยากรณ์+ ส่วน​พวก​คุณ​ก็​สร้าง​ที่​ฝัง​ศพ​ให้ 49  เหมือน​ที่​พระเจ้า​พูด​ไว้​ล่วง​หน้า​ด้วย​สติ​ปัญญา​ของ​พระองค์​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​ผู้​พยากรณ์​และ​อัครสาวก​ไป​หา​พวก​เขา แต่​พวก​เขา​จะ​ฆ่า​บาง​คน​และ​ข่มเหง​บาง​คน+ 50  ดัง​นั้น คน​สมัย​นี้​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​สำหรับ​การ​ตาย​ของ​ผู้​พยากรณ์​ทุก​คน​ที่​ถูก​ฆ่า​ตั้ง​แต่​เริ่ม​มี​โลก​นี้+ 51  นับ​ตั้ง​แต่​อาเบล+มา​จน​ถึง​เศคาริยาห์​ที่​ถูก​ฆ่า​ตาย​ระหว่าง​แท่น​บูชา​กับ​วิหาร’+ ผม​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า คน​สมัย​นี้​จะ​ต้อง​รับ​โทษ​แน่ ๆ 52  “พวก​คุณ​ที่​เชี่ยวชาญ​กฎหมาย​ของ​โมเสส พวก​คุณ​ต้อง​รับ​โทษ​หนัก​แน่ ๆ เพราะ​คุณ​เก็บ​ลูก​กุญแจ​สำหรับ​ไข​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า​เอา​ไว้ ตัว​คุณ​เอง​ไม่​อยาก​ได้​ความ​รู้​นั้น แถม​คุณ​ยัง​กีด​กัน​คน​อื่น​ไม่​ให้​รับ​ความ​รู้​นั้น​ด้วย”+ 53  เมื่อ​พระ​เยซู​ออก​จาก​ที่​นั่น พวก​ครู​สอน​ศาสนา​กับ​พวก​ฟาริสี​ก็​มา​กดดัน​ท่าน​อย่าง​หนัก​ด้วย​การ​ซัก​ถาม​เรื่อง​อื่น ๆ อีก 54  และ​พยายาม​จะ​จับ​ผิด​คำ​พูด​ของ​ท่าน​ให้​ได้+

เชิงอรรถ

หรือ “ราชอาณาจักร”
แปล​ตรง​ตัว​ว่า “นิ้ว​ของ​พระเจ้า”
หรือ “มา​หา​พวก​คุณ​แล้ว”
หรือ “การ​ปล้น​ชิง”
หรือ​อาจ​แปล​ได้​ว่า “แล้ว​ทุก​สิ่ง​จะ​สะอาด​สำหรับ​คุณ”
หรือ​อาจ​แปล​ได้​ว่า “พืช​ผัก”
หรือ “อื่น​ ๆ ​ทั้ง​หมด”
หรือ “การ​พิพากษา​ที่​ยุติธรรม”
อาจ​หมาย​ถึง​พวก​เขา​ไม่​ยอม​ทำ​ให้​ภาระ​หนัก​ของ​คน​อื่น​เบา​ลง

ข้อมูลสำหรับศึกษา

อาจารย์​ครับ ขอ​ช่วย​สอน​พวก​เรา​อธิษฐาน: มี​เฉพาะ​ลูกา​เท่า​นั้น​ที่​บันทึก​คำ​ขอ​นี้​ของ​สาวก เหตุ​การณ์​นี้​เกิด​ขึ้น​ประมาณ 1 ปี​ครึ่ง​หลัง​จาก​ที่​พระ​เยซู​สอน​เรื่อง​การ​อธิษฐาน​ใน​คำ​บรรยาย​บน​ภูเขา (มธ 6:9-13) เป็น​ไป​ได้​ว่า​สาวก​คน​นี้​ไม่​ได้​อยู่​ใน​ตอน​นั้น​ที่​พระ​เยซู​สอน ท่าน​จึง​พูด​ถึง​จุด​สำคัญ​ใน​ตัว​อย่าง​คำ​อธิษฐาน​นั้น​อีก​ครั้ง การ​อธิษฐาน​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​การ​นมัสการ​และ​เป็น​สิ่ง​ที่​ชาว​ยิว​ทำ​เป็น​ประจำ​ทุก​วัน พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​มี​คำ​อธิษฐาน​มาก​มาย​ใน​หนังสือ​สดุดี​และ​หนังสือ​อื่น ๆ ดัง​นั้น ดู​เหมือน​ว่า​สาวก​คน​นี้​ไม่​ได้​ขอ​ให้​พระ​เยซู​สอน​สิ่ง​ที่​เขา​ไม่​เคย​รู้​หรือ​ไม่​เคย​ทำ​มา​ก่อน ไม่​ต้อง​สงสัย​เลย​ว่า​สาวก​คน​นี้​คุ้น​เคย​กับ​คำ​อธิษฐาน​ที่​เป็น​ทาง​การ​ของ​พวก​ผู้​นำ​ใน​ศาสนา​ยิว แต่​เขา​คง​สังเกต​ว่า​การ​อธิษฐาน​ของ​พระ​เยซู​แตกต่าง​อย่าง​มาก​จาก​พวก​รับบี​ที่​พยายาม​ทำ​ให้​คำ​อธิษฐาน​ของ​พวก​เขา​ดู​ศักดิ์สิทธิ์—มธ 6:5-8

ชื่อ: ชื่อ​ของ​พระเจ้า​เขียน​ด้วย​อักษร​ฮีบรู 4 ตัว יהוה (ยฮวฮ) ซึ่ง​ใน​ภาษา​ไทย​คน​ส่วน​ใหญ่​มัก​จะ​รู้​จัก​ชื่อ​นี้​ว่า “ยะโฮวา” ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ มี​ชื่อ​นี้ 6,979 ครั้ง​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู และ 237 ครั้ง​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก (สำหรับ​ข้อมูล​เกี่ยว​กับ​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก ดู​ภาค​ผนวก ก​5 ใน​คัมภีร์​ไบเบิล บาง​ครั้ง​คำ​ว่า “ชื่อ” ยัง​หมาย​ถึง​ตัว​คน​ที่​เป็น​เจ้า​ของ​ชื่อ ชื่อเสียง​ของ​เขา และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​เปิด​เผย​เกี่ยว​กับ​ตัว​เอง​ด้วย—เทียบ​กับ อพย 34:5, 6; สภษ 22:1

