เขียนโดยมัทธิว 7:1-29

7  “คุณ​ต้อง​เลิก​ตัดสิน​คน​อื่น+ พระเจ้า​จะ​ได้​ไม่​ตัดสิน​คุณ+  เพราะ​คุณ​ตัดสิน​คน​อื่น​อย่าง​ไร พระเจ้า​ก็​จะ​ตัดสิน​คุณ​อย่าง​นั้น+ และ​คุณ​ทำ​กับ​คน​อื่น​อย่าง​ไร เขา​ก็​จะ​ทำ​กับ​คุณ​อย่าง​นั้น​ด้วย*+  แล้ว​ทำไม​คุณ​ถึง​ไป​จ้อง​ดู​เศษ​ผง​ใน​ตา​ของ​คน​อื่น แต่​ไม่​เห็น​ท่อน​ไม้​ใน​ตา​ของ​ตัว​เอง?+  คุณ​บอก​คน​อื่น​ได้​อย่าง​ไร​ว่า ‘ผม​จะ​เขี่ย​เศษ​ผง​ออก​จาก​ตา​ของ​คุณ​ให้’ ทั้ง​ ๆ ​ที่​ไม้​ทั้ง​ท่อน​ยัง​อยู่​ใน​ตา​ของ​คุณ​เอง?  คน​อวดดี เอา​ท่อน​ไม้​ออก​จาก​ตา​ของ​ตัว​เอง​ก่อน​สิ คุณ​จะ​ได้​เห็น​ชัด​ ๆ แล้ว​คุณ​ถึง​จะ​เขี่ย​เศษ​ผง​ออก​จาก​ตา​ของ​คน​อื่น​ได้  “อย่า​เอา​ของ​ที่​ควร​ถวาย​พระเจ้า​ไป​ให้​หมา และ​อย่า​โยน​ไข่มุก​ให้​หมู+ เพราะ​มัน​จะ​เหยียบ​ย่ำ​เสีย​เปล่า​ ๆ ​แถม​ยัง​หัน​มา​ทำ​ร้าย​คุณ​อีก+  “ขอ​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ ​แล้ว​จะ​ได้​รับ+ หา​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ ​แล้ว​จะ​พบ เคาะ​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ ​แล้ว​จะ​เปิด​ให้+  เพราะ​ทุก​คน​ที่​ขอ​จะ​ได้​รับ+ ทุก​คน​ที่​หา​ก็​จะ​พบ และ​ทุก​คน​ที่​เคาะ​ก็​จะ​เปิด​ให้  ถ้า​ลูก​ขอ​ขนมปัง จะ​มี​พ่อ​คน​ไหน​ให้​ก้อน​หิน​หรือ? 10  และ​ถ้า​ลูก​ขอ​ปลา พ่อ​จะ​ยื่น​งู​พิษ​ให้​ไหม? 11  ใน​เมื่อ​คุณ​ที่​เป็น​คน​บาป​ยัง​รู้​จัก​ให้​ของ​ดี​กับ​ลูก แล้ว​พระเจ้า​ผู้​เป็น​พ่อ​ของ​คุณ​ใน​สวรรค์​จะ​ไม่​ยิ่ง​ให้​สิ่ง​ดี​ ๆ +กับ​คน​ที่​ขอ​พระองค์​หรือ?+ 12  “ดัง​นั้น ให้​คุณ​ทำ​กับ​คน​อื่น​เหมือน​ที่​อยาก​ให้​คน​อื่น​ทำ​กับ​คุณ*+ ที่​จริง นี่​เป็น​ใจความ​สำคัญ​ใน​กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​คำ​สอน​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์+ 13  “ให้​คุณ​เข้า​ไป​ทาง​ประตู​แคบ+ เพราะ​ประตู​ที่​เปิด​กว้าง​และ​ทาง​ที่​กว้าง​ใหญ่​นั้น​นำ​ไป​ถึง​ความ​พินาศ และ​มี​คน​มาก​มาย​เข้า​ไป​ทาง​นั้น 14  แต่​ประตู​แคบ​และ​ทาง​แคบ​ที่​เดิน​ลำบาก​จะ​นำ​ไป​ถึง​ชีวิต และ​มี​ไม่​กี่​คน​พบ​ทาง​นี้+ 15  “ให้​ระวัง​พวก​ผู้​พยากรณ์​เท็จ+ พวก​นั้น​ปลอม​ตัว​มา​หา​คุณ​ใน​คราบ​ของ​แกะ+ แต่​จริง​ ๆ ​แล้ว​พวก​เขา​เป็น​หมา​ป่า​ที่​ตะกละ​ตะกลาม+ 16  คุณ​จะ​รู้​จัก​พวก​เขา​ได้​จาก​การ​กระทำ​ของ​เขา คน​เรา​จะ​เก็บ​องุ่น​หรือ​มะเดื่อ​จาก​ต้น​หนาม​ได้​หรือ?