เขียนโดยมัทธิว 8:1-34

8  เมื่อ​พระ​เยซู​ลง​มา​จาก​ภูเขา มี​คน​มาก​มาย​ตาม​ท่าน​ไป  แล้ว​มี​คน​โรค​เรื้อน​คน​หนึ่ง​มา​หา​ท่าน เขา​แสดง​ความ​เคารพ​และ​พูด​ว่า “นาย​ท่าน เพียง​แค่​ท่าน​อยาก​ช่วย ท่าน​ก็​จะ​รักษา​ผม​ได้”*+  พระ​เยซู​ก็​ยื่น​มือ​สัมผัส​ตัว​เขา​และ​พูด​ว่า “ผม​อยาก​ช่วย หาย​โรค​เถอะ”+ แล้ว​เขา​ก็​หาย​จาก​โรค​เรื้อน​ทันที+  พระ​เยซู​บอก​เขา​ว่า “อย่า​ไป​เล่า​เรื่อง​นี้​ให้​ใคร​ฟัง+ แต่​ไป​ให้​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู+ และ​ถวาย​สิ่ง​ของ​ตาม​ที่​กฎหมาย​ของ​โมเสส​กำหนด​ไว้+ เพื่อ​ให้​พวก​เขา​ได้​เห็น​หลักฐาน​ว่า​คุณ​หาย​โรค​แล้ว”+  เมื่อ​พระ​เยซู​เข้า​ไป​ใน​เมือง​คาเปอร์นาอุม นาย​ร้อย​คน​หนึ่ง​มา​อ้อน​วอน​ท่าน​ว่า+  “ท่าน​ครับ คน​ใช้​ของ​ผม​เป็น​อัมพาต​นอน​อยู่​ที่​บ้าน เขา​ทุกข์​ทรมาน​มาก”  พระ​เยซู​บอก​เขา​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น เดี๋ยว​ผม​ไป​รักษา​เขา​ที่​นั่น​เอง”  นาย​ร้อย​บอก​พระ​เยซู​ว่า “ท่าน​ครับ ผม​ไม่​ดี​พอ​ที่​จะ​ให้​ท่าน​เข้า​มา​ใน​บ้าน​ผม​หรอก ขอ​เพียง​แค่​ท่าน​สั่ง​มา​ก็​พอ คน​ใช้​ของ​ผม​ก็​จะ​หาย  อย่าง​ผม​เอง​ก็​มี​เจ้านาย​ที่​สั่ง​ผม​และ​มี​ลูก​น้อง​ที่​ผม​สั่ง​ได้​ด้วย ถ้า​ผม​สั่ง​คน​หนึ่ง​ว่า ‘ไป’ เขา​ก็​ไป หรือ​สั่ง​อีก​คน​หนึ่ง​ว่า ‘มา’ เขา​ก็​มา หรือ​สั่ง​ทาส​ของ​ผม​ให้​ไป​ทำ​นั่น​ทำ​นี่ เขา​ก็​ทำ​ตาม” 10  เมื่อ​ได้​ยิน​อย่าง​นั้น พระ​เยซู​ก็​แปลก​ใจ​มาก​และ​พูด​กับ​คน​ที่​ตาม​ท่าน​มา​ว่า “ผม​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ผม​ไม่​เคย​พบ​คน​อิสราเอล​คน​ไหน​ที่​มี​ความ​เชื่อ​มาก​ขนาด​นี้​มา​ก่อน​เลย+ 11  ผม​จะ​บอก​คุณ​ว่า จะ​มี​คน​มาก​มาย​มา​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก​และ​ทิศ​ตะวัน​ตก พวก​เขา​จะ​นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​อาหาร​กับ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ​ใน​รัฐบาล*สวรรค์+ 12  แต่​คน​ที่​น่า​จะ​ได้​เข้า*รัฐบาล​สวรรค์​กลับ​จะ​ต้อง​ถูก​โยน​ออก​ไป​ที่​มืด​ข้าง​นอก ที่​นั่น​พวก​เขา​จะ​ร้องห่ม​ร้องไห้​ด้วย​ความ​ทุกข์​ใจ”+ 13  แล้ว​พระ​เยซู​หัน​มา​พูด​กับ​นาย​ร้อย​ว่า “กลับ​ไป​บ้าน​เถอะ สิ่ง​ที่​คุณ​เชื่อ​จะ​เกิด​ขึ้น​จริง”+ และ​คน​ใช้​ของ​เขา​ก็​หาย​ป่วย​ใน​เวลา​นั้น​เอง+ 14  ตอน​ที่​พระ​เยซู​มา​ถึง​บ้าน​ของ​เปโตร ท่าน​เห็น​แม่ยาย+ของ​เขา​นอน​ป่วย​เป็น​ไข้​อยู่+ 15  พระ​เยซู​จึง​แตะ​มือ​เธอ+ เธอ​ก็​หาย​ไข้​แล้ว​ลุก​ขึ้น​มา​รับใช้​ท่าน 16  พอ​ค่ำ​ลง ผู้​คน​ก็​พา​หลาย​คน​ที่​ถูก​ปีศาจ​สิง​มา​ที่​นั่น พระ​เยซู​สั่ง​ให้​ปีศาจ​ออก​จาก​พวก​เขา​และ​รักษา​คน​ป่วย​ทุก​คน 17  เรื่อง​นี้​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระเจ้า​บอก​ไว้​ผ่าน​ผู้​พยากรณ์​อิสยาห์​ว่า “เขา​เอา​ความ​เจ็บ​ป่วย​ของ​พวก​เรา​ไป​และ​แบก​รับ​โรค​ภัย​ของ​เรา​ไว้”+ 18  ครั้ง​หนึ่ง พระ​เยซู​เห็น​คน​มาก​มาย​มา​หา ท่าน​จึง​สั่ง​สาวก​ให้​แล่น​เรือ​ข้าม​ไป​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง+ 19  ครู​สอน​ศาสนา​คน​หนึ่ง​มา​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “อาจารย์​ครับ ผม​จะ​ติด​ตาม​ท่าน​ไป​ทุก​หน​ทุก​แห่ง”+ 20  แต่​พระ​เยซู​บอก​เขา​ว่า “หมา​จิ้งจอก​ยัง​มี​โพรง​และ​นก​ก็​มี​รัง แต่ ‘ลูก​มนุษย์’ ไม่​มี​ที่​จะ​ซุก​หัว​นอน”+ 21  สาวก​คน​หนึ่ง​มา​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “นาย​ครับ ขอ​ให้​ผม​ไป​ฝัง​ศพ​พ่อ​ก่อน”+ 22  พระ​เยซู​บอก​เขา​ว่า “ตาม​ผม​มา​ดี​กว่า ให้​คน​ตาย​ฝัง​คน​ตาย​เถอะ”+ 23  ครั้ง​หนึ่ง พระ​เยซู​ลง​เรือ​ไป​กับ​พวก​สาวก+ 24  แล้ว​เกิด​พายุ​ใหญ่​ใน​ทะเลสาบ คลื่น​ซัด​จน​น้ำ​ท่วม​เรือ แต่​พระ​เยซู​ก็​ยัง​นอน​หลับ​อยู่+ 25  พวก​สาวก​จึง​มา​ปลุก​ท่าน​และ​บอก​ว่า “นาย​ครับ ช่วย​ชีวิต​พวก​เรา​ด้วย พวก​เรา​กำลัง​จะ​ตาย​กัน​อยู่​แล้ว” 26  แต่​ท่าน​บอก​พวก​เขา​ว่า “ทำไม​ต้อง​กลัว พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย​จริง​ ๆ”+ แล้ว​ท่าน​ก็​ลุก​ขึ้น​สั่ง​คลื่น​ลม​ให้​สงบ และ​ทุก​อย่าง​ก็​สงบ​นิ่ง+ 27  พวก​เขา​จึง​แปลก​ใจ​มาก​และ​พูด​กัน​ว่า “ท่าน​เป็น​ใคร​กัน? แม้​แต่​ลม​และ​ทะเล​ก็​ยัง​เชื่อ​ฟัง​ท่าน​เลย” 28  แล้ว​พระ​เยซู​ก็​ไป​ถึง​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ใน​เขต​แดน​ของ​ชาว​กาดารา ที่​นั่น​มี​ผู้​ชาย 2 คน​ที่​ถูก​ปีศาจ​สิง พวก​เขา​ออก​มา​จาก​สุสาน​และ​มา​เจอ​ท่าน+ สอง​คน​นี้​ดุ​ร้าย​มาก​จน​ไม่​มี​ใคร​กล้า​เดิน​ผ่าน​ทาง​นั้น​เลย 29  พวก​เขา​ร้อง​โวยวาย​ว่า “ลูก​ของ​พระเจ้า มา​ยุ่ง​กับ​พวก​เรา​ทำไม?+ จะ​มา​ทรมาน​พวก​เรา+ก่อน​เวลา​ที่​พระเจ้า​กำหนด​ไว้​หรือ?”+ 30  ไกล​จาก​ที่​นั่น​พอ​สม​ควร มี​หมู​ฝูง​ใหญ่​กำลัง​หา​กิน​อยู่+ 31  ปีศาจ​พวก​นั้น​จึง​ขอร้อง​พระ​เยซู​ว่า “ถ้า​จะ​ขับ​ไล่​พวก​เรา​ออก​ไป ขอ​ให้​พวก​เรา​ไป​เข้า​สิง​ใน​หมู​ฝูง​นั้น​แทน​เถอะ”+ 32  ท่าน​บอก​พวก​มัน​ว่า “ไป​สิ” พวก​มัน​ก็​ออก​ไป​เข้า​สิง​ใน​หมู​พวก​นั้น แล้ว​หมู​ทั้ง​ฝูง​ก็​กระโดด​จาก​หน้าผา*ลง​ไป​ใน​ทะเลสาบ​และ​จม​น้ำ​ตาย​หมด 33  ส่วน​คน​เลี้ยง​หมู​ก็​วิ่ง​หนี​เข้า​ไป​ใน​เมือง และ​เล่า​เรื่อง​ที่​เกิด​ขึ้น​ทั้ง​หมด​ให้​ชาว​เมือง​ฟัง รวม​ทั้ง​เรื่อง​ผู้​ชาย​สอง​คน​ที่​ถูก​ปีศาจ​สิง​ด้วย 34  คน​ทั้ง​เมือง​จึง​มา​หา​พระ​เยซู เมื่อ​เจอ​ท่าน​แล้ว พวก​เขา​ก็​ขอ​ให้​ท่าน​ออก​ไป​จาก​เขต​แดน​ของ​เขา+

