เขียนโดยมัทธิว 3:1-17

3  ใน​เวลา​ต่อ​มา ยอห์น+ผู้​ให้​บัพติศมา​เริ่ม​ประกาศ+ใน​ที่​กันดาร​ยูเดีย​ว่า  “กลับ​ใจ​เถอะ เพราะ​รัฐบาล​สวรรค์*มา​ใกล้​แล้ว”+  ผู้​พยากรณ์+อิสยาห์+พูด​ถึง​ยอห์น​คน​นี้​ไว้​ว่า “มี​คน​หนึ่ง​ส่ง​เสียง​ร้อง​อยู่​ใน​ที่​กันดาร​ว่า ‘ให้​เตรียม​ทาง​ไว้​สำหรับ​พระ​ยะโฮวา และ​ทำ​ทาง​ของ​พระองค์​ให้​ตรง’ ”+  ยอห์น​ใส่​เสื้อ​ผ้า​ที่​ทำ​จาก​ขน​อูฐ​และ​คาด​เข็มขัด​หนัง+ เขา​กิน​ตั๊กแตน+กับ​น้ำ​ผึ้ง​ป่า+เป็น​อาหาร  ตอน​นั้น​ชาว​เยรูซาเล็ม​และ​ผู้​คน​จาก​ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย​และ​บริเวณ​รอบ​ ๆ ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ก็​พา​กัน​ไป​หา​ยอห์น+  และ​รับ​บัพติศมา​จาก​เขา​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน+ พวก​เขา​สารภาพ​บาป​ของ​ตัว​เอง​อย่าง​เปิด​เผย  เมื่อ​ยอห์น​เห็น​พวก​ฟาริสี+กับ​พวก​สะดูสี+หลาย​คน​มา​ที่​ที่​เขา​ให้​บัพติศมา ยอห์น​จึง​พูด​กับ​พวก​นั้น​ว่า “พวก​ชาติ​งู​ร้าย+ ใคร​บอก​ล่ะ​ว่า​พวก​คุณ​จะ​หนี​พ้น​การ​ลง​โทษ​ของ​พระเจ้า​ได้?+  ทำ​ให้​เห็น​สิ​ว่า​คุณ​กลับ​ใจ​จริง​ ๆ  อย่า​นึก​เอา​เอง​ว่า ‘พวก​เรา​เป็น​ถึง​ลูก​หลาน​อับราฮัม’+ เพราะ​ผม​จะ​บอก​ให้​ว่า พระเจ้า​จะ​ให้​อับราฮัม​มี​ลูก​หลาน​จาก​ก้อน​หิน​พวก​นี้​ก็​ยัง​ได้ 10  ขวาน​ก็​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ที่​ไม่​เกิด​ผล​ดี​จะ​ต้อง​ถูก​โค่น​และ​เอา​ไป​โยน​ทิ้ง​ใน​กอง​ไฟ+ 11  ผม​ให้​บัพติศมา​พวก​คุณ​ด้วย​น้ำ​เพราะ​พวก​คุณ​กลับ​ใจ+ แต่​จะ​มี​คน​หนึ่ง​มา​ที​หลัง​ผม+ เขา​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ผม​มาก ผม​เอง​ไม่​สม​ควร​จะ​ถอด​รอง​เท้า​ให้​เขา​ด้วย​ซ้ำ+ เขา​จะ​ให้​บัพติศมา​พวก​คุณ​ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์​ของ​พระเจ้า+และ​ด้วย​ไฟ+ 12  เขา​ถือ​พลั่ว​ไว้​แล้ว พร้อม​จะ​ฝัด​แยก​แกลบ และ​จะ​เก็บ​กวาด​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​เขา​ให้​เกลี้ยง เขา​จะ​รวบ​รวม​ข้าว​สาลี​ไว้​ใน​ยุ้ง​ฉาง ส่วน​แกลบ​นั้น​เขา​จะ​เผา​ด้วย​ไฟ+ที่​ไม่​มี​วัน​ดับ” 13  ต่อ​มา พระ​เยซู​เดิน​ทาง​จาก​แคว้น​กาลิลี​มา​หา​ยอห์น​ที่​แม่น้ำ​จอร์แดน​เพื่อ​รับ​บัพติศมา​จาก​เขา+ 14  แต่​ยอห์น​บอก​พระ​เยซู​ว่า “ท่าน​จะ​มา​รับ​บัพติศมา​จาก​ผม​ได้​ยัง​ไง? ผม​ต่าง​หาก​ที่​ต้อง​รับ​บัพติศมา​จาก​ท่าน” 15  พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “ครั้ง​นี้​ขอ​ให้​ทำ​เถอะ เพราะ​เรา​ควร​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​กำหนด​ไว้​ให้​สำเร็จ” ยอห์น​จึง​ยอม​ให้​บัพติศมา​พระ​เยซู 16  เมื่อ​รับ​บัพติศมา​แล้ว พระ​เยซู​ก็​ขึ้น​จาก​น้ำ​ทันที และ​ตอน​นั้น​เอง​ท้องฟ้า​ก็​เปิด​ออก+ และ​ยอห์น​เห็น​พลัง​ของ​พระเจ้า​รูป​ร่าง​เหมือน​นก​เขา​ลง​มา​บน​พระ​เยซู+ 17  แล้ว​มี​เสียง​จาก​ฟ้า+ว่า “นี่​คือ​ลูก+รัก​ของ​เรา เรา​พอ​ใจ​ใน​ตัว​เขา​มาก”+