+ 17  คล้าย​กัน ต้น​ไม้​ดี​ก็​ออก​ผล​ดี และ​ต้น​ไม้​ไม่​ดี​ก็​ออก​ผล​ที่​ไม่​ดี+ 18  ต้น​ไม้​ดี​จะ​ออก​ผล​ที่​ไม่​ดี​ก็​ไม่​ได้ และ​ต้น​ไม้​ไม่​ดี​จะ​ออก​ผล​ดี​ก็​ไม่​ได้​เหมือน​กัน+ 19  ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ที่​ไม่​ออก​ผล​ดี​ต้อง​ถูก​โค่น​แล้ว​เอา​ไป​เผา​ไฟ​ทิ้ง+ 20  ดัง​นั้น คุณ​จะ​รู้​ได้​ว่า​พวก​เขา​เป็น​อย่าง​ไร ก็​ดู​จาก​การ​กระทำ​ของ​เขา+ 21  “คน​ที่​เรียก​ผม​ว่า ‘นาย​ท่าน นาย​ท่าน’ ไม่​ใช่​ทุก​คน​ที่​จะ​ได้​เข้า​รัฐบาล*สวรรค์ แต่​คน​ที่​ทำ​สิ่ง​ที่​พ่อ​ของ​ผม​ใน​สวรรค์​อยาก​ให้​ทำ​ต่าง​หาก​ถึง​จะ​ได้​เข้า+ 22  ใน​วัน​นั้น​คน​มาก​มาย​จะ​บอก​ผม​ว่า ‘นาย​ท่าน นาย​ท่าน+ พวก​เรา​ได้​พยากรณ์​และ​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ใน​นาม​ของ​ท่าน และ​ทำ​การ​อัศจรรย์​หลาย​อย่าง​ใน​นาม​ของ​ท่าน​ไม่​ใช่​หรือ?’+ 23  แต่​ผม​จะ​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘ผม​ไม่​เคย​รู้​จัก​พวก​คุณ​เลย* ไป​ให้​พ้น พวก​คน​ชั่ว’+ 24  “ดัง​นั้น ทุก​คน​ที่​ฟัง​คำ​สอน​ของ​ผม​และ​ทำ​ตาม ก็​เหมือน​คน​ฉลาด​ที่​สร้าง​บ้าน​บน​พื้น​หิน+ 25  ถึง​แม้​ฝน​ตก​หนัก น้ำ​มา​ท่วม และ​ลม​พัด​กระหน่ำ แต่​บ้าน​นั้น​ก็​ไม่​พัง​เพราะ​มี​ฐาน​ราก​อยู่​บน​หิน​ที่​มั่นคง 26  ส่วน​ทุก​คน​ที่​ฟัง​คำ​สอน​ของ​ผม​แต่​ไม่​ทำ​ตาม ก็​เหมือน​กับ​คน​โง่​ที่​สร้าง​บ้าน​อยู่​บน​ทราย+ 27  เมื่อ​ฝน​ตก​หนัก น้ำ​มา​ท่วม และ​ลม​พัด​ปะทะ​บ้าน​นั้น+ บ้าน​ก็​พัง​พินาศ” 28  เมื่อ​พระ​เยซู​พูด​จบ​แล้ว คน​ที่​มา​ฟัง​ก็​รู้สึก​ทึ่ง​กับ​วิธี​สอน​ของ​ท่าน+ 29  เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​สอน​เหมือน​พวก​ครู​สอน​ศาสนา​ของ​เขา แต่​สอน​แบบ​คน​ที่​ได้​รับ​อำนาจ​จาก​พระเจ้า+