เป็น​ที่​เคารพ​นับถือ​อยู่​เสมอ: หรือ “ศักดิ์สิทธิ์​ใน​สายตา​ของ​ทุก​คน, ถือ​ว่า​บริสุทธิ์” นี่​เป็น​การ​อธิษฐาน​ขอ​ให้​ทุก​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​สร้าง​ทั้ง​มนุษย์​และ​ทูตสวรรค์​ยกย่อง​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ว่า​บริสุทธิ์​และ​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ยัง​เป็น​การ​ขอ​ให้​พระเจ้า​ทำ​ให้​ตัว​พระองค์​เป็น​ที่​เคารพ​นับถือ ทำ​ให้​ชื่อ​ของ​พระองค์​พ้น​จาก​คำ​ตำหนิ​ที่​มี​มา​ตั้ง​แต่​การ​กบฏ​ของ​มนุษย์​คู่​แรก​ใน​สวน​เอเดน

ขอ​ให้​รัฐบาล​ของ​พระองค์​มา​ปกครอง: รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​เป็น​วิธี​ที่​พระ​ยะโฮวา​แสดง​อำนาจ​ปกครอง​สูง​สุด​ของ​พระองค์​บน​โลก​นี้ การ​อธิษฐาน​แบบ​นี้​เป็น​การ​ขอ​ให้​พระเจ้า​ลง​มือ​จัด​การ​ขั้น​เด็ดขาด​โดย​ทำ​ให้​รัฐบาล​ของ​พระองค์​เป็น​รัฐบาล​เดียว​ที่​ปกครอง​โลก รัฐบาล​นี้​มี​เมสสิยาห์​เป็น​กษัตริย์​และ​มี​ผู้​ร่วม​ปกครอง​กับ​ท่าน ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​พระ​เยซู​ที่ ลก 19:11-27 ยืน​ยัน​ว่า​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​จะ “มา” ใน​แง่​ที่​ว่า มา​พิพากษา มา​ทำลาย​ศัตรู​ทั้ง​หมด และ​มา​ให้​รางวัล​คน​ที่​รอ​คอย​รัฐบาล​นี้ (ดู มธ 24:42, 44) รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​จะ​ทำลาย​ยุค​ที่​ชั่ว​ช้า​นี้ ทำลาย​รัฐบาล​ทั้ง​หมด​ของ​มนุษย์ และ​ทำ​ให้​โลก​นี้​กลาย​เป็น​โลก​ใหม่​ที่​มี​แต่​ความ​ถูก​ต้อง​ชอบธรรม—ดนล 2:44; 2ปต 3:13; วว 16:14-16; 19:11-21

ตอน​ที่​อธิษฐาน ให้​พูด​ว่า: คำ​อธิษฐาน​ที่​อยู่​ใน ข้อ 2​ข-4 มี​สาระ​สำคัญ​เดียว​กับ​ตัว​อย่าง​คำ​อธิษฐาน​ที่​พระ​เยซู​สอน​ประมาณ 1 ปี​ครึ่ง​ก่อน​หน้า​นี้​ใน​คำ​บรรยาย​บน​ภูเขา (มธ 6:9​ข-13) น่า​สังเกต​ว่า​พระ​เยซู​ไม่​ได้​พูด​ซ้ำ​คำ​อธิษฐาน​นั้น​แบบ​คำ​ต่อ​คำ แสดง​ว่า​ท่าน​ไม่​ได้​สอน​สาวก​ให้​อธิษฐาน​แบบ​ท่อง​จำ นอก​จาก​นั้น คำ​อธิษฐาน​ของ​พระ​เยซู​และ​พวก​สาวก​ใน​เหตุ​การณ์​หลัง​จาก​นี้​ก็​ไม่​ได้​ใช้​คำ​หรือ​รูป​ประโยค​เหมือน​กับ​คำ​อธิษฐาน​ตัว​อย่าง

ชื่อ: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:9

เป็น​ที่​เคารพ​นับถือ​อยู่​เสมอ: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:9

ขอ​ให้​รัฐบาล​ของ​พระองค์​มา​ปกครอง: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:10

ขอ​ให้​พวก​เรา​มี​อาหาร​พอ​กิน​ทุก ๆ วัน: ใน​หลาย​ท้อง​เรื่อง คำ​ฮีบรู​และ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “ขนมปัง” หมาย​ถึง “อาหาร” (ปญจ 10:19, เชิงอรรถ) พระ​เยซู​กำลัง​บอก​ว่า​คน​ที่​รับใช้​พระเจ้า​สามารถ​อธิษฐาน​ขอ​ด้วย​ความ​มั่น​ใจ​ว่า​พระเจ้า​จะ​ดู​แล​ให้​พวก​เขา​มี​อาหาร​พอ​กิน​สำหรับ​แต่​ละ​วัน แต่​ไม่​ได้​มี​อย่าง​เหลือ​เฟือ คำ​ขอ​นี้​ทำ​ให้​นึก​ถึง​คำ​สั่ง​ที่​พระเจ้า​ให้​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า​ให้​แต่​ละ​คน​เก็บ​มานา​ได้ “ตาม​จำนวน​ที่​เขา​จะ​กิน​ใน​วัน​นั้น” (อพย 16:4) คำ​อธิษฐาน​ที่​พระ​เยซู​สอน​ใน​ครั้ง​นี้​คล้าย​กับ​ที่​ท่าน​เคย​สอน​สาวก​เมื่อ​ประมาณ 1 ปี​ครึ่ง​ก่อน​หน้า​นั้น​ใน​คำ​บรรยาย​บน​ภูเขา แต่​ไม่​ได้​ใช้​คำ​เดียว​กัน​ทั้ง​หมด (มธ 6:9​ข-13) นี่​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​พระ​เยซู​ไม่​อยาก​ให้​ท่อง​คำ​อธิษฐาน​นี้​แบบ​คำ​ต่อ​คำ (มัทธิว 6:7) เมื่อ​พระ​เยซู​สอน​เรื่อง​สำคัญ​ซ้ำ​อีก​ครั้ง เช่น​เรื่อง​การ​อธิษฐาน ท่าน​จะ​สอน​ใน​แบบ​ที่​คน​ไม่​เคย​ฟัง​ได้​ประโยชน์ ส่วน​คน​ที่​เคย​ฟัง​ก็​ได้​ทบทวน​จุด​สำคัญ

โทษ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “หนี้” หมาย​ถึง​ความ​ผิด ถ้า​มี​การ​ทำ​ผิด​ต่อ​คน​อื่น คน​ที่​ทำ​ผิด​ก็​เหมือน​มี​หนี้​หรือ​มี​พันธะ​ที่​ต้อง​ชด​ใช้​และ​ต้อง​ขอ​ให้​คน​นั้น​ยก​โทษ​ให้ พระเจ้า​จะ​ยก​โทษ​ให้​เรา​ก็​ต่อ​เมื่อ​เรา​ยก​โทษ​ให้​คน​ที่​ทำ​ผิด​ต่อ​เรา—มธ 6:14, 15; 18:35; ลก 11:4