เชิงอรรถ

หรือ “ทำ​ให้​ผม​สะอาด​ได้”
หรือ “ราชอาณาจักร”
หรือ “ลูก​ของ”
หรือ “ชายฝั่ง​ที่​สูง​ชัน”

ข้อมูลสำหรับศึกษา

เคารพ: หรือ “คำนับ” เมื่อ​ใช้​คำ​กริยา​กรีก พะรอสคูเนะโอ กับ​พระ​หรือ​เทพเจ้า ก็​จะ​แปล​คำ​นี้​ว่า “นมัสการ” แต่​ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้ พวก​โหร​กำลัง​ถาม​หา “เด็ก​ที่​เกิด​มา​ที่​จะ​เป็น​กษัตริย์ ของ​ชาว​ยิว” จึง​เห็น​ได้​ชัด​ว่า​พวก​เขา​มา​เคารพ​กษัตริย์​ที่​เป็น​มนุษย์ ไม่​ใช่​พระ มี​การ​ใช้​คำ​กรีก​นี้​ใน​ความ​หมาย​เดียว​กัน​นี้​ที่ มก 15:18, 19 ด้วย ใน​ข้อ​นั้น พวก​ทหาร​ล้อเลียน​พระ​เยซู​โดย “คำนับ” ท่าน​และ​เรียก​ท่าน​ว่า “กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 18:26