เชิงอรรถ

แปล​ตรง​ตัว​ว่า “คุณ​จะ​ตวง​ให้​เขา​ด้วย​เครื่อง​ตวง​อัน​ไหน เขา​ก็​จะ​ตวง​ให้​คุณ​ด้วย​เครื่อง​ตวง​อัน​นั้น”
แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ทุก​สิ่ง​ที่​คุณ​อยาก​ให้​คน​อื่น​ทำ​กับ​คุณ ให้​คุณ​ทำ​อย่าง​นั้น​กับ​เขา”
หรือ “ราชอาณาจักร”
หรือ “ผม​จำพวก​คุณ​ไม่​ได้​เลย”

ข้อมูลสำหรับศึกษา

ให้​อภัย​คน​อื่น​เสมอ แล้ว​พระเจ้า​จะ​ให้​อภัย​คุณ: หรือ “ให้​ปล่อย​ไป​เสมอ แล้ว​คุณ​จะ​ถูก​ปล่อย” คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “ให้​อภัย” มี​ความ​หมาย​ตรง​ตัว​ว่า “ปล่อย​ให้​เป็น​อิสระ, ปล่อย​ตัว (เช่น ปล่อย​ตัว​นัก​โทษ)” แต่​เนื่อง​จาก​ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​ตรง​ข้าม​กับ​การ​ตัดสิน​หรือ​กล่าว​โทษ​คน​อื่น ดัง​นั้น คำ​นี้​จึง​หมาย​ถึง​การ​ไม่​เอา​ผิด​และ​ให้​อภัย​แม้​จะ​ดู​เหมือน​ว่า​คน​นั้น​สม​ควร​ถูก​ลง​โทษ

เลิก​ตัดสิน: หรือ “เลิก​กล่าว​โทษ” พระ​เยซู​รู้​ว่า​คน​ที่​ไม่​สมบูรณ์​มัก​มี​แนว​โน้ม​ที่​จะ​ตัดสิน​คน​อื่น และ​พวก​ฟาริสี​หลาย​คน​ใน​สมัย​นั้น​ก็​วาง​ตัว​อย่าง​ที่​ไม่​ดี​ใน​เรื่อง​นี้ พวก​เขา​ชอบ​ตัดสิน​กล่าว​โทษ​คน​ที่​ไม่​ได้​ใช้​ชีวิต​ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​คน​ที่​ไม่​ได้​ทำ​ตาม​ธรรมเนียม​ที่​พวก​เขา​ส่ง​เสริม​ให้​ทำ​ทั้ง​ ๆ ที่​ธรรมเนียม​เหล่า​นั้น​ไม่​ได้​มา​จาก​พระ​คัมภีร์ พระ​เยซู​สั่ง​คน​ที่​ชอบ​ตัดสิน​คน​อื่น​ให้​เลิก​ทำ​อย่าง​นั้น แทน​ที่​สาวก​ของ​พระ​เยซู​จะ​เอา​แต่​หา​ข้อ​ผิด​พลาด​ของ​คน​อื่น พวก​เขา​ควร “ให้​อภัย​คน​อื่น​เสมอ” โดย​การ​ทำ​อย่าง​นี้​พวก​เขา​กำลัง​สนับสนุน​ให้​คน​อื่น​มี​นิสัย​ให้​อภัย​เหมือน​กัน—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 6:37

คน: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “พี่​น้อง” ใน​บาง​ท้อง​เรื่อง​คำ​กรีก อาเด็ลฟอส (พี่​น้อง) อาจ​หมาย​ถึง​คน​ใน​ครอบครัว แต่​ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ถึง​คน​ที่​มี​ความ​เชื่อ​เดียว​กัน​ซึ่ง​ก็​คือ​เพื่อน​ผู้​นมัสการ​พระเจ้า​เพราะ​ท้อง​เรื่อง​กำลัง​พูด​ถึง​การ​นมัสการ​ที่​วิหาร​ของ​พระ​ยะโฮวา​ใน​สมัย​ของ​พระ​เยซู ส่วน​ใน​ท้อง​เรื่อง​อื่น คำ​นี้​ยัง​ใช้​ใน​ความ​หมาย​กว้าง​ ๆ ที่​หมาย​ถึง​เพื่อน​มนุษย์​ได้​ด้วย