ขอ . . . ช่วย​ให้​เอา​ชนะ​การ​ล่อ​ใจ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ขอ​อย่า​พา​เรา​ไป​เจอ​การ​ล่อ​ใจ” บาง​ครั้ง​คัมภีร์​ไบเบิล​บอก​ว่า​พระเจ้า​ทำ​ให้​บาง​อย่าง​เกิด​ขึ้น​ใน​ความ​หมาย​ที่​ว่า​พระองค์​ยอม​ให้​สิ่ง​นั้น​เกิด​ขึ้น (นรธ 1:20, 21) ดัง​นั้น ใน​ข้อ​นี้​พระ​เยซู​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พระเจ้า​ล่อ​ใจ​มนุษย์​ให้​ทำ​ผิด (ยก 1:13) แต่​พระ​เยซู​กำลัง​สอน​สาวก​ให้​อธิษฐาน​ขอ​พระเจ้า​ช่วย​ไม่​ให้​ถูก​ล่อ​ใจ​หรือ​ช่วย​ให้​อด​ทน​ได้​เมื่อ​ถูก​ล่อ​ใจ—1คร 10:13

คน​ที่​ทำ​ผิด​ต่อ​พวก​เรา: หรือ “คน​ที่​ติด​หนี้​พวก​เรา” ถ้า​มี​การ​ทำ​ผิด​ต่อ​คน​อื่น คน​ที่​ทำ​ผิด​ก็​เหมือน​มี​หนี้​หรือ​มี​พันธะ​ที่​ต้อง​ชด​ใช้​และ​ต้อง​ขอ​ให้​คน​นั้น​ยก​โทษ​ให้ ตอน​ที่​พระ​เยซู​สอน​เรื่อง​การ​อธิษฐาน​ใน​คำ​บรรยาย​บน​ภูเขา ใน​ภาษา​เดิม​ท่าน​ใช้​คำ​ว่า “หนี้” แทน​คำ​ว่า​บาป (ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:12) คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า​ยก​โทษ​มี​ความ​หมาย​ตรง​ตัว​ว่า “ปล่อย​ไป” ซึ่ง​ก็​คือ​การ​ปล่อย​หนี้​ไป​โดย​ไม่​เรียก​ร้อง​ให้​มี​การ​จ่าย​คืน

ขอ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​เอา​ชนะ​การ​ล่อ​ใจ​ได้: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:13

เพื่อน ขอ​ยืม​ขนมปัง​สัก 3 อัน​สิ: ใน​วัฒนธรรม​ตะวัน​ออก​กลาง ผู้​คน​ถือ​ว่า​การ​ต้อนรับ​แขก​เป็น​หน้า​ที่​ที่​พวก​เขา​อยาก​ทำ​ให้​ดี​ที่​สุด​อย่าง​ที่​เห็น​ได้​จาก​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​นี้ แม้​ว่า​แขก​จะ​มา​โดย​ไม่​คาด​คิด​ตอน​เที่ยง​คืน​เพราะ​การ​เดิน​ทาง​สมัย​นั้น​ไม่​สามารถ​กำหนด​เวลา​แน่นอน​ได้ แต่​เจ้า​ของ​บ้าน​ก็​ยัง​รู้สึก​ว่า​ต้อง​หา​อะไร​ให้​แขก​กิน เขา​รู้สึก​ว่า​จำเป็น​ต้อง​รบกวน​ขอ​ยืม​อาหาร​จาก​เพื่อน​บ้าน​แม้​จะ​ดึก​แล้ว

อย่า​มา​รบกวน​ผม​เลย: การ​ที่​เพื่อน​บ้าน​ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​นี้​ไม่​ช่วย​ใน​ตอน​แรก​ไม่​ได้​เป็น​เพราะ​เขา​ไม่​อยาก​ช่วย แต่​เพราะ​เขา​เข้า​นอน​แล้ว และ​บ้าน​ใน​สมัย​นั้น​โดย​เฉพาะ​บ้าน​ของ​คน​จน​มัก​จะ​มี​ห้อง​ใหญ่​ห้อง​เดียว ถ้า​หัวหน้า​ครอบครัว​ลุก​ขึ้น​มา เขา​ก็​อาจ​ทำ​ให้​ทั้ง​ครอบครัว​รวม​ทั้ง​ลูก ๆ ที่​นอน​หลับ​อยู่​ตื่น​ด้วย

รบเร้า​ไม่​เลิก: คำ​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อาจ​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ไม่​เจียม​ตัว” หรือ “ไม่​อาย” แต่​ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​คำ​นี้​หมาย​ถึง​การ​รบเร้า​ไม่​เลิก​หรือ​คะยั้นคะยอ ผู้​ชาย​ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​พระ​เยซู​ไม่​อาย​ที่​จะ​ขอ​หรือ​ไม่​เกรง​ใจ​ที่​จะ​รบเร้า​เพื่อ​จะ​ได้​สิ่ง​ที่​เขา​ต้องการ พระ​เยซู​บอก​สาวก​ว่า​พวก​เขา​ต้อง​อธิษฐาน​ต่อ​ไป​ไม่​เลิก​เช่น​กัน—ลก 11:9, 10

ขอ​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ . . . หา​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ . . . เคาะ​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ: มี​การ​แปล​ว่า “ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ” เพราะ​คำ​กริยา​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อยู่​ใน​รูป​ของ​การ​กระทำ​ที่​ต่อ​เนื่อง พระ​เยซู​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​แสดง​ว่า​ต้อง​อธิษฐาน​ต่อ​ไป​อย่าง​ไม่​ละลด การ​ใช้​คำ​กริยา​กรีก 3 คำ​ต่อ​เนื่อง​กัน​เป็น​การ​เน้น​ว่า​ต้อง​ทำ​อย่าง​จริงจัง พระ​เยซู​เน้น​เรื่อง​เดียว​กัน​นี้​ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​ท่าน​ที่ ลก 11:5-8

ขอ​ต่อ​ไป​เรื่อย ๆ . . . หา​ต่อ​ไป​เรื่อย ๆ . . . เคาะ​ต่อ​ไป​เรื่อย ๆ: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 7:7

คุณ​ที่​เป็น​คน​บาป: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ชั่ว” เนื่อง​จาก​เรา​ได้​รับ​บาป​มา​จาก​พ่อ​แม่​คู่​แรก มนุษย์​ทุก​คน​จึง​ไม่​สมบูรณ์​แบบ และ​อาจ​เรียก​ได้​ว่า​คน​ชั่ว

แล้ว . . . จะ​ไม่​ยิ่ง: พระ​เยซู​มัก​ใช้​วิธี​หา​เหตุ​ผล​แบบ​นี้ ท่าน​จะ​เริ่ม​ด้วย​การ​พูด​ถึง​ข้อ​เท็จ​จริง​เรื่อง​หนึ่ง​ที่​ผู้​ฟัง​คุ้น​เคย​หรือ​ยอม​รับ​กัน​อยู่​แล้ว จาก​นั้น​ท่าน​ก็​โยง​มา​ที่​ข้อ​เท็จ​จริง​อีก​เรื่อง​หนึ่ง​ที่​น่า​เชื่อ​ยิ่ง​กว่า​เรื่อง​แรก นี่​เป็น​การ​สอน​เรื่อง​สำคัญ​โดย​อาศัย​ข้อ​เท็จ​จริง​ง่าย​ ๆ—มธ 10:25; 12:12; ลก 11:13; 12:28