เชิงอรรถ

คือ “รัฐบาล​ของ​พระเจ้า” หรือ “ราชอาณาจักร​ของ​พระเจ้า”

ข้อมูลสำหรับศึกษา

ยอห์น: ตรง​กับ​ชื่อ​ภาษา​ฮีบรู​เยโฮฮานัน หรือ​โยฮานัน ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า “พระ​ยะโฮวา​แสดง​ความ​โปรดปราน, พระ​ยะโฮวา​กรุณา”

ผู้​ให้​บัพติศมา: หรือ “คน​จุ่ม” คำ​นี้​ดู​เหมือน​เป็น​ฉายา​ของ​ยอห์น​ซึ่ง​บอก​ให้​รู้​ว่า​ลักษณะ​เด่น​ของ​เขา​คือ​การ​ให้​บัพติศมา​ด้วย​การ​จุ่ม​ใน​น้ำ โยเซฟุส ฟลาวิอุส​นัก​ประวัติศาสตร์​ชาว​ยิว​ก็​เคย​เขียน​เกี่ยว​กับ “ยอห์น​ที่​มี​ฉายา​ว่า​ผู้​ให้​บัพติศมา” ด้วย

ประกาศ: คำ​กรีก​นี้​มี​ความ​หมาย​หลัก​ว่า “ป่าว​ประกาศ​ใน​ฐานะ​ผู้​ส่ง​ข่าว​อย่าง​เปิด​เผย” คำ​นี้​เน้น​ลักษณะ ของ​การ​ประกาศ​ว่า​มัก​เป็น​การ​พูด​อย่าง​เปิด​เผย​ให้​สาธารณชน​รู้ ไม่​ใช่​การ​เทศน์​ให้​คน​แค่​กลุ่ม​หนึ่ง​ฟัง

ที่​กันดาร​ยูเดีย: เป็น​พื้น​ที่​แห้ง​แล้ง​และ​แทบ​ไม่​มี​ใคร​อยู่​อาศัย ที่​กันดาร​นี้​ทอด​ยาว​จาก​เทือก​เขา​ยูเดีย​ฝั่ง​ตะวัน​ออก ไป​จน​ถึง​ฝั่ง​ตะวัน​ตก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​กับ​ทะเล​เดดซี​ซึ่ง​อยู่​ต่ำ​กว่า​เทือก​เขา​ลง​ไป​ประมาณ 1,200 เมตร ยอห์น​เริ่ม​งาน​รับใช้​ของ​เขา​ใน​ที่​ใด​ที่​หนึ่ง​ของ​เขต​นี้​ทาง​เหนือ​ของ​ทะเล​เดดซี