เศษ​ผง . . . ท่อน​ไม้: พระ​เยซู​กำลัง​ใช้​การ​เปรียบ​เทียบ​แบบ​เกิน​จริง​หรือ​อติพจน์​เมื่อ​พูด​ถึง​คน​ที่​ชอบ​วิพากษ์วิจารณ์​คน​อื่น ท่าน​เปรียบ​ความ​ผิด​พลาด​เล็ก​ ๆ น้อย​ ๆ ว่า​เป็น​เหมือน “เศษ​ผง” คำ​กรีก คาร์ฟอส ใน​ที่​นี้​อาจ​หมาย​ถึง​ฟาง​หรือ​เสี้ยน​ไม้​ด้วย นี่​เป็น​เหตุ​ผล​ที่​คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​ฉบับ​แปล​คำ​นี้​ว่า “เสี้ยน​ไม้” หรือ “ผง​ขี้​เลื่อย” คน​ที่​ชอบ​วิจารณ์​ถือ​ว่า​คน​อื่น​มี​มุม​มอง​ที่​ไม่​ถูก​ต้อง​เกี่ยว​กับ​พระเจ้า มี​แนว​คิด​ด้าน​ศีลธรรม​และ​การ​ตัดสิน​ใจ​ที่​บกพร่อง การ​ที่​เขา​เสนอ​จะ “เขี่ย​เศษ​ผง​ออก​จาก​ตา” ของ​คน​อื่น​เป็น​การ​โอ้อวด​ว่า​ตัว​เอง​มี​คุณสมบัติ​ที่​จะ​ช่วย​คน​อื่น​ให้​เห็น​อะไร​ ๆ ชัด​ขึ้น​และ​ตัดสิน​ใจ​เรื่อง​ต่าง​ ๆ ได้​อย่าง​ถูก​ต้อง แต่​พระ​เยซู​บอก​ว่า​คน​ที่​ชอบ​วิจารณ์​นั่น​แหละ​ที่​มี​มุม​มอง​ไม่​ถูก​ต้อง​เกี่ยว​กับ​พระเจ้า และ​มี​การ​ตัดสิน​ใจ​ที่​บกพร่อง เหมือน​กับ​ว่า​พวก​เขา​มี “ท่อน​ไม้” หรือ​คาน​หลังคา อยู่​ใน​ตา​ของ​ตัว​เอง (มธ 7:4, 5) บาง​คน​บอก​ว่า​การ​ที่​พระ​เยซู​ใช้​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ที่​มี​พลัง​และ​น่า​ขัน​แบบ​นี้​แสดง​ว่า​ท่าน​คุ้น​เคย​กับ​งาน​ของ​ช่าง​ไม้​เป็น​อย่าง​ดี

คน​อื่น: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “พี่​น้อง” ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้ คำ​กรีก อาเด็ลฟอส (พี่​น้อง) หมาย​ถึง​คน​ที่​มี​ความ​เชื่อ​เดียว​กัน​ซึ่ง​ก็​คือ​เพื่อน​ผู้​นมัสการ​พระเจ้า นอก​จาก​นั้น คำ​นี้​ยัง​ใช้​ใน​ความ​หมาย​กว้าง​ ๆ ที่​หมาย​ถึง​เพื่อน​มนุษย์​ได้​ด้วย—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:23

คน​อวดดี: ที่ มธ 6:2, 5, 16 พระ​เยซู​ใช้​คำ​กรีก​เดียว​กัน​นี้​เพื่อ​พูด​ถึง​พวก​ผู้​นำ​ศาสนา​ชาว​ยิว แต่​ใน​ข้อ​นี้​พระ​เยซู​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​พูด​ถึง​สาวก​ที่​สนใจ​แต่​ข้อ​ผิด​พลาด​ของ​คน​อื่น​และ​มอง​ข้าม​ความ​ผิด​ของ​ตัว​เอง

เอา​ของ​ที่​ควร​ถวาย​พระเจ้า​ไป​ให้​หมา . . . โยน​ไข่มุก​ให้​หมู: ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส หมู​กับ​หมา​เป็น​สัตว์​ที่​ไม่​สะอาด (ลนต 11:7, 27) กฎหมาย​นั้น​อนุญาต​ให้​โยน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ถูก​สัตว์​ป่า​กัด​ตาย​ให้​หมา​กิน​ได้ (อพย 22:31) แต่​คำ​สอน​สืบ​ปาก​ของ​ชาว​ยิว​ห้าม​ไม่​ให้​เอา “เนื้อ​ที่​บริสุทธิ์” ซึ่ง​ก็​คือ​เนื้อ​สัตว์​ที่​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ให้​หมา​กิน คำ​ว่า “หมา” และ “หมู” ใน มธ 7:6 เป็น​คำ​เปรียบ​เทียบ​หมาย​ถึง​คน​ที่​ไม่​เห็น​ค่า​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า หมู​ที่​ไม่​เห็น​ค่า​ไข่มุก​อาจ​ทำ​ร้าย​คน​ที่​เอา​ไข่มุก​ให้​มัน เช่น​เดียว​กัน คน​ที่​ไม่​เห็น​ค่า​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า​ก็​อาจ​ทำ​ไม่​ดี​กับ​คน​ที่​ให้​ความ​รู้​นี้​กับ​เขา