คุณ​ที่​เป็น​คน​บาป: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 7:11

แล้ว . . . จะ​ไม่: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 7:11

เบเอลเซบูบ: อาจ​แผลง​มา​จาก​คำ​ว่า​บาอัลเซบูบ ที่​หมาย​ถึง “เจ้า​ของ (เจ้า) แห่ง​แมลงวัน” ซึ่ง​ก็​คือ​พระ​บาอัล​ที่​ชาว​ฟีลิสเตีย​ใน​เมือง​เอโครน​นมัสการ (2พก 1:3) สำเนา​พระ​คัมภีร์​ภาษา​กรีก​บาง​ฉบับ​ใช้​ชื่อ​คล้าย ๆ กัน​ว่า​เบเอลเซบูล​หรือ​บี​เซ​บูล ซึ่ง​อาจ​หมาย​ถึง “เจ้า​ของ (เจ้า) แห่ง​ที่​อยู่​อัน​สูง​ส่ง” หรือ​อาจ​เป็น​การ​เล่น​คำ​ฮีบรู ซี​เวล (มูล​สัตว์) ซึ่ง​ไม่​ได้​เป็น​คำ​ใน​พระ​คัมภีร์ ถ้า​เป็น​อย่าง​นั้น ชื่อ​นี้​ก็​จะ​หมาย​ถึง “เจ้า​ของ (เจ้า) แห่ง​มูล​สัตว์” ข้อ​ความ​ใน ลก 11:18 บอก​ให้​รู้​ว่า​เบเอลเซบูบ​เป็น​ชื่อ​หนึ่ง​ที่​ใช้​เรียก​ซาตาน ซึ่ง​เป็น​หัวหน้า​หรือ​เจ้า​แห่ง​ปีศาจ

บ้าน: หมาย​ถึง​ครอบครัว คำ​ว่า “บ้าน” ใน​ภาษา​เดิม​อาจ​หมาย​ถึง​ครอบครัว​เดี่ยว​หรือ​ครอบครัว​ขยาย และ​ยัง​หมาย​ถึง​คน​ที่​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ราชสำนัก​หรือ​วัง​ของ​กษัตริย์ (กจ 7:10; ฟป 4:22) มี​การ​ใช้​คำ​นี้​หมาย​ถึง​ราชวงศ์​ที่​ปกครอง​บ้าน​เมือง​ด้วย เช่น ราชวงศ์​ของ​เฮโรด​และ​ซีซาร์ ซึ่ง​มัก​มี​การ​แตก​แยก​และ​ใน​ที่​สุด​ก็​ล่ม​จม

ปัด​กวาด​จน​สะอาด: สำเนา​พระ​คัมภีร์​บาง​ฉบับ​ใช้​คำ​ว่า “ว่าง​อยู่​และ​ปัด​กวาด​จน​สะอาด” แต่​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ที่​เก่าแก่​และ​น่า​เชื่อถือ​ส่วน​ใหญ่​มี​ข้อ​ความ​แบบ​ใน​ข้อ​นี้ เนื่อง​จาก​บันทึก​ใน มธ 12:44 ที่​พระ​เยซู​พูด​เรื่อง​คล้าย ๆ กัน​มี​คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “ว่าง​อยู่” ผู้​เชี่ยวชาญ​ด้าน​คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​คน​จึง​คิด​ว่า​พวกผู้​คัด​ลอกน่า​จะ​ใส่​คำ​นี้​เข้า​ไป​ใน​หนังสือ​ลูกา​เพื่อ​ให้​สอดคล้อง​กับ​หนังสือ​มัทธิว

การ​อัศจรรย์​แบบ​เดียว​กับ​โยนาห์: ใน​เหตุ​การณ์​ก่อน​หน้า​นั้น พระ​เยซู​ใช้​สำนวน “การ​อัศจรรย์​แบบ​เดียว​กับ​ผู้​พยากรณ์​โยนาห์” และ​อธิบาย​ว่า​หมาย​ถึง​การ​ที่​ท่าน​ตาย​และ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย (มธ 12:39, 40) โยนาห์​เปรียบ​เทียบ​การ​ที่​พระเจ้า​ช่วย​เขา​ออก​จาก​ท้อง​ปลา​หลัง​จาก​อยู่​ใน​นั้น​ประมาณ 3 วัน​ว่า​เหมือน​กับ​การ​ออก​จาก​หลุม​ศพ (ยนา 1:17-2:2) การ​ที่​พระ​เยซู​ถูก​ปลุก​จาก​หลุม​ศพ​เป็น​เรื่อง​จริง​เหมือน​กับ​การ​ที่​โยนาห์​ออก​มา​จาก​ท้อง​ปลา แต่​ถึง​แม้​พระ​เยซู​จะ​ฟื้น​ขึ้น​มา​ใน​วัน​ที่ 3 หลัง​จาก​ตาย พวก​คน​ใจ​ดื้อด้าน​และ​ชอบ​วิพากษ์วิจารณ์​ก็​ยัง​ไม่​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ตัว​ท่าน และ​การ​ที่​โยนาห์​ประกาศ​อย่าง​กล้า​หาญ​และ​กระตุ้น​ให้​ชาว​นีนะเวห์​กลับ​ใจ​ก็​เป็น​ภาพ​เปรียบ​เทียบ​หรือ​สัญลักษณ์​ที่​ชี้​ถึง​การ​ประกาศ​ที่​กล้า​หาญ​ของ​พระ​เยซู—มธ 12:41; ลก 11:32

ราชินี​จาก​ทิศ​ใต้: คือ​ราชินี​แห่ง​เชบา เชื่อ​กัน​ว่า​อาณาจักร​ของ​เธอ​อยู่​ทาง​ตะวัน​ตก​เฉียง​ใต้​ของ​คาบสมุทร​อาหรับ—1พก 10:1

ราชินี​จาก​ทิศ​ใต้: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 12:42

ตะเกียง: ใน​สมัย​คัมภีร์​ไบเบิล ตะเกียง​ทั่ว​ไป​ที่​ใช้​ใน​บ้าน​จะ​มี​ขนาด​เล็ก ทำ​จาก​ดิน​เผา​และ​ใส่​น้ำมัน​มะกอก​ไว้​ข้าง​ใน

ถัง: เป็น​เครื่อง​ตวง​ของ​แห้ง เช่น เมล็ด​ข้าว และ “ถัง” (คำ​กรีก มอดิออส) แบบ​ที่​พูด​ถึง​ใน​ข้อ​นี้​มี​ความ​จุ​ประมาณ 9 ลิตร