คน​โรค​เรื้อน: คน​ที่​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง​ชนิด​หนึ่ง คำ​ว่า​โรค​เรื้อน​ใน​พระ​คัมภีร์​มี​ความ​หมาย​กว้าง​กว่า​โรค​เรื้อน​ที่​รู้​จัก​กัน​ใน​ปัจจุบัน ใคร​ก็​ตาม​ที่​ถูก​ตรวจ​พบ​ว่า​เป็น​โรค​เรื้อน​จะ​ถูก​ไล่​ออก​จาก​ชุมชน​จน​กว่า​เขา​จะ​หาย​จาก​โรค—ลนต 13:2, เชิงอรรถ, 45, 46; ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “โรค​เรื้อน

แสดง​ความ​เคารพ: หรือ “คำนับ, ให้​เกียรติ” พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​พูด​ถึง​บาง​คน​ที่​คำนับ​หรือ​ทำ​ความ​เคารพ​เมื่อ​พวก​เขา​เจอ​ผู้​พยากรณ์ กษัตริย์ หรือ​คน​อื่น​ ๆ ที่​เป็น​ตัว​แทน​ของ​พระเจ้า (1ซม 25:23, 24; 2ซม 14:4-7; 1พก 1:16; 2พก 4:36, 37) ดู​เหมือน​ว่า​ผู้​ชาย​โรค​เรื้อน​คน​นี้​รู้​ว่า​เขา​กำลัง​พูด​กับ​ตัว​แทน​ของ​พระเจ้า​ซึ่ง​มี​อำนาจ​รักษา​โรค​ให้​กับ​ผู้​คน จึง​เป็น​เรื่อง​เหมาะ​สม​ที่​เขา​จะ​คำนับ​พระ​เยซู​เพื่อ​แสดง​ว่า​เขา​เคารพ​ผู้​ที่​พระ​ยะโฮวา​แต่ง​ตั้ง​ให้​เป็น​กษัตริย์—มธ 9:18; สำหรับ​ข้อมูล​เพิ่ม​เติม​เกี่ยว​กับ​คำ​กรีก​นี้ ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 2:2

พระ​เยซู . . . สัมผัส​ตัว​เขา: ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส คน​ที่​เป็น​โรค​เรื้อน​จะ​ถูก​กัก​ตัว​ไว้​เพื่อ​ป้องกัน​ไม่​ให้​คน​อื่น​ติด​โรค (ลนต 13:45, 46; กดว 5:1-4) แต่​พวก​ผู้​นำ​ศาสนา​ชาว​ยิว​เพิ่ม​กฎ​อื่น​ ๆ เข้า​ไป​อีก เช่น ต้อง​อยู่​ห่าง​คน​โรค​เรื้อน​ไม่​น้อย​กว่า 4 ศอก หรือ​ประมาณ 1.8 เมตร และ​ใน​วัน​ที่​ลม​แรง​ต้อง​อยู่​ห่าง​ถึง 100 ศอก​หรือ​ประมาณ 45 เมตร กฎ​แบบ​นี้​ทำ​ให้​ผู้​คน​ทำ​ไม่​ดี​กับ​คน​ที่​เป็น​โรค​เรื้อน ข้อ​เขียน​โบราณ​ของ​ชาว​ยิว​พูด​ใน​แง่​ดี​เกี่ยว​กับ​รับบี​คน​หนึ่ง​ที่​หนี​ไป​ซ่อน​จาก​คน​โรค​เรื้อน​และ​รับบี​อีก​คน​หนึ่ง​ที่​ขว้าง​หิน​ไล่​คน​โรค​เรื้อน ตรง​กัน​ข้าม เมื่อ​พระ​เยซู​เห็น​คน​โรค​เรื้อน​คน​นี้​ท่าน​ก็​รู้สึก​สงสาร​มาก​จน​ทำ​สิ่ง​ที่​คน​ยิว​คน​อื่น​ไม่​มี​ทาง​จะ​ทำ นั่น​คือ​ท่าน​สัมผัส​ตัว​เขา​ทั้ง​ที่​จริง​ ๆ แล้ว​ท่าน​สามารถ​รักษา​เขา​ให้​หาย​ได้​โดย​แค่​สั่ง​เท่า​นั้น—มธ 8:5-13

ผม​อยาก​ช่วย: พระ​เยซู​ไม่​ได้​รับปาก​ว่า​จะ​ช่วย​เท่า​นั้น แต่​บอก​ให้​รู้​ด้วย​ว่า​ท่าน​อยาก​ช่วย​เขา​จริง​ ๆ นี่​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​พระ​เยซู​ไม่​ได้​ช่วย​คน​อื่น​เพราะ​เป็น​หน้า​ที่​เท่า​นั้น

อย่า​ไป​เล่า​เรื่อง​นี้​ให้​ใคร​ฟัง: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 1:44

ไป​ให้​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู: ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ว่า​คน​ที่​เป็น​โรค​เรื้อน​หาย​จาก​โรค​แล้ว​หรือ​ไม่ คน​ที่​หาย​โรค​ต้อง​ไป​ที่​วิหาร​เพื่อ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​หรือ​สิ่ง​ของ คือ​นก​เป็น​ ๆ ชนิด​ที่​สะอาด 2 ตัว กิ่ง​สน​ซีดาร์ ด้าย​สี​แดง​เข้ม และ​กิ่ง​หุสบ—ลนต 14:2-32

อย่า​พูด​เรื่อง​นี้​กับ​ใคร: พระ​เยซู​อาจ​ให้​คำ​สั่ง​นี้​เพราะ​ไม่​ต้องการ​ให้​ผู้​คน​มา​ยกย่อง​ชื่อเสียง​ของ​ท่าน​แทน​ที่​จะ​สนใจ​พระ​ยะโฮวา​พระเจ้า​และ​ข่าว​ดี​เรื่อง​รัฐบาล​ของ​พระองค์ การ​ทำ​แบบ​นี้​ทำ​ให้​คำ​พยากรณ์​ที่ อสย 42:1, 2 เกิด​ขึ้น​จริง​ที่​บอก​ว่า ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ยะโฮวา​จะ “ไม่​ส่ง​เสียง​ดัง​ให้​ผู้​คน​ได้​ยิน​ตาม​ถนน” ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า​เขา​จะ​ไม่​ทำ​สิ่ง​ที่​เรียก​ร้อง​ความ​สนใจ (มธ 12:15-19) ความ​ถ่อม​ของ​พระ​เยซู​ทำ​ให้​ผู้​คน​สดชื่น ไม่​เหมือน​กับ​พวก​คน​เสแสร้ง​ที่​พระ​เยซู​ตำหนิ เพราะ​พวก​เขา​ชอบ​อธิษฐาน “ตาม​มุม​ถนน​ใหญ่​เพื่อ​อวด​คน​อื่น” (มธ 6:5) ดู​เหมือน​พระ​เยซู​อยาก​ให้​คน​เชื่อ​ว่า​ท่าน​เป็น​พระ​คริสต์​โดย​อาศัย​หลักฐาน​ที่​หนักแน่น ไม่​ใช่​ข่าว​ลือ​ที่​น่า​ตื่นเต้น​เรื่อง​การ​อัศจรรย์​ของ​ท่าน