ขอ​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ . . . หา​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ . . . เคาะ​ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ: มี​การ​แปล​ว่า “ต่อ​ไป​เรื่อย​ ๆ” เพราะ​คำ​กริยา​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อยู่​ใน​รูป​ของ​การ​กระทำ​ที่​ต่อ​เนื่อง พระ​เยซู​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​แสดง​ว่า​ต้อง​อธิษฐาน​ต่อ​ไป​อย่าง​ไม่​ละลด การ​ใช้​คำ​กริยา​กรีก 3 คำ​ต่อ​เนื่อง​กัน​เป็น​การ​เน้น​ว่า​ต้อง​ทำ​อย่าง​จริงจัง พระ​เยซู​เน้น​เรื่อง​เดียว​กัน​นี้​ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​ท่าน​ที่ ลก 11:5-8

ปลา . . . งู​พิษ: ปลา​เป็น​อาหาร​หลัก​ของ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​รอบ​ ๆ ทะเลสาบ​กาลิลี งู​พิษ​ตัว​เล็ก​ ๆ บาง​ชนิด​อาจ​ดู​คล้าย​ปลา​ที่​ผู้​คน​มัก​จะ​กิน​กับ​ขนมปัง คำ​ถาม​ที่​กระตุ้น​ให้​คิด​ของ​พระ​เยซู​ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ความ​ว่า​เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พ่อ​ที่​รัก​ลูก​จะ​ทำ​แบบ​นั้น

ขนมปัง . . . ก้อน​หิน: พระ​เยซู​อาจ​ใช้​ขนมปัง​กับ​ก้อน​หิน​เป็น​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​เพราะ​ขนมปัง​เป็น​อาหาร​หลัก​ของ​ชาว​ยิว​กับ​ชน​ชาติ​อื่น​ที่​อยู่​รอบ​ ๆ นอก​จาก​นั้น ขนาด​และ​รูป​ร่าง​ของ​ขนมปัง​ก็​อาจ​ทำ​ให้​ผู้​ฟัง​นึก​ถึง​ก้อน​หิน คำ​ตอบ​สำหรับ​คำ​ถาม​ที่​กระตุ้น​ให้​คิด​ของ​พระ​เยซู​ใน​ข้อ​นี้​ก็​คือ “เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พ่อ​จะ​ทำ​แบบ​นั้น”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 7:10

ปลา . . . งู​พิษ: ปลา​เป็น​อาหาร​หลัก​ของ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​รอบ​ ๆ ทะเลสาบ​กาลิลี งู​พิษ​ตัว​เล็ก​ ๆ บาง​ชนิด​อาจ​ดู​คล้าย​ปลา​ที่​ผู้​คน​มัก​จะ​กิน​กับ​ขนมปัง คำ​ถาม​ที่​กระตุ้น​ให้​คิด​ของ​พระ​เยซู​ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ความ​ว่า​เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​พ่อ​ที่​รัก​ลูก​จะ​ทำ​แบบ​นั้น

คุณ​ที่​เป็น​คน​บาป: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ชั่ว” เนื่อง​จาก​เรา​ได้​รับ​บาป​มา​จาก​พ่อ​แม่​คู่​แรก มนุษย์​ทุก​คน​จึง​ไม่​สมบูรณ์​แบบ และ​อาจ​เรียก​ได้​ว่า​คน​ชั่ว