ตา​เป็น​เหมือน​แสง​สว่าง​สำหรับ​ร่าง​กาย: ตา​ที่​ทำ​งาน​ปกติ​เป็น​เหมือน​ตะเกียง​ที่​ให้​แสง​สว่าง​ใน​ที่​มืด ตา​ช่วย​ให้​เรา​เห็น​และ​รู้​ว่า​มี​อะไร​อยู่​รอบ​ตัว คำ​ว่า “ตา” ใน​ข้อ​นี้​มี​ความ​หมาย​เป็น​นัย—อฟ 1:18

มอง​ที่​สิ่ง​เดียว: หรือ “เห็น​ชัด, มี​สุขภาพ​ดี” ความ​หมาย​หลัก​ของ​คำ​กรีก ฮาพลู่ส คือ “หนึ่ง​เดียว, เรียบ​ง่าย” คำ​นี้​เกี่ยว​ข้อง​กับ​การ​มี​จิตใจ​ที่​มุ่ง​ไป​ทาง​เดียว​หรือ​ทุ่มเท​ให้​กับ​เป้าหมาย​เพียง​อย่าง​เดียว เมื่อ​ตา​จริง​ ๆ ทำ​งาน​ปกติ​มัน​จะ​สามารถ​จ้อง​มอง​ที่​สิ่ง​เดียว ตา​ที่​ปกติ​ใน​ความ​หมาย​เป็น​นัย​ก็​จะ​มอง​สิ่ง​ที่​ถูก​ต้อง​เพียง​อย่าง​เดียว (มธ 6:33) คน​ที่​มี​ตา​แบบ​นั้น​จะ​ส่ง​ผล​ดี​กับ​บุคลิก​ลักษณะ​ทั้ง​หมด​ของ​เขา

อิจฉา: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ไม่​ดี, ชั่ว” ตา​ที่​สุขภาพ​ไม่​ดี​จะ​มอง​เห็น​ได้​ไม่​ชัดเจน คล้าย​กัน ตา​ที่​มอง​คน​อื่น​ด้วย​ความ​อิจฉา​จะ​ไม่​สามารถ​มอง​ไป​ที่​สิ่ง​สำคัญ​จริง​ ๆ ได้ (มธ 6:33) คน​ที่​มี​ตา​แบบ​นี้​จะ​โลภ ไม่​รู้​จัก​พอ ไม่​จดจ่อ เป็น​คน​เจ้า​เล่ห์ ไม่​สามารถ​ประเมิน​สิ่ง​ต่าง​ ๆ ได้​อย่าง​ถูก​ต้อง และ​ใช้​ชีวิต​อย่าง​เห็น​แก่​ตัว—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:22

ตา​ของ​คุณ​เป็น​เหมือน​แสง​สว่าง​สำหรับ​ร่าง​กาย: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:22

มอง​ที่​สิ่ง​เดียว: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:22

อิจฉา: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:23

ล้าง​ตัว: ใน​ข้อ​นี้​สำเนา​พระ​คัมภีร์​เก่าแก่​หลาย​ฉบับ​ใช้​คำ​กรีก บาพทิโศ (จุ่ม) ซึ่ง​เป็น​คำ​ที่​ส่วน​ใหญ่​แล้ว​ใช้​เมื่อ​พูด​ถึง​การ​รับ​บัพติศมา​ของ​คริสเตียน แต่​ใน ลก 11:38 ก็​ใช้​คำ​กรีก​เดียว​กัน​นี้​ใน​ความ​หมาย​กว้าง ๆ ด้วย คือ​หมาย​ถึง​การ​ล้าง​หรือ​ชำระ​หลาย​ครั้ง​ตาม​ธรรมเนียม​ของ​ชาว​ยิว ส่วน​สำเนา​พระ​คัมภีร์​เก่าแก่​อื่น ๆ ใช้​คำ​กรีก รานทิโศ ซึ่ง​หมาย​ถึง “พรม, ชำระ​ด้วย​การ​ประพรม” (ฮบ 9:13, 19, 21, 22) ไม่​ว่า​สำเนา​พระ​คัมภีร์​จะ​ใช้​คำ​ไหน ความ​หมาย​ทั่ว​ไป​ก็​เหมือน​กัน คือ ชาว​ยิว​ที่​เคร่ง​จะ​ไม่​กิน​อาหาร​จน​กว่า​จะ​ได้​ล้าง​หรือ​ชำระ​ตัว​ตาม​พิธีกรรม หลักฐาน​ทาง​โบราณคดี​ที่​พบ​ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม​แสดง​ว่า​ใน​สมัย​นั้น​ชาว​ยิว​ใช้​อ่าง​หรือ​สระ​สำหรับ​ล้าง​ชำระ​ตาม​พิธีกรรม ซึ่ง​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​การ​แปล​คำ​กริยา​กรีก บาพทิโศ ว่า “จุ่ม” ก็​ถูก​ต้อง​เหมือน​กัน

ล้าง: คือ​การ​ล้าง​หรือ​ชำระ​ตาม​พิธีกรรม คำ​กรีก บาพทิโศ (จุ่ม) เป็น​คำ​ที่​ส่วน​ใหญ่​แล้ว​ใช้​เมื่อ​พูด​ถึง​การ​รับ​บัพติศมา​ของ​คริสเตียน แต่​ใน​ข้อ​นี้​ใช้​คำ​กรีก​เดียว​กัน​นี้​ใน​ความ​หมาย​กว้าง ๆ คือ​หมาย​ถึง​การ​ล้าง​หรือ​ชำระ​หลาย​ครั้ง​ตาม​ธรรมเนียม​ของ​ชาว​ยิว—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 7:4

ช่วยเหลือ​คน​จน: หรือ “ให้​ทาน” คำ​กรีก เอะเละเอมอซูเน ที่​มัก​จะ​แปล​ว่า “ทาน” เกี่ยว​ข้อง​กับ​คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “ความ​เมตตา” และ “แสดง​ความ​เมตตา” คำ​นี้​หมาย​ถึง​เงิน​หรือ​อาหาร​ที่​ให้​อย่าง​ใจ​กว้าง​เพื่อ​ช่วยเหลือ​คน​ยาก​จน

ช่วยเหลือ​คน​จน: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:2

ให้​ทำ​ด้วย​ใจ: ใน​ข้อ​ต่อ​ไป​พระ​เยซู​เน้น​ความ​ยุติธรรม​และ​ความ​รัก (ลก 11:42) ใน​ข้อ​นี้​ท่าน​จึง​อาจ​พูด​ถึง​คุณลักษณะ​ต่าง ๆ ของ​หัวใจ เพื่อ​ที่​การ​ทำ​ดี​จะ​เป็น​การ​แสดง​ความ​เมตตา​ที่​แท้​จริง คน​ที่​ทำ​จะ​ต้อง​ทำ​ด้วย​ใจ​ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า​เขา​ต้อง​ทำ​ด้วย​ความ​รัก​และ​ความ​เต็ม​ใจ

ส่วน 1 ใน 10 ของ​สะระแหน่ อี​หรุด และ​สมุนไพร​อื่น ๆ: ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ถวาย​ส่วน 1 ใน 10 ของ​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา (ลนต 27:30; ฉธบ 14:22) แม้​กฎหมาย​ไม่​ได้​บอก​อย่าง​เจาะจง​ว่า​ส่วน 1 ใน 10 ที่​ต้อง​ถวาย​คือ​สมุนไพร​ต่าง ๆ เช่น สะระแหน่ และ​อี​หรุด แต่​พระ​เยซู​ก็​ไม่​ได้​คัดค้าน​ธรรมเนียม​ของ​พวก​เขา แทน​ที่​จะ​เป็น​อย่าง​นั้น ท่าน​ตำหนิ​พวก​ครู​สอน​ศาสนา​และ​ฟาริสี​ที่​เอา​แต่​สนใจ​ราย​ละเอียด​ปลีกย่อย​ของ​กฎหมาย แต่​กลับ​มอง​ข้าม​หลักการ​ที่​อยู่​เบื้อง​หลัง​กฎหมาย​เหล่า​นั้น เช่น ความ​ยุติธรรม​และ​ความ​รัก​ต่อ​พระเจ้า เมื่อ​พระ​เยซู​พูด​เรื่อง​คล้าย ๆ กัน​นี้​ใน​เวลา​ต่อ​มา​ซึ่ง​บันทึก​ไว้​ใน มธ 23:23 ท่าน​พูด​ถึง​สะระแหน่ เทียน​ข้าว​เปลือก และ​ยี่หร่า

นั่ง​แถว​หน้า​สุด: หรือ “นั่ง​ใน​ที่​นั่ง​ที่​ดี​ที่​สุด” ดู​เหมือน​ว่า​หัวหน้า​ที่​ประชุม​ของ​ชาว​ยิว​และ​แขก​คน​สำคัญ​จะ​นั่ง​ใกล้​กับ​ม้วน​หนังสือ​พระ​คัมภีร์ ซึ่ง​เป็น​ที่​ที่​ทุก​คน​มอง​เห็น ที่​นั่ง​ที่​มี​เกียรติ​แบบ​นี้​อาจ​เป็น​ที่​เฉพาะ​สำหรับ​คน​สำคัญ​เหล่า​นี้

ที่​สาธารณะ: หรือ “ตลาด” คำ​กรีก อากอรา ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ถึง​ลาน​ที่​ใช้​เป็น​ศูนย์กลาง​การ​ซื้อ​ขาย และ​เป็น​ที่​ชุมนุม​ของ​ชาว​เมืองใน​ประเทศ​แถบ​ตะวัน​ออก​กลาง​สมัย​โบราณ และ​ใน​ดินแดน​ที่​กรีก​และ​โรม​ปกครอง

ที่​ฝัง​ศพ​ทา​ด้วย​สี​ขาว: ชาว​อิสราเอล​มี​ธรรมเนียม​ทา​ที่​ฝัง​ศพ​ด้วย​สี​ขาว​เพื่อ​ช่วย​ให้​คน​ที่​ผ่าน​ไป​มา​ระวัง​ไม่​ไป​สัมผัส​ที่​ฝัง​ศพ​เหล่า​นั้น​โดย​ไม่​ตั้งใจ และ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ไม่​สะอาด​ตาม​พิธีกรรม (กดว 19:16) หนังสือ​มิชนาห์​ของ​ชาว​ยิว (เชคาลิม 1:1) บอก​ว่า​มี​การ​ทา​ที่​ฝัง​ศพ​ด้วย​สี​ขาว​ทุก​ปี​ก่อน​เทศกาล​ปัสกา​ประมาณ 1 เดือน พระ​เยซู​เปรียบ​การ​ทำ​อย่าง​นี้​เหมือน​พวก​คน​เสแสร้ง

ที่​ฝัง​ศพ​ที่​คน​ดู​ไม่​ออก: หรือ “ที่​ฝัง​ศพ​ที่​ไม่​มี​เครื่องหมาย” โดย​ทั่ว​ไป​แล้ว ที่​ฝัง​ศพ​ของ​ชาว​ยิว​จะ​ไม่​มี​การ​ประดับ​ตกแต่ง​อย่าง​สวย​หรู และ​อย่าง​ที่​บอก​ไว้​ใน​ข้อ​นี้​ที่​ฝัง​ศพ​บาง​แห่ง​อาจ​แทบ​มอง​ไม่​เห็น​จน​ทำ​ให้​บาง​คน​หลง​เดิน​เข้า​มา​ใกล้​และ​ทำ​ให้​เขา​ไม่​สะอาด​ตาม​กฎหมาย​ของ​พระเจ้า กฎหมาย​ของ​โมเสส​บอก​ไว้​ว่า​คน​ที่​แตะ​ต้อง​สิ่ง​ของ​เกี่ยว​กับ​คน​ตาย​จะ​ไม่​สะอาด ดัง​นั้น คน​ที่​เหยียบ​ย่ำ​ที่​ฝัง​ศพ​โดย​ไม่​รู้​ตัว​จะ​ไม่​สะอาด​อยู่ 7 วัน (กดว 19:16) เพื่อ​จะ​ให้​มี​คน​มอง​เห็น​ที่​ฝัง​ศพ​และ​ไม่​เดิน​เข้า​ไป​ใกล้ ชาว​ยิว​จะ​ทา​ที่​ฝัง​ศพ​เหล่า​นั้น​ด้วย​น้ำ​ปูน​ขาว​ทุก​ปี ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​พระ​เยซู​อาจ​หมาย​ความ​ว่า​คน​ที่​คบ​กับ​พวก​ฟาริสี​เพราะ​เชื่อ​ว่า​พวก​นั้น​เป็น​คน​ดี​จะ​ติด​เชื้อ​ความ​คิด​ที่​ไม่​ดี​ของ​พวก​ฟาริสี​โดย​ไม่​รู้​ตัว—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 23:27

พูด​ไว้​ล่วง​หน้า​ด้วย​สติ​ปัญญา​ของ​พระองค์​ว่า: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “สติ​ปัญญา​ของ​พระเจ้า​ยัง​พูด​ด้วย​ว่า” คำ​พูด​ต่อ​ไป​นี้​เป็น​คำ​พูด​ของ​พระเจ้า แต่​ใน​อีก​โอกาส​หนึ่ง​พระ​เยซู​เป็น​ผู้​พูด​ประโยค​ที่​คล้าย​กัน—มธ 23:34