คาเปอร์นาอุม: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 4:13

นาย​ร้อย: นาย​ทหาร​ใน​กองทัพ​โรมัน​ที่​มี​ทหาร​อยู่​ใต้​บังคับ​บัญชา 100 นาย

คาเปอร์นาอุม: มา​จาก​ชื่อ​ฮีบรู​ที่​หมาย​ความ​ว่า “หมู่​บ้าน​ของ​นาฮูม” หรือ “หมู่​บ้าน​แห่ง​การ​ปลอบโยน” (นฮม 1:1, เชิงอรรถ) เป็น​เมือง​ที่​มี​ความ​สำคัญ​กับ​งาน​รับใช้​ของ​พระ​เยซู​ตอน​อยู่​บน​โลก เมือง​นี้​ตั้ง​อยู่​ริม​ชายฝั่ง​ทาง​ตะวัน​ตก​เฉียง​เหนือ​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี และ​ที่ มธ 9:1 เรียก​เมือง​นี้​ว่า “เมือง​ที่​ท่าน​อาศัย”

คน​ใช้: คำ​ว่า “คน​ใช้” ใน​ข้อ​นี้​มา​จาก​คำ​กรีก​ที่​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เด็ก, วัยรุ่น” คำ​นี้​ยัง​ใช้​หมาย​ถึง​ทาส​ที่​นาย​รัก ซึ่ง​อาจ​เป็น​คน​รับใช้​ส่วน​ตัว​ของ​นาย

คน​มาก​มาย​มา​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก​และ​ทิศ​ตะวัน​ตก: หมาย​ความ​ว่า​คน​ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว​จะ​ได้​เข้า​ใน​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า

นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​อาหาร: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “นั่ง​เอน​ตัว” ใน​สมัย​คัมภีร์​ไบเบิล เมื่อ​มี​งาน​เลี้ยง​หรือ​มี​การ​เลี้ยง​อาหาร​มื้อ​ใหญ่ มัก​จะ​มี​การ​เอา​เก้าอี้​ยาว​ตั้ง​ไว้​รอบ​โต๊ะ​อาหาร คน​ที่​นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​จะ​เอน​ตัว​บน​เก้าอี้​ยาว​โดย​หัน​หัว​ไป​ทาง​โต๊ะ​อาหาร ส่วน​ใหญ่​แล้ว​พวก​เขา​จะ​เอา​ศอก​ซ้าย​ยัน​หมอน​อิง​ไว้​และ​กิน​อาหาร​โดย​ใช้​มือ​ขวา การ​นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​อาหาร​กับ​ใคร​คน​หนึ่ง​หมาย​ถึง​การ​สนิท​กับ​คน​นั้น ปกติ​แล้ว​ชาว​ยิว​จะ​ไม่​ร่วม​โต๊ะ​อาหาร​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว​เด็ดขาด

ด้วย​ความ​ทุกข์​ใจ: หรือ “ขบ​เขี้ยว​เคี้ยว​ฟัน” สำนวน​นี้​อาจ​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ความ​รู้สึก​เจ็บ​ปวด สิ้น​หวัง และ​โกรธ​แค้น ซึ่ง​อาจ​แสดง​ออก​ด้วย​คำ​พูด​และ​การ​กระทำ​ที่​รุนแรง

แม่ยาย​ของ​เขา: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 4:38

นอน​ป่วย​เป็น​ไข้: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 4:38

แม่ยาย​ของ​ซีโมน: คือ​แม่ยาย​ของ​เปโตร​หรือ​เคฟาส (ยน 1:42) เรื่อง​นี้​สอดคล้อง​กับ​คำ​พูด​ของ​เปาโล​ที่ 1คร 9:5 ซึ่ง​พูด​ถึง​เปโตร​ว่า​มี​ภรรยา​แล้ว ดู​เหมือน​ว่า​แม่ยาย​ของ​เปโตร​อยู่​บ้าน​เดียว​กับ​เปโตร​และ​อันดรูว์​น้อง​ชาย​ของ​เขา—มก 1:29-31; ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 10:2 ที่​พูด​ถึง​ชื่อ​อื่น ๆ ของ​เปโตร

ป่วย​มี​ไข้​สูง: มัทธิว​กับ​มาระโก​บอก​ว่า​แม่ยาย​ของ​เปโตร “นอน​ป่วย​เป็น​ไข้​อยู่” (มธ 8:14; มก 1:30) แต่​ลูกา​ซึ่ง​เป็น​หมอ​เป็น​คน​เดียว​ที่​อธิบาย​ว่า​อาการ​ของ​เธอ​หนัก​แค่​ไหน​โดย​บอก​ว่า​เธอ “มี​ไข้​สูง”—ดู “บท​นำ​ของ​หนังสือ​ลูกา

พอ​ค่ำ​ลง: คือ​หลัง​จาก​วัน​สะบาโต​สิ้น​สุด​ลง อย่าง​ที่​บอก​ไว้​ใน มก 1:21-32 และ ลก 4:31-40 ซึ่ง​เป็น​บันทึก​เหตุ​การณ์​เดียว​กัน

เกิด​ขึ้น​ตาม​ที่​พระ​ยะโฮวา​พูด​ไว้​ผ่าน​ผู้​พยากรณ์​ของ​พระองค์: ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​มัทธิว​มี​การ​ใช้​สำนวน​นี้​และ​สำนวน​คล้าย​ ๆ กัน​หลาย​ครั้ง ดู​เหมือน​เป็น​การ​เน้น​กับ​ผู้​ฟัง​ชาว​ยิว​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​เมสสิยาห์​ที่​พระเจ้า​สัญญา​ไว้—มธ 2:15, 23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; 26:56; 27:9

เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระเจ้า​บอก​ไว้​ผ่าน​ผู้​พยากรณ์​อิสยาห์: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 1:22

แบก​รับ: หรือ “เอา​ไป, เอา​ออก” ใน​ข้อ​นี้​มัทธิว​ได้​รับ​การ​ดล​ใจ​ให้​ยก​ข้อ​ความ​จาก อสย 53:4 มา​ใช้​กับ​พระ​เยซู​ที่​รักษา​โรค​ด้วย​การ​อัศจรรย์ คำ​พยากรณ์​ที่ อสย 53:4 จะ​เกิด​ขึ้น​จริง​ใน​ขอบ​เขต​ที่​ใหญ่​กว่า​เมื่อ​พระ​เยซู​เอา​บาป​ทั้ง​หมด​ของ​มนุษย์​ออก​ไป เหมือน​แพะ​ที่​เป็น “อาซาเซล” ซึ่ง​เอา​บาป​ของ​ชาติ​อิสราเอล​ไป​ปล่อย​ใน​ที่​กันดาร​ใน​วัน​ไถ่​บาป (ลนต 16:10, 20-22) โดย​การ​แบกรับ​บาป​ไป พระ​เยซู​จะ​กำจัด​ต้น​เหตุ​ความ​เจ็บ​ป่วย​ของ​ทุก​คน​ที่​แสดง​ความ​เชื่อ​ใน​เครื่อง​บูชา​ไถ่​ของ​ท่าน

อีก​ฝั่ง​หนึ่ง: คือ​ฝั่ง​ตะวัน​ออก​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี

ลูก​มนุษย์: มี​การ​ใช้​คำ​นี้​ประมาณ 80 ครั้ง​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ทั้ง 4 เล่ม พระ​เยซู​ใช้​คำ​นี้​เมื่อ​พูด​ถึง​ตัว​ท่าน​เอง ดู​เหมือน​ท่าน​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​เน้น​ว่า​ท่าน​เป็น​มนุษย์​จริง​ ๆ ที่​เกิด​จาก​ผู้​หญิง​และ​มี​ค่า​เท่า​เทียม​กับ​อาดัม ท่าน​จึง​สามารถ​ไถ่​มนุษย์​จาก​บาป​และ​ความ​ตาย​ได้ (รม 5:12, 14, 15) คำ​นี้​ยัง​ทำ​ให้​รู้​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​เมสสิยาห์​หรือ​พระ​คริสต์​ด้วย—ดนล 7:13, 14; ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์

ไม่​มี​ที่​จะ​ซุก​หัว​นอน: หมาย​ถึง​ไม่​มี​บ้าน​ของ​ตัว​เอง

ฝัง​ศพ​พ่อ: คำ​พูด​นี้​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พ่อ​ของ​ผู้​ชาย​คน​นี้​เพิ่ง​ตาย​และ​เขา​ขอ​ไป​จัด​งาน​ศพ​ให้​พ่อ เพราะ​ถ้า​เป็น​อย่าง​นั้น​เขา​คง​ไม่​ได้​มา​ยืน​คุย​กับ​พระ​เยซู​ใน​ตอน​นี้ เนื่อง​จาก​แถบ​ตะวัน​ออก​กลาง​ใน​สมัย​โบราณ เมื่อ​คน​ใน​ครอบครัว​ตาย​จะ​มี​การ​จัด​งาน​ศพ​ทันที ซึ่ง​โดย​ทั่ว​ไป​แล้ว​จะ​จัด​วัน​เดียว​กัน​กับ​ที่​คน​นั้น​ตาย ดัง​นั้น พ่อ​ของ​เขา​อาจ​กำลัง​ป่วย​หรือ​แก่​แล้ว แต่​ยัง​ไม่​ตาย นอก​จาก​นั้น พระ​เยซู​ก็​คง​ไม่​บอก​ให้​เขา​ทิ้ง​พ่อ​แม่​ที่​เจ็บ​ป่วย​และ​ต้องการ​ความ​ช่วยเหลือ นี่​แสดง​ว่า​ครอบครัว​เขา​คง​จะ​มี​สมาชิก​คน​อื่น ๆ ที่​สามารถ​ดู​แล​เรื่อง​ที่​สำคัญ​นี้​ได้​อยู่​แล้ว (มก 7:9-13) จริง ๆ แล้ว ผู้​ชาย​คน​นี้​หมาย​ความ​ว่า ‘ผม​จะ​ตาม​ท่าน​ไป​ครับ แต่​ไม่​ใช่​ตอน​ที่​พ่อ​ผม​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ รอ​ให้​พ่อ​ตาย​และ​ให้​ผม​ฝัง​ศพ​พ่อ​ก่อน’ แต่​ใน​มุม​มอง​ของ​พระ​เยซู ผู้​ชาย​คน​นี้​เสีย​โอกาส​ที่​จะ​ทำ​ให้​การ​ปกครอง​ของ​พระเจ้า​เป็น​สิ่ง​สำคัญ​ที่​สุด​ใน​ชีวิต—ลก 9:60, 62