แล้ว . . . จะ​ไม่​ยิ่ง: พระ​เยซู​มัก​ใช้​วิธี​หา​เหตุ​ผล​แบบ​นี้ ท่าน​จะ​เริ่ม​ด้วย​การ​พูด​ถึง​ข้อ​เท็จ​จริง​เรื่อง​หนึ่ง​ที่​ผู้​ฟัง​คุ้น​เคย​หรือ​ยอม​รับ​กัน​อยู่​แล้ว จาก​นั้น​ท่าน​ก็​โยง​มา​ที่​ข้อ​เท็จ​จริง​อีก​เรื่อง​หนึ่ง​ที่​น่า​เชื่อ​ยิ่ง​กว่า​เรื่อง​แรก นี่​เป็น​การ​สอน​เรื่อง​สำคัญ​โดย​อาศัย​ข้อ​เท็จ​จริง​ง่าย​ ๆ—มธ 10:25; 12:12; ลก 11:13; 12:28

กฎหมาย​ของ​โมเสส . . . คำ​สอน​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์: คำ​ว่า “กฎหมาย​ของ​โมเสส” หมาย​ถึง​หนังสือ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ตั้ง​แต่​ปฐมกาล​จน​ถึง​เฉลย​ธรรมบัญญัติ และ “คำ​สอน​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์” หมาย​ถึง​หนังสือ​ต่าง​ ๆ ของ​ผู้​พยากรณ์​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู แต่​เมื่อ​มี​การ​ใช้​สอง​คำ​นี้​ด้วย​กัน​ก็​อาจ​หมาย​ถึง​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ทั้ง​หมด—มธ 7:12; 22:40; ลก 16:16

กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​คำ​สอน​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:17

เข้า​ไป​ทาง​ประตู​แคบ: ใน​สมัย​โบราณ การ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ที่​มี​กำแพง​ล้อม​รอบ​ต้อง​ใช้​ทาง​หรือ​ถนน​ที่​ไป​ถึง​ประตู​เมือง คำ​ว่า​ทาง​ที่​ใช้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​หมาย​ถึง​วิถี​ชีวิต​และ​การ​ประพฤติ​ของ​คน​เรา ดัง​นั้น ทาง 2 ทาง​ที่​แตกต่าง​กัน​ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ถึง​วิถี​ชีวิต 2 แบบ คือ​แบบ​ที่​พระเจ้า​ยอม​รับ​และ​ไม่​ยอม​รับ คน​เรา​จะ​ได้​เข้า​ใน​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า​หรือ​ไม่​ก็​ขึ้น​อยู่​กับ​ว่า​เขา​เลือก​ทาง​ไหน—สด 1:1, 6; ยรม 21:8; มธ 7:21

ประตู​ที่​เปิด​กว้าง​และ​ทาง​ที่​กว้าง​ใหญ่: แม้​สำเนา​พระ​คัมภีร์​บาง​ฉบับ​ใช้​ข้อ​ความ​สั้น​ ๆ ว่า “ทาง​ที่​กว้าง​ใหญ่” แต่​สำเนา​พระ​คัมภีร์​เก่าแก่​หลาย​ฉบับ​ใช้​ข้อ​ความ​ที่​ยาว​กว่า ซึ่ง​สอดคล้อง​กับ มธ 7:14 ด้วย—ดู​ภาค​ผนวก ก​3

ใน​คราบ​ของ​แกะ: หรือ “ใน​ชุด​แกะ” คือ​การ​ปลอม​ตัว​ใน​ความ​หมาย​เป็น​นัย​และ​แสดง​ตัว​ว่า​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​แกะ เพื่อ​ให้​คน​อื่น​คิด​ว่า​เขา​เป็น​ผู้​นมัสการ​พระเจ้า​ที่​ไม่​มี​พิษ​มี​ภัย​ซึ่ง​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ใน “ฝูง​แกะ” ของ​พระองค์

หมา​ป่า​ที่​ตะกละ​ตะกลาม: เป็น​ภาษา​ภาพพจน์​แบบ​อุปลักษณ์​ซึ่ง​หมาย​ถึง​คน​ที่​โลภ​มาก​ ๆ ​และ​ชอบ​กอบโกย​ผล​ประโยชน์​จาก​คน​อื่น

การ​กระทำ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ผล” ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ถึง​การ​กระทำ คำ​พูด หรือ​ผล​ที่​เกิด​จาก​สิ่ง​ที่​คน​เรา​พูด​และ​ทำ

ความ​ชั่ว: คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “ความ​ชั่ว” หมาย​ถึง​การ​ที่​ผู้​คน​ฝ่าฝืน​และ​ไม่​เคารพ​กฎหมาย พวก​เขา​ทำ​เหมือน​กับ​ว่า​บ้าน​เมือง​ไม่​มี​ขื่อ​ไม่​มี​แป เมื่อ​ใช้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​คำ​นี้​อาจ​หมาย​ถึง​การ​ไม่​สนใจ​กฎหมาย​ของ​พระเจ้า—มธ 7:23; 2คร 6:14; 2ธส 2:3-7; 1ยน 3:4

สุขุม: คำ​กรีก​ใน​ข้อ​นี้​ถ่ายทอด​แนว​คิด​เกี่ยว​กับ​ความ​เข้าใจ​ที่​มา​พร้อม​กับ​การ​คิด​ล่วง​หน้า การ​คิด​อย่าง​ลึกซึ้ง การ​สังเกต ความ​รอบคอบ และ​ความ​ฉลาด มี​การ​ใช้​คำ​กรีก​เดียว​กัน​นี้​ที่ มธ 7:24 และ 25:2, 4, 8, 9 ใน​ฉบับ​เซปตัวจินต์ ใช้​คำ​นี้​ที่ ปฐก 41:33, 39 เมื่อ​พูด​ถึง​โยเซฟ

ฉลาด: หรือ “สุขุม”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 24:45

ฝน​ตก . . . น้ำ​มา​ท่วม . . . ลม​พัด: การ​เกิด​ลม​พายุ​ฤดู​หนาว​แบบ​กะทันหัน​เป็น​เรื่อง​ปกติ​ใน​อิสราเอล (โดย​เฉพาะ​ใน​เดือน​เทเบท​ซึ่ง​ตรง​กับ​ช่วง​เดือน​ธันวาคม​และ​มกราคม) ทำ​ให้​มี​ลม​พัด​แรง ฝน​ตก​หนัก และ​น้ำ​ท่วม​ฉับพลัน—ดู​ภาค​ผนวก ข​15

ทึ่ง: คำ​กริยา​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อาจ​มี​ความ​หมาย​ว่า “รู้สึก​อัศจรรย์​ใจ​มาก​จน​พูด​ไม่​ออก” คำ​กริยา​นี้​อยู่​ใน​รูป​ของ​การ​กระทำ​ที่​ต่อ​เนื่อง​ซึ่ง​แสดง​ว่า​สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​พูด​ส่ง​ผล​กระทบ​ต่อ​ผู้​ฟัง​อย่าง​ยาว​นาน

วิธี​สอน​ของ​ท่าน: ข้อ​ความ​นี้​ไม่​ได้​หมาย​ถึง​วิธี​การ​สอน​ของ​พระ​เยซู​เท่า​นั้น แต่​รวม​ถึง​คำ​สอน​ของ​ท่าน​ด้วย ดัง​นั้น คำ​นี้​หมาย​ถึง​ทุก​อย่าง​ที่​เกี่ยว​ข้อง​กับ​การ​สอน​ของ​พระ​เยซู​ใน​คำ​บรรยาย​บน​ภูเขา

ไม่​ได้​สอน​เหมือน​พวก​ครู​สอน​ศาสนา: แทน​ที่​จะ​อ้าง​คำ​สอน​ของ​พวก​รับบี​ที่​ผู้​คน​นับถือ​เหมือน​ที่​ครู​สอน​ศาสนา​ชอบ​ทำ​กัน พระ​เยซู​พูด​ใน​ฐานะ​ตัว​แทน​ของ​พระ​ยะโฮวา​แบบ​คน​ที่​ได้​รับ​อำนาจ​จาก​พระเจ้า ท่าน​สอน​โดย​ใช้​พระ​คัมภีร์​เป็น​หลัก—ยน 7:16