ทำ​ให้​เห็น​สิ​ว่า​คุณ​กลับ​ใจ: หรือ “แสดง​ผล​ที่​สม​กับ​การ​กลับ​ใจ” หมาย​ถึง​คน​ที่​ฟัง​ยอห์น​ต้อง​แสดง​หลักฐาน​หรือ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​เขา​เปลี่ยน​ความ​คิด​หรือ​เปลี่ยน​ทัศนคติ​แล้ว​จริง​ ๆ—ลก 3:8; กจ 26:20; ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:2, 11 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “กลับ​ใจ

กลับ​ใจ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เปลี่ยน​จิตใจ”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:2, 8 และส่วน​อธิบาย​ศัพท์

กลับ​ใจ: คำ​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อาจ​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เปลี่ยน​จิตใจ” ซึ่ง​หมาย​ถึง​การ​เปลี่ยน​ความ​คิด ทัศนคติ หรือ​ความ​ตั้งใจ คำ​ว่า “กลับ​ใจ” ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​หมาย​ถึง​การ​ที่​คน​เรา​ต้อง​เปลี่ยน​แปลง​ตัว​เอง​เพื่อ​ทำ​ให้​พระเจ้า​พอ​ใจ​และ​มี​ความ​สัมพันธ์​ที่​ดี​กับ​พระองค์—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:8, 11 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “กลับ​ใจ

รัฐบาล: เป็น​ครั้ง​แรก​ที่​มี​การ​ใช้​คำ​กรีก บาซิเล่อา ซึ่ง​หมาย​ถึง​รัฐบาล​ที่​มี​กษัตริย์​ปกครอง รวม​ถึง​เขต​แดน​และ​ผู้​คน​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์​ด้วย มี​การ​ใช้​คำ​กรีก​นี้ 162 ครั้ง​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก ซึ่ง 55 ครั้ง​อยู่​ใน​หนังสือ​มัทธิว​และ​ส่วน​ใหญ่​แล้ว​หมาย​ถึง​การ​ปกครอง​ของ​พระเจ้า​ใน​สวรรค์ มัทธิว​ใช้​คำ​นี้​บ่อย​มาก​จน​อาจ​เรียก​หนังสือ​ของ​เขา​ว่า “หนังสือ​ข่าว​ดี​เรื่อง​รัฐบาล”—ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “รัฐบาล​ของ​พระเจ้า

รัฐบาล​สวรรค์: คำ​นี้​มี​ประมาณ 30 ครั้ง​และ​ทั้ง​หมด​อยู่​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​มัทธิว ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​มาระโก​กับ​ลูกา มี​การ​ใช้​อีก​คำ​หนึ่ง​ที่​มี​ความ​หมาย​เหมือน​กัน​คือ “รัฐบาล​ของ​พระเจ้า” ซึ่ง​ทำ​ให้​รู้​ว่า “รัฐบาล​ของ​พระเจ้า” ตั้ง​อยู่​ใน​สวรรค์​และ​ปกครอง​จาก​สวรรค์—มธ 21:43; มก 1:15; ลก 4:43; ดนล 2:44; 2ทธ 4:18

มา​ใกล้​แล้ว: คำ​พูด​นี้​หมาย​ความ​ว่า​ผู้​ที่​จะ​เป็น​ผู้​ปกครอง​ของ​รัฐบาล​สวรรค์​ใน​อนาคต​กำลัง​จะ​ปรากฏ​ตัว​แล้ว

พระ​ยะโฮวา: ข้อ​ความ​นี้​ยก​มา​จาก อสย 40:3 ซึ่ง​ใน​ต้น​ฉบับ​ภาษา​ฮีบรู​มี​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​เขียน​ด้วย​อักษร​ฮีบรู 4 ตัว (ตรง​กับ​เสียง​อักษร​ไทย ยฮวฮ) มัทธิว​เชื่อม​โยง​คำ​พยากรณ์​นี้​กับ​สิ่ง​ที่​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา​ทำ​เพื่อ​เตรียม​ทาง​ไว้​สำหรับ​พระ​เยซู และ​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ที่​ยอห์น​เขียน ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา​ได้​พูด​ไว้​ว่า​คำ​พยากรณ์​นี้​หมาย​ถึง​ตัว​เขา​เอง—ยน 1:23

ทำ​ทาง​ของ​พระองค์​ให้​ตรง: คำ​พูด​นี้​อาจ​มา​จาก​ธรรมเนียม​ของ​ผู้​ปกครอง​ใน​สมัย​โบราณ​ที่​สั่ง​ให้​คน​ไป​เตรียม​ทาง​ไว้​ก่อน​ที่​พวก​เขา​จะ​นั่ง​รถ​ม้า​ผ่าน​ทาง​นั้น มี​การ​เตรียม​ทาง​โดย​เอา​หิน​ก้อน​ใหญ่​ ๆ ออก​ไป หรือ​ถึง​กับ​สร้าง​ทาง​ข้าม​และ​ปรับ​เนิน​เขา​ให้​เรียบ

ใส่​เสื้อ​ผ้า​ที่​ทำ​จาก​ขน​อูฐ: การ​ที่​ยอห์น​ใส่​ชุด​ที่​ทอ​จาก​ขน​อูฐ​และ​คาด​เข็มขัด​หนัง​ทำ​ให้​นึก​ถึง​ชุด​ของ​ผู้​พยากรณ์​เอลียาห์—2​พก 1:8; ยน 1:21

ตั๊กแตน: แมลง​ชนิด​นี้​มี​โปรตีน​สูง และ​ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส​ถือ​ว่า​เป็น​สัตว์​ที่​สะอาด​ที่​ใช้​เป็น​อาหาร​ได้—ลนต 11:21, 22

น้ำ​ผึ้ง​ป่า: หมาย​ถึง​น้ำ​ผึ้ง​ที่​ได้​จาก​รัง​ผึ้ง​ตาม​ธรรมชาติ​ซึ่ง​พบ​ใน​ที่​กันดาร ไม่​ใช่​น้ำ​ผึ้ง​จาก​ผึ้ง​เลี้ยง การ​กิน​ตั๊กแตน​กับ​น้ำ​ผึ้ง​ป่า​ไม่​ใช่​เรื่อง​แปลก​สำหรับ​คน​ที่​อาศัย​ใน​ที่​กันดาร

ให้​บัพติศมา​พวก​คุณ: หรือ “จุ่ม​พวก​คุณ” คำ​กรีก บาพทิโศ มี​ความ​หมาย​ว่า “จุ่ม, จุ่ม​ทั้ง​ตัว” ข้อ​อื่น​ ๆ ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ก็​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​การ​บัพติศมา​คือ​การ​จุ่ม​ตัว​มิด​ใน​น้ำ ครั้ง​หนึ่ง​ยอห์น​ให้​บัพติศมา​ที่​หุบเขา​จอร์แดน​ใกล้​กับ​สาลิม “เพราะ​ที่​นั่น​มี​น้ำ​มาก” (ยน 3:23) ตอน​ที่​ฟีลิป​ให้​บัพติศมา​ข้าราชการ​ชาว​เอธิโอเปีย พวก​เขา​ทั้ง​สอง​คน​ก็ “ลง​ไป​ใน​น้ำ” (กจ 8:38) ฉบับ​เซปตัวจินต์ ก็​ใช้​คำ​กรีก​เดียว​กัน​นี้​ที่ 2พก 5:14 เมื่อ​พูด​ถึง​นาอามาน​ตอน​ที่​เขา “จุ่ม​ตัว​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน 7 ครั้ง”

รับ​บัพติศมา: หรือ “ถูก​จุ่ม”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:11

สารภาพ​บาป​ของ​ตัว​เอง​อย่าง​เปิด​เผย: หมาย​ถึง​การ​ยอม​รับ​อย่าง​เปิด​เผย​ว่า​ตัว​เอง​ทำ​ผิด​กฎหมาย​ของ​โมเสส

ฟาริสี: ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์

สะดูสี: ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์

พวก​ชาติ​งู​ร้าย: พวก​เขา​ถูก​เรียก​อย่าง​นี้​เพราะ​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ทำ​ชั่ว​ร้าย​และ​เป็น​อันตราย​มาก​ต่อ​ความ​เชื่อ​เหมือน​พิษ​งู​สำหรับ​คน​ที่​ไม่​ระวัง​ตัว

กลับ​ใจ: คำ​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อาจ​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เปลี่ยน​จิตใจ” ซึ่ง​หมาย​ถึง​การ​เปลี่ยน​ความ​คิด ทัศนคติ หรือ​ความ​ตั้งใจ คำ​ว่า “กลับ​ใจ” ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​หมาย​ถึง​การ​ที่​คน​เรา​ต้อง​เปลี่ยน​แปลง​ตัว​เอง​เพื่อ​ทำ​ให้​พระเจ้า​พอ​ใจ​และ​มี​ความ​สัมพันธ์​ที่​ดี​กับ​พระองค์—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:8, 11 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “กลับ​ใจ

กลับ​ใจ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เปลี่ยน​จิตใจ”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:2, 8 และส่วน​อธิบาย​ศัพท์

ทำ​ให้​เห็น​สิ​ว่า​คุณ​กลับ​ใจ: หรือ “แสดง​ผล​ที่​สม​กับ​การ​กลับ​ใจ” หมาย​ถึง​คน​ที่​ฟัง​ยอห์น​ต้อง​แสดง​หลักฐาน​หรือ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​เขา​เปลี่ยน​ความ​คิด​หรือ​เปลี่ยน​ทัศนคติ​แล้ว​จริง​ ๆ—ลก 3:8; กจ 26:20; ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:2, 11 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “กลับ​ใจ

กลับ​ใจ: คำ​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​อาจ​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เปลี่ยน​จิตใจ” ซึ่ง​หมาย​ถึง​การ​เปลี่ยน​ความ​คิด ทัศนคติ หรือ​ความ​ตั้งใจ คำ​ว่า “กลับ​ใจ” ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​หมาย​ถึง​การ​ที่​คน​เรา​ต้อง​เปลี่ยน​แปลง​ตัว​เอง​เพื่อ​ทำ​ให้​พระเจ้า​พอ​ใจ​และ​มี​ความ​สัมพันธ์​ที่​ดี​กับ​พระองค์—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:8, 11 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “กลับ​ใจ

ทำ​ให้​เห็น​สิ​ว่า​คุณ​กลับ​ใจ: หรือ “แสดง​ผล​ที่​สม​กับ​การ​กลับ​ใจ” หมาย​ถึง​คน​ที่​ฟัง​ยอห์น​ต้อง​แสดง​หลักฐาน​หรือ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​เขา​เปลี่ยน​ความ​คิด​หรือ​เปลี่ยน​ทัศนคติ​แล้ว​จริง​ ๆ—ลก 3:8; กจ 26:20; ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:2, 11 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “กลับ​ใจ

ให้​บัพติศมา​พวก​คุณ: หรือ “จุ่ม​พวก​คุณ” คำ​กรีก บาพทิโศ มี​ความ​หมาย​ว่า “จุ่ม, จุ่ม​ทั้ง​ตัว” ข้อ​อื่น​ ๆ ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ก็​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​การ​บัพติศมา​คือ​การ​จุ่ม​ตัว​มิด​ใน​น้ำ ครั้ง​หนึ่ง​ยอห์น​ให้​บัพติศมา​ที่​หุบเขา​จอร์แดน​ใกล้​กับ​สาลิม “เพราะ​ที่​นั่น​มี​น้ำ​มาก” (ยน 3:23) ตอน​ที่​ฟีลิป​ให้​บัพติศมา​ข้าราชการ​ชาว​เอธิโอเปีย พวก​เขา​ทั้ง​สอง​คน​ก็ “ลง​ไป​ใน​น้ำ” (กจ 8:38) ฉบับ​เซปตัวจินต์ ก็​ใช้​คำ​กรีก​เดียว​กัน​นี้​ที่ 2พก 5:14 เมื่อ​พูด​ถึง​นาอามาน​ตอน​ที่​เขา “จุ่ม​ตัว​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน 7 ครั้ง”

กลับ​ใจ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เปลี่ยน​จิตใจ”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:2, 8 และส่วน​อธิบาย​ศัพท์

ยิ่ง​ใหญ่​กว่า: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “แข็งแรง​กว่า” ซึ่ง​หมาย​ถึง “มี​อำนาจ​มาก​กว่า”