ให้​คน​ตาย​ฝัง​คน​ตาย: จากข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา ลก 9:59 เรา​รู้​ว่า​พ่อ​ของ​ผู้​ชาย​ที่​คุย​กับ​พระ​เยซู​อาจ​กำลัง​ป่วย​หรือ​แก่​แล้ว แต่​ยัง​ไม่​ตาย ดัง​นั้น จริง ๆ แล้ว​พระ​เยซู​กำลัง​บอก​ว่า ‘ให้​คน​ที่​ตาย​ทาง​ความ​เชื่อ​ฝัง​กัน​เอง​เถอะ’ ซึ่ง​นั่น​หมาย​ความ​ว่า ชาย​คน​นี้​ไม่​จำเป็น​ต้อง​รอ​ให้​พ่อ​ตาย​ก่อน​แล้ว​ค่อย​ตัดสิน​ใจ​ติด​ตาม​พระ​เยซู เพราะ​เขา​ยัง​มี​ญาติ ๆ ที่​ช่วย​ดู​แล​พ่อ​ของ​เขา​ได้ ถ้า​ผู้​ชาย​คน​นี้​ติด​ตาม​พระ​เยซู เขา​ก็​จะ​อยู่​ใน​ทาง​ที่​จะ​ได้​ชีวิต​ตลอด​ไป ไม่​ใช่​อยู่​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ตาย​ทาง​ความ​เชื่อ​ใน​สายตา​พระเจ้า คำ​ตอบ​ของ​พระ​เยซู​แสดง​ให้​เห็น​ว่า เพื่อ​เรา​จะ​ไม่​ตาย​ทาง​ความ​เชื่อ เรา​ต้อง​ทำ​ให้​เรื่อง​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​เป็น​สิ่ง​สำคัญ​ที่​สุด​ใน​ชีวิต​และ​ประกาศ​เรื่อง​นี้​ออก​ไป

ให้​คน​ตาย​ฝัง​คน​ตาย: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 9:60

พายุ​ใหญ่: ทะเลสาบ​กาลิลี​จะ​มี​พายุ​แบบ​นี้​เกิด​ขึ้น​เป็น​ปกติ ผิว​น้ำ​ของ​ทะเลสาบ​นี้​อยู่​ต่ำ​กว่า​ระดับ​น้ำ​ทะเล​ประมาณ 210 เมตร​และ​มี​อุณหภูมิ​สูง​กว่า​พื้น​ที่​โดย​รอบ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​และ​ที่​ราบ​สูง ทำ​ให้​อากาศ​แปรปรวน​และ​เกิด​ลม​แรง​ที่​ทำ​ให้​มี​คลื่น​ฉับพลัน

พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย​จริง​ ๆ: พระ​เยซู​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พวก​สาวก​ไม่​มี​ความ​เชื่อ​เลย แต่​พวก​เขา​มี​ความ​เชื่อ​ไม่​มาก​พอ—มธ 14:31; 16:8; ลก 12:28; ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:30

พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย​จริง​ ๆ: พระ​เยซู​กำลัง​บอก​ว่า​สาวก​ของ​ท่าน​มี​ความ​เชื่อ​ไม่​เข้มแข็ง​และ​ไม่​วางใจ​พระเจ้า​มาก​พอ (มธ 8:26; 14:31; 16:8; ลก 12:28) คำ​พูด​นี้​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พวก​สาวก​ไม่​มี​ความ​เชื่อ​เลย แต่​พวก​เขา​มี​ความ​เชื่อ​ไม่​มาก​พอ

เขต​แดน​ของ​ชาว​กาดารา: เขต​แดน​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง (ฝั่ง​ตะวัน​ออก) ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี อาจ​เป็น​พื้น​ที่​ยาว 10 กม. ตั้ง​แต่​ทะเลสาบ​จน​ถึง​เมือง​กาดารา เหรียญ​จาก​เมือง​กาดารา​จึง​มัก​จะ​มี​รูป​เรือ​อยู่​ด้วย ส่วน​บันทึก​ของ​มาระโก​และ​ลูกา​บอก​ว่า​พระ​เยซู​ไป​ที่ “เขต​แดน​ของ​ชาว​เกราซา” (ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 5:1) นี่​แสดง​ว่า​สอง​เขต​แดน​นี้​อาจ​มี​บาง​ส่วน​ที่​ทับ​ซ้อน​กัน​อยู่—ดู​ภาค​ผนวก ก​7, แผนที่ 3​ข, “เหตุ​การณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​บริเวณ​ทะเลสาบ​กาลิลี” และภาค​ผนวก ข​10

2 คน: บันทึก​ใน​มาระโก (5:2) และ​ลูกา (8:27) พูด​ถึง​ผู้​ชาย​ที่​ถูก​ปีศาจ​สิง​แค่​คน​เดียว—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 5:2

สุสาน: หรือ “อุโมงค์​รำลึก” (ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “อุโมงค์​รำลึก”) อาจ​เป็น​ถ้ำ​หรือ​ห้อง​ที่​เจาะ​เข้า​ไป​ใน​หิน​และ​มัก​ตั้ง​อยู่​นอก​เมือง คน​ยิว​จะ​ไม่​เข้า​ใกล้​ที่​ฝัง​ศพ​เหล่า​นั้น​เพราะ​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ไม่​สะอาด นี่​ทำ​ให้​สุสาน​เป็น​ที่​ที่​คน​บ้า​หรือ​คน​ที่​ถูก​ปีศาจ​สิง​ชอบ​มา​อยู่

เขต​แดน​ของ​ชาว​เกราซา: เขต​แดน​ที่​อยู่​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง (ฝั่ง​ตะวัน​ออก) ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี ไม่​มี​ใคร​รู้​แน่ชัด​ว่า​เขต​แดน​นี้​อยู่​ที่​ไหน​ใน​ปัจจุบัน​และ​มี​ขอบ​เขต​กว้างขวาง​แค่​ไหน บาง​คน​บอก​ว่า “เขต​แดน​ของ​ชาว​เกราซา” คือ​บริเวณ​รอบ ๆ เค​อร์​ซี​ใกล้​กับ​ไหล่​เขา​ที่​สูง​ชัน​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ออก​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี แต่​บาง​คน​บอก​ว่า​เขต​แดน​นี้​คือ​พื้น​ที่​กว้าง​ใหญ่​รอบ ๆ เมือง​เกราซา (เจ​ราช) ซึ่ง​อยู่​ห่าง​จาก​ชายฝั่ง​ทาง​ตะวัน​ออก​เฉียง​ใต้​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี 55 กม. มธ 8:28 เรียก​บริเวณ​นี้​ว่า “เขต​แดน​ของ​ชาว​กาดารา” (ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​คำ​ว่า​ชาว​เกราซา​ใน​ข้อ​นี้ และข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 8:28) แม้​จะ​มี​การ​ใช้​ชื่อ​ต่าง​กัน แต่​โดย​ทั่ว​ไป​แล้ว​ทั้ง 2 คำ​นี้​หมาย​ถึง​เขต​แดน​เดียว​กัน​ที่​อยู่​ทาง​ตะวัน​ออก​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี และ​สอง​เขต​แดน​นี้​อาจ​มี​บาง​ส่วน​ที่​ทับ​ซ้อน​กัน​อยู่ ดัง​นั้น บันทึก​ใน​ส่วน​นี้​จึง​ไม่​ขัด​แย้ง​กัน—ดูภาค​ผนวก ก​7, แผนที่ 3​ข, “เหตุ​การณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​บริเวณ​ทะเลสาบ​กาลิลี” และภาค​ผนวก ข​10 ด้วย