วีดีโอและรูปภาพ

หมา​ป่า
หมา​ป่า

หมา​ป่า​ใน​อิสราเอล​เป็น​นัก​ล่า​ที่​ชอบ​ออก​หา​กิน​ตอน​กลางคืน (ฮบก 1:8) หมา​ป่า​เป็น​สัตว์​ที่​ดุ​ร้าย ตะกละ ใจ​กล้า และ​โลภ มัน​มัก​จะ​ฆ่า​แกะ​มาก​เกิน​กว่า​ที่​มัน​จะ​กิน​ได้​หรือ​ลาก​ไป​ได้ ใน​คัมภีร์​ไบเบิล มัก​มี​การ​ใช้​สัตว์​ต่าง ๆ รวม​ทั้ง​ลักษณะ​นิสัย​ของ​มัน​เป็น​ภาพ​เปรียบ​เทียบ​ทั้ง​ใน​ด้าน​ดี​และ​ไม่​ดี ตัว​อย่าง​เช่น ก่อน​ตาย​ยาโคบ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​ตระกูล​เบนยามิน​ว่า​เป็น​นัก​สู้​เหมือน​หมา​ป่า (Canis lupus) (ปฐก 49:27) แต่​ส่วน​ใหญ่​แล้ว​มัก​มี​การ​เปรียบ​หมา​ป่า​กับ​คน​ที่​มี​นิสัย​ไม่​ดี เช่น ดุ​ร้าย โลภ ตะกละ และ​เจ้า​เล่ห์ คน​ที่​ถูก​เปรียบ​ว่า​เป็น​หมา​ป่า​มี​ทั้ง​ผู้​พยากรณ์​เท็จ (มธ 7:15) ผู้​ต่อ​ต้าน​ที่​โหด​ร้าย​ซึ่ง​ต่อ​ต้าน​งาน​รับใช้​ของ​คริสเตียน (มธ 10:16; ลก 10:3) และ​พวก​ผู้​สอน​เท็จ​ซึ่ง​ทำ​ให้​ประชาคม​คริสเตียน​ตก​อยู่​ใน​อันตราย (กจ 20:29, 30) ผู้​เลี้ยง​แกะ​จะ​ต้อง​รู้​ว่า​หมา​ป่า​จะ​มา​ทำ​อันตราย​อะไร พระ​เยซู​พูด​ถึง “ลูกจ้าง” ซึ่ง “เมื่อ​เห็น​หมา​ป่า​มา เขา​ก็​ทิ้ง​ฝูง​แกะ​แล้ว​หนี​ไป” พระ​เยซู​ต่าง​จาก​ลูกจ้าง​คน​นั้น​ที่ “ไม่​ได้​เป็น​ห่วง​แกะ​จริง ๆ” ท่าน​เป็น “คน​เลี้ยง​แกะ​ที่​ดี” ซึ่ง​ยอม “สละ​ชีวิต​เพื่อ​แกะ”—ยน 10:11-13

มะเดื่อ องุ่น และ​ต้น​หนาม
มะเดื่อ องุ่น และ​ต้น​หนาม

พระ​เยซู​คง​เลือก​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ที่​ท่าน​ใช้​อย่าง​รอบคอบ​แน่นอน ตัว​อย่าง​เช่น ท่าน​พูด​ถึง​มะเดื่อ (หมาย​เลข 1) และ​ต้น​องุ่น (หมาย​เลข 2) ด้วย​กัน​หลาย​ครั้ง และ​คำ​พูด​ของ​ท่าน​ที่ ลก 13:6 แสดง​ให้​เห็น​ว่า​ต้น​มะเดื่อ​มัก​ปลูก​อยู่​ใน​สวน​องุ่น (2พก 18:31; ยอล 2:22) สำนวน “นั่ง​ใต้​ต้น​องุ่น​และ​ต้น​มะเดื่อ​ของ​ตัว​เอง” เป็น​ภาพ​ที่​แสดง​ถึง​ความ​สงบ​สุข ความ​เจริญ​รุ่งเรือง และ​ความ​มั่นคง​ปลอด​ภัย (1พก 4:25; มคา 4:4; ศคย 3:10) ตรง​กัน​ข้าม มี​การ​พูด​ถึง​ต้น​หนาม​และ​วัชพืช​ตอน​ที่​พระ​ยะโฮวา​สาป​แช่ง​แผ่นดิน​หลัง​จาก​ที่​อาดัม​ทำ​บาป (ปฐก 3:17, 18) ไม่​มี​ใคร​รู้​แน่ชัด​ว่า​ต้น​หนาม​ที่​พระ​เยซู​พูด​ถึง​ใน มธ 7:16 เป็น​ต้น​หนาม​ชนิด​ไหน แต่​ต้น​หนาม​ใน​ภาพ​นี้ (Centaurea iberica [Pron: ibāʹrikə]) (หมาย​เลข 3) เป็น​ชนิด​ที่​ขึ้น​เอง​อยู่​ตาม​ป่า​ใน​อิสราเอล