เริ่ม​มี​โลก: คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “เริ่ม​มี” ใน​ข้อ​นี้ ที่ ฮบ 11:11 แปล​อีก​อย่าง​หนึ่ง​ว่า “ตั้ง​ท้อง” เมื่อ​พูด​ถึง​การ​มี​ลูก ดัง​นั้น สำนวน “เริ่ม​มี​โลก” ใน​ข้อ​นี้​น่า​จะ​หมาย​ถึง​การ​ที่​อาดัม​กับ​เอวา​เริ่ม​มี​ลูก พระ​เยซู​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​การ “เริ่ม​มี​โลก” เกี่ยว​ข้อง​กับ​อาเบล​ซึ่ง​ดู​เหมือน​เป็น​มนุษย์​คน​แรก​ที่​สามารถ​ได้​รับ​ประโยชน์​จาก​ค่า​ไถ่ และ​มี​ชื่อ​เขียน​ไว้​ใน​ม้วน​หนังสือ​ราย​ชื่อ​คน​ที่​จะ​ได้​ชีวิต​ตั้ง​แต่ “เริ่ม​มี​โลก”—ลก 11:50, 51; วว 17:8

เริ่ม​มี​โลก: คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “เริ่ม​มี” ใน​ข้อ​นี้ ที่ ฮบ 11:11 แปล​อีก​อย่าง​หนึ่ง​ว่า “ตั้ง​ท้อง” เมื่อ​พูด​ถึง​การ​มี​ลูก ดัง​นั้น สำนวน “เริ่ม​มี​โลก” ใน​ข้อ​นี้​น่า​จะ​หมาย​ถึง​การ​ที่​อาดัม​กับ​เอวา​เริ่ม​มี​ลูก พระ​เยซู​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​การ “เริ่ม​มี​โลก” เกี่ยว​ข้อง​กับ​อาเบล​ซึ่ง​ดู​เหมือน​เป็น​มนุษย์​คน​แรก​ที่​สามารถ​ได้​รับ​ประโยชน์​จาก​ค่า​ไถ่ และ​มี​ชื่อ​เขียน​ไว้​ใน​ม้วน​หนังสือ​ราย​ชื่อ​คน​ที่​จะ​ได้​ชีวิต​ตั้ง​แต่ “เริ่ม​มี​โลก”—ลก 11:51; วว 17:8; ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 25:34

รับผิดชอบ​การ​ตาย . . . นับ​ตั้ง​แต่​อาเบล​มา​จน​ถึง​เศคาริยาห์: พระ​เยซู​หมาย​ถึง​พยาน​ทุก​คน​ของ​พระ​ยะโฮวา​ที่​ถูก​ฆ่า​ซึ่ง​มี​บันทึก​อยู่​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู ตั้ง​แต่​อาเบล​ที่​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่ม​แรก (ปฐก 4:8) ไป​จน​ถึง​เศคาริยาห์​ที่​อยู่​ใน 2​พศ 24:20 หนังสือ​พงศาวดาร​ถือ​เป็น​หนังสือ​เล่ม​สุด​ท้าย​ในสารบบของ​ชาว​ยิว ดัง​นั้น การ​ที่​พระ​เยซู​พูด​ว่า “ตั้ง​แต่​อาเบล​มา​จน​ถึง​เศคาริยาห์” ท่าน​กำลัง​บอก​ว่า “ตั้ง​แต่​คน​แรก​ที่​ตาย​จน​ถึง​คน​สุด​ท้าย”

นับ​ตั้ง​แต่​อาเบล​มา​จน​ถึง​เศคาริยาห์​ที่​ถูก​ฆ่า​ตาย: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 25:35

ระหว่าง​วิหาร​กับ​แท่น​บูชา: คำ​ว่า “วิหาร” หมาย​ถึง​ตัว​อาคาร​ที่​มี​ทั้ง​ห้อง​บริสุทธิ์​กับ​ห้อง​บริสุทธิ์​ที่​สุด ตาม​ที่ 2พศ 24:21 บอก​ไว้ เศคาริยาห์​ถูก​ฆ่า “ที่​ลาน​วิหาร​ของ​พระ​ยะโฮวา” ใน​สมัย​นั้น​แท่น​ถวาย​เครื่อง​บูชา​เผา​อยู่​ใน​ลาน​ชั้น​ใน คือ​อยู่​ด้าน​นอก​หน้า​ทาง​เข้า​ตัว​วิหาร (ดูภาค​ผนวก ข​8) ซึ่ง​ตรง​กับ​สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​บอก​ใน​ข้อ​นี้

ลูก​กุญแจ​สำหรับ​ไข​ความ​รู้: ใน​คัมภีร์​ไบเบิล คน​ที่​ได้​รับ​มอบ​ลูก​กุญแจ​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ลูก​กุญแจ​จริง ๆ หรือ​ใน​ความ​หมาย​เป็น​นัย​หมาย​ถึง​การ​ได้​รับ​ความ​ไว้​วางใจ​ให้​มี​อำนาจ​ใน​ระดับ​หนึ่ง (1พศ 9:26, 27; อสย 22:20-22) ดัง​นั้น คำ​ว่า “ลูก​กุญแจ” จึง​เป็น​สัญลักษณ์​หมาย​ถึง​อำนาจ​และ​หน้า​ที่​รับผิดชอบ ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​ดู​เหมือน​คำ​ว่า “ความ​รู้” หมาย​ถึง​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า เพราะ​พระ​เยซู​กำลัง​พูด​กับ​พวก​หัวหน้า​ศาสนา​ที่​เชี่ยวชาญ​กฎหมาย​ของ​โมเสส ที่​จริง​พวก​เขา​ควร​ใช้​อำนาจ​ที่​มี​เพื่อ​ช่วย​ผู้​คน​ให้​มี​ความ​รู้​ที่​ถูก​ต้อง​เกี่ยว​กับ​พระเจ้า​ซึ่ง​เป็น​เหมือน​การ​ใช้​กุญแจ​เปิด​ล็อก​ให้​ผู้​คน​เข้าใจ​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า การ​ที่​พวก​ผู้​นำ​ศาสนา​ไม่​ยอม​ช่วย​ผู้​คน​ให้​มี​ความ​รู้​ที่​ถูก​ต้อง​เกี่ยว​กับ​พระเจ้า​ก็​เหมือน​กับ​พวก​เขา​เก็บ​ลูก​กุญแจ​สำหรับ​ไข​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า​เอา​ไว้ ทำ​ให้​หลาย​คน​ไม่​มี​โอกาส​ได้​เข้าใจ​คำ​สอน​ของ​พระเจ้า​อย่าง​ถูก​ต้อง​และ​ได้​เข้า​ใน​รัฐบาล​ของ​พระองค์