ผู้​ชาย​คน​หนึ่ง: ผู้​เขียน​หนังสือ​ข่าว​ดี​มัทธิว (8:28) พูด​ถึง​ผู้​ชาย 2 คน แต่​มาระโก​กับ​ลูกา (8:27) พูด​ถึง​ผู้​ชาย​ที่​ถูก​ปีศาจ​สิง​แค่​คน​เดียว ที่​เป็น​แบบ​นั้น​อาจ​เป็น​เพราะ​พระ​เยซู​พูด​กับ​ผู้​ชาย​คน​นี้​และ​เรื่อง​ราว​ของ​เขา​เด่น​กว่า หรือ​อาจ​เป็น​เพราะ​ผู้​ชาย​คน​นี้​ก้าวร้าว​กว่า​หรือ​ต้อง​ทน​ทุกข์​เพราะ​ถูก​ปีศาจ​สิง​มา​นาน​กว่า นอก​จาก​นั้น อาจ​เป็น​ไป​ได้​ว่า​แม้​มี​ผู้​ชาย 2 คน​ได้​รับ​การ​รักษา​ให้​หาย แต่​มี​แค่​คน​เดียว​อยาก​ติด​ตาม​พระ​เยซู—มก 5:18-20

มา​ยุ่ง​กับ​พวก​เรา​ทำไม?: คำ​ถาม​นี้​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เกี่ยว​อะไร​กับ​พวก​เรา​และ​คุณ?” เป็น​สำนวน​ภาษา​เซมิติก​ที่​ใช้​หลาย​ครั้ง​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู (ยชว 22:24; วนฉ 11:12; 2​ซม 16:10; 19:22; 1​พก 17:18; 2​พก 3:13; 2​พศ 35:21; ฮชย 14:8) และ​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ก็​ใช้​สำนวน​นี้​ด้วย (มธ 8:29; มก 1:24; 5:7; ลก 4:34; 8:28; ยน 2:4) สำนวน​นี้​อาจ​มี​หลาย​ความ​หมาย​ขึ้น​อยู่​กับ​ท้อง​เรื่อง ใน​ข้อ​นี้​สำนวน​นี้​ถ่ายทอด​ความ​รู้สึก​เกลียด​ชัง​และ​ขับ​ไล่​ไส​ส่ง ซึ่ง​ผู้​แปล​บาง​คน​คิด​ว่า​น่า​จะ​แปล​ว่า “อย่า​มา​ยุ่ง​กับ​พวก​เรา!” หรือ “ไป​ไกล​ ๆ เลย!” ใน​ท้อง​เรื่อง​อื่น​ ๆ มี​การ​ใช้​สำนวน​นี้​เพื่อ​แสดง​ว่า​ไม่​เห็น​ด้วย​หรือ​ไม่​อยาก​ทำ​ตาม​ที่​แนะ​นำ โดย​ไม่​ได้​มี​ความ​รู้สึก​ดูถูก ถือ​ตัว หรือ​เกลียด​ชัง—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ยน 2:4

ทรมาน​พวก​เรา: คำ​ว่า “ผู้​คุม” ใน มธ 18:34 มา​จาก​คำ​กรีก​ที่​เกี่ยว​ข้อง​กับ​คำ​นี้ ดัง​นั้น ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​คำ​ว่า “ทรมาน” จึง​น่า​จะ​หมาย​ถึง​การ​คุม​ขัง​หรือ​กัก​ขัง​ไว้​ใน “ขุม​ลึก” ที่​พูด​ถึง​ใน ลก 8:31 ซึ่ง​เป็น​บันทึก​เหตุ​การณ์​เดียว​กัน

เรา​อย่า​ไป​กังวล​เลย​แม่: ตอน​ที่​มารีย์​บอก​พระ​เยซู​ว่า “ทำ​ยัง​ไง​ดี เหล้า​องุ่น​จะ​หมด​แล้ว?” (ยน 2:3) เธอ​น่า​จะ​อยาก​ขอ​ให้​พระ​เยซู​ทำ​อะไร​บาง​อย่าง นี่​เป็น​เรื่อง​ที่​น่า​สังเกต​เพราะ​จน​ถึง​ตอน​นั้น​พระ​เยซู​ยัง​ไม่​เคย​ทำ​การ​อัศจรรย์​อะไร​เลย พระ​เยซู​ตอบ​แม่​ของ​ท่าน​ด้วย​สำนวน​ภาษา​เซมิติก​ที่​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เกี่ยว​อะไร​กับ​ผม​และ​คุณ​ล่ะ?” ส่วน​ใหญ่​แล้ว​มี​การ​ใช้​สำนวน​นี้​เพื่อ​แสดง​ความ​ไม่​เห็น​ด้วย แต่​เพื่อ​จะ​เข้าใจ​ความ​หมาย​จริง​ ๆ ​ก็​ต้อง​ดู​ตาม​ท้อง​เรื่อง ถึง​แม้​บาง​ครั้ง​สำนวน​นี้​ถ่ายทอด​ความ​รู้สึก​เกลียด​ชัง​และ​ขับ​ไล่​ไส​ส่ง (มธ 8:29; มก 1:24; 5:7; ลก 4:34; 8:28) แต่​ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​ดู​เหมือน​ว่า​เป็น​การ​ปฏิเสธ​อย่าง​นุ่มนวล (ตัว​อย่าง​การ​ใช้​สำนวน​นี้​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​เพื่อ​ปฏิเสธ​อย่าง​นุ่มนวล​อยู่​ที่ 2​ซม 16:9, 10 และ 1​พก 17:18) คำ​พูด​ของ​พระ​เยซู​ใน​ประโยค​ถัด​ไป​ที่​บอก​ว่า​ตอน​นี้​ยัง​ไม่​ถึง​เวลา​ของ​ผม​ทำ​ให้​รู้​เหตุ​ผล​ที่​ท่าน​ยัง​ไม่​จัด​การ​อะไร แต่​ก็​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​ท่าน​ไม่​คิด​จะ​ช่วย​อะไร​เลย เรา​เห็น​เรื่อง​นี้​ได้​จาก​คำ​พูด​ของ​มารีย์​ในข้อ 5