รอง​เท้า: การ​ถอด​และ​ถือ​รอง​เท้า​ให้​คน​อื่น หรือ​การ​แก้​สาย​รัด​รอง​เท้า​ให้​เขา (มก 1:7; ลก 3:16; ยน 1:27) ถือ​เป็น​งาน​ที่​ต่ำต้อย​ซึ่ง​มัก​จะ​เป็น​หน้า​ที่​ของ​ทาส

ให้​บัพติศมา . . . ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์​ของ​พระเจ้า​และ​ด้วย​ไฟ: หมาย​ถึง​การ​เจิม​ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์​และ​การ​ทำลาย​ด้วย​ไฟ การ​บัพติศมา​ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์​เริ่ม​ต้น​ใน​วัน​เพ็นเทคอสต์​ปี ค.ศ. 33 การ​บัพติศมา​ด้วย​ไฟ​เกิด​ขึ้น​ใน​ปี ค.ศ. 70 ตอน​ที่​กองทัพ​โรมัน​มา​ทำลาย​กรุง​เยรูซาเล็ม​และ​เผา​วิหาร

พลั่ว: หรือ “พลั่ว​สำหรับ​สาด​ข้าว” อาจ​ทำ​จาก​ไม้ ใช้​สำหรับ​ตัก​เมล็ด​ข้าว​ที่​นวด​แล้ว​โยน​ขึ้น​ไป​ใน​อากาศ​เพื่อ​ให้​ลม​พัด​เอา​แกลบ​และ​ฟาง​ออก​ไป

แกลบ: เปลือก​บาง​ ๆ ที่​หุ้ม​เมล็ด​ข้าว เช่น ข้าว​บาร์เลย์​และ​ข้าว​สาลี แกลบ​มัก​จะ​ถูก​เก็บ​ไป​เผา​เพื่อ​ไม่​ให้​มัน​ปลิว​ไป​ปน​อยู่​กับ​กอง​ข้าว​และ​ทำ​ให้​ข้าว​สกปรก ยอห์น​ใช้​การ​ฝัด​แยก​แกลบ​เพื่อ​เปรียบ​เทียบ​กับ​การ​ที่​เมสสิยาห์​จะ​แยก​คน​ที่​เป็น​เหมือน​ข้าว​สาลี​ออก​จาก​คน​ที่​เป็น​เหมือน​แกลบ

ไฟ​ที่​ไม่​มี​วัน​ดับ: บอก​ให้​รู้​ว่า​กรุง​เยรูซาเล็ม​และ​วิหาร​จะ​ต้อง​ถูก​ทำลาย​อย่าง​สิ้นเชิง

ทำ​ทุก​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​กำหนด​ไว้​ให้​สำเร็จ: การ​บัพติศมา​ของ​พระ​เยซู​ไม่​ได้​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​การ​กลับ​ใจ เพราะ​พระ​เยซู​ไม่​มี​บาป​และ​ท่าน​ทำ​ตาม​กฎหมาย​ที่​ถูก​ต้อง​ชอบธรรม​ของ​พระเจ้า​ได้​อย่าง​ครบ​ถ้วน และ​การ​บัพติศมา​ของ​พระ​เยซู​ก็​ไม่​ได้​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​การ​อุทิศ​ตัว​เพราะ​ท่าน​เกิด​ใน​ชาติ​ที่​อุทิศ​ให้​พระเจ้า​แล้ว แต่​การ​บัพติศมา​ของ​พระ​เยซู​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​การ​เสนอ​ตัว​เพื่อ​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ที่​ถูก​ต้อง​ชอบธรรม​ของ​พระ​ยะโฮวา​ใน​ฐานะ​เมสสิยาห์ ซึ่ง​รวม​ถึง​การ​สละ​ชีวิต​เป็น​ค่า​ไถ่ สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​ทำ​สอดคล้อง​กับ​คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​ท่าน​ใน สด 40:7, 8 และ​มี​การ​อธิบาย​เรื่อง​นี้​ที่ ฮบ 10:5-9

ท้องฟ้า: อาจ​หมาย​ถึง​ท้องฟ