กดดัน​ท่าน​อย่าง​หนัก: สำนวน​นี้​อาจ​หมาย​ถึง​การ​ที่​คน​หนึ่ง​ถูก​ฝูง​ชน​รุม​ล้อม แต่​ใน​ข้อ​นี้​น่า​จะ​หมาย​ถึง​การ​ที่​พวก​ผู้​นำ​ศาสนา​เกลียด​ชัง​พระ​เยซู​และ​พยายาม​กดดัน​ท่าน​อย่าง​หนัก​เพื่อ​ให้​ท่าน​กลัว คำ​กริยา​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​มี​การ​แปล​ว่า “แค้น” ที่ มก 6:19 ซึ่ง​พูด​ถึง​เฮโรเดียส​ที่​เกลียด​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา

วีดีโอและรูปภาพ

แมงป่อง
แมงป่อง

แมงป่อง​มี​มาก​กว่า 600 ชนิด และ​โดย​ทั่ว​ไป​มี​ขนาด​ตั้ง​แต่​ไม่​ถึง 2.5 ซม. จน​ถึง 20 ซม. หลาย​ชนิด​พบ​ได้​ใน​อิสราเอล​กับ​ซีเรีย ถึง​แม้​ปกติ​แล้ว​เหล็กใน​ของ​แมงป่อง​ไม่​ทำ​ให้​ถึง​ตาย แต่​แมงป่อง​บาง​ชนิด​ก็​มี​พิษ​รุนแรง​และ​ถ้า​ได้​รับ​พิษ​นั้น​ใน​ปริมาณ​มาก​ก็​อันตราย​ยิ่ง​กว่า​พิษ​ของ​งู​ทะเล​ทราย​หลาย​ชนิด​ด้วย​ซ้ำ แมงป่อง​ที่​มี​พิษ​รุนแรง​ที่​สุด​ใน​อิสราเอล​คือ​แมงป่อง​สี​เหลือง​สาย​พันธุ์ Leiurus quinquestriatus (ที่​เห็น​ใน​ภาพ) มี​การ​พูด​ถึง​ความ​เจ็บ​ปวด​ที่​เกิด​จาก​เหล็กใน​ของ​แมงป่อง​ที่ วว 9:3, 5, 10 แมงป่อง​มี​อยู่​ทั่ว​ไป​ใน​ที่​กันดาร​ยูเดีย​และ​ใน​คาบสมุทร​ไซนาย​ซึ่ง​มี ‘ที่​กันดาร​ที่​น่า​กลัว’—ฉธบ 8:15

เชิง​ตะเกียง​ใน​บ้าน
เชิง​ตะเกียง​ใน​บ้าน

นี่​คือ​ภาพ​เชิง​ตะเกียง​ใน​บ้าน (หมาย​เลข 1) ที่​วาด​โดย​มี​ต้น​แบบ​จาก​เชิง​ตะเกียง​โบราณ​จาก​ศตวรรษ​แรก​ที่​พบ​ใน​เมือง​เอเฟซัส (ประเทศ​ตุรกี) และ​ประเทศ​อิตาลี ดู​เหมือน​ว่า​นี่​เป็น​เชิง​ตะเกียง​แบบ​ที่​ใช้​กัน​ใน​บ้าน​ของ​คน​รวย ใน​บ้าน​ที่​จน​กว่า​จะ​แขวน​ตะเกียง​ลง​มา​จาก​เพดาน​หรือ​วาง​ไว้​ใน​ช่อง​ที่​ผนัง (หมาย​เลข 2) หรือ​ไม่​ก็​วาง​ไว้​บน​เชิง​ตะเกียง​ที่​ทำ​จาก​ดิน​หรือ​ไม้

อีหรุด
อีหรุด

อี​หรุด​เป็น​ไม้​พุ่ม​ยืน​ต้น​ที่​มี​ขน​อยู่​ตาม​กิ่ง​ก้าน​และ​มี​กลิ่น​หอม​แรง เมื่อ​โต​เต็ม​ที่​จะ​สูง​ประมาณ 1 เมตร มี​ใบ​สี​เขียว​อม​เทา​และ​มี​ดอก​เป็น​พวง​สี​เหลือง อี​หรุด​ที่​ปลูก​ใน​อิสราเอล​มี 2 ชนิด คือ​ชนิด​ที่​เห็น​ใน​ภาพ​นี้ (Ruta chalepensis latifolia) และ​อีก​ชนิด​หนึ่ง​ที่​เป็น​พันธุ์​ธรรมดา (Ruta graveolens) ใน​สมัย​ที่​พระ​เยซู​ทำ​งาน​รับใช้​บน​โลก​อาจ​มี​การ​ปลูก​อี​หรุด​เพื่อ​ใช้​เป็น​ยา​รักษา​โรค​และ​เป็น​เครื่อง​ปรุง​อาหาร คัมภีร์​ไบเบิล​พูด​ถึง​อี​หรุด​แค่​ครั้ง​เดียว​คือ​ใน ลก 11:42 ซึ่ง​เป็น​ตอน​ที่​พระ​เยซู​ตำหนิ​พวก​ฟาริสี​ที่​แสร้ง​ทำ​เป็น​ถวาย​ส่วน 1 ใน 10 อย่าง​เคร่งครัด—เทียบ​กับ มธ 23:23

ตลาด
ตลาด

ตลาด​บาง​แห่ง​ตั้ง​อยู่​ริม​ถนน​เหมือน​ใน​รูป​นี้ พ่อค้า​แม่​ค้า​มัก​จะ​เอา​สินค้า​มา​วาง​ริม​ถนน​จน​กีด​ขวาง​ทาง​เดิน ชาว​บ้าน​จะ​มา​ซื้อ​ข้าว​ของ​เครื่อง​ใช้ ถ้วย​ชาม​ดิน​เผา และ​เครื่อง​แก้ว​ราคา​แพง รวม​ทั้ง​ของ​สด​ต่าง ๆ ด้วย เนื่อง​จาก​ใน​สมัย​นั้น​ไม่​มี​ตู้​เย็น ผู้​คน​จึง​ต้อง​ไป​ซื้อ​อาหาร​ที่​ตลาด​ทุก​วัน คน​ที่​มา​ซื้อ​ของ​ที่​ตลาด​จะ​ได้​ยิน​ข่าว​ต่าง ๆ จาก​พวก​พ่อค้า​หรือ​คน​ที่​มา​จาก​เมือง​อื่น เด็ก ๆ จะ​เล่น​กัน​ที่​นั่น คน​ที่​ตก​งาน​ก็​จะ​มา​รอ​คน​จ้าง พระ​เยซู​เคย​รักษา​คน​ป่วย​และ​เปาโล​ก็​เคย​ประกาศ​ที่​ตลาด (กจ 17:17) แต่​พวก​ครู​สอน​ศาสนา​และ​ฟาริสี​ที่​เย่อหยิ่ง​ชอบ​เป็น​จุด​สนใจ​และ​ให้​คน​มา​ทักทาย​ใน​ที่​สาธารณะ​แบบ​นี้