หมู: หมู​เป็น​สัตว์​ที่​ไม่​สะอาด​ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส แต่​กลับ​มี​การ​เลี้ยง​หมู​ใน​บริเวณ​นี้ พระ​คัมภีร์​ไม่​ได้​บอก​ว่า “คน​เลี้ยง​หมู” (มธ 8:33) เป็น​คน​ยิว​ที่​ทำ​ผิด​กฎหมาย​หรือ​เป็น​คน​ต่าง​ชาติ แต่​มี​ตลาด​ขาย​หมู​อยู่​ใน​ชุมชน​ของ​คน​ต่าง​ชาติ​ใน​เขต​เดคาโปลิส​เพราะ​ทั้ง​ชาว​กรีก​และ​ชาว​โรมัน​ถือ​ว่า​หมู​เป็น​อาหาร​ชั้น​เลิศ

วีดีโอและรูปภาพ

นายร้อยโรมันในชุดออกรบ
นายร้อยโรมันในชุดออกรบ

ตำแหน่งนาย​ร้อยเป็น​ยศ​สูง​สุด​ที่​ทหาร​โรมัน​ธรรมดา​คน​หนึ่ง​จะ​มี​ได้ เขา​ทำ​หน้า​ที่​ฝึก​ทหาร​ใน​กองทัพ ตรวจตรา​อาวุธ ข้าว​ของ​เครื่อง​ใช้ และ​อาหาร​ของ​พวก​ทหาร รวม​ทั้ง​ควบคุม​ดู​แล​ความ​ประพฤติ​ของ​พวก​เขา ส่วน​ใหญ่​แล้ว​กองทัพ​โรมัน​จะ​มี​ความ​พร้อม​และ​ประสิทธิภาพ​ใน​การ​สู้​รบ​หรือ​ไม่​ก็​ขึ้น​อยู่​กับนาย​ร้อย พูด​ได้​ว่า​พวก​เขา​เป็น​บุคลากร​ที่​มี​ค่า​และ​มี​ประสบการณ์​มาก​ที่​สุด​ใน​กองทัพ​โรมัน นี่​แสดง​ว่านาย​ร้อยที่​มา​หา​พระ​เยซู​ต้อง​เป็น​คน​ถ่อม​และ​มี​ความ​เชื่อ​จริง ๆ ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​น่า​ประทับใจ​มาก

โพรง​หมา​จิ้งจอก​และ​รัง​นก
โพรง​หมา​จิ้งจอก​และ​รัง​นก

พระ​เยซู​บอก​ว่า​ชีวิต​ของ​ท่าน​ไม่​เหมือน​กับ​หมา​จิ้งจอก​และ​นก เพราะ​หมา​จิ้งจอก​ยัง​มี​โพรง​และ​นก​ยัง​มี​รัง แต่​ท่าน​ไม่​มี​บ้าน​เป็น​หลัก​เป็น​แหล่ง หมา​จิ้งจอก​ใน​ภาพ​นี้ (Vulpes vulpes) พบ​ได้​ใน​ประเทศ​แถบ​ตะวัน​ออก​กลาง รวม​ทั้ง​แอฟริกา เอเชีย ยุโรป อเมริกา​เหนือ และ​ออสเตรเลีย​ด้วย หมา​จิ้งจอก​อาจ​อยู่​ตาม​ซอก​หิน​หรือ​ใน​โพรง​ของ​สัตว์​อื่น ๆ หรือ​ไม่​ก็​ขุด​โพรง​อยู่​ใต้​ดิน ส่วน​นก​กระจิบ (Cettia cetti) ใน​ภาพ​นี้​เป็น​นก​ชนิด​หนึ่ง​ที่​พบ​ได้​ใน​อิสราเอล ตลอด​ทั้ง​ปี​อาจ​พบ​นก​ประมาณ 470 ชนิด​ที่​นั่น บาง​ครั้ง​นก​เหล่า​นี้​ก็​ทำ​รัง​อยู่​บน​ต้น​ไม้ อยู่​ใน​โพรง​ของ​ต้น​ไม้ และ​อยู่​บน​หน้าผา รัง​นก​อาจ​ทำ​มา​จาก​กิ่ง​ไม้ ใบ​ไม้ สาหร่าย ขน​สัตว์ ฟาง มอส และ​ขน​นก สภาพ​ภูมิ​ประเทศ​ที่​หลาก​หลาย​ของ​พื้น​ที่​ทาง​ตะวัน​ออก​เฉียง​ใต้​ของ​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ยอด​เขา​สูง​ที่​หนาว​เย็น​ไป​จน​ถึง​หุบเขา​ลึก​ที่​ร้อน​อบอ้าว ทะเล​ทราย​ที่​แห้ง​แล้ง​ไป​จน​ถึง​ที่​ราบ​ชายฝั่ง ทำ​ให้​พื้น​ที่​เหล่า​นี้​เป็น​ที่​อาศัย​ของ​นก​หลาย​ชนิด บาง​ชนิด​ก็​อพยพ​ไป​มา​ทั่ว​เขต​แดน​นี้ และ​บาง​ชนิด​ก็​อาศัย​อยู่​ตลอด​โดย​ไม่​อพยพ​ไป​ไหน

หน้าผาฝั่งตะวันออกของทะเลสาบกาลิลี
หน้าผาฝั่งตะวันออกของทะเลสาบกาลิลี

เหตุ​การณ์​ที่​พระ​เยซู​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ออก​จาก​ผู้​ชาย 2 คน​และ​ให้​มัน​เข้า​ไป​สิง​ใน​หมู​ฝูง​หนึ่ง​เกิด​ขึ้น​ทาง​ฝั่ง​ตะวัน​ออก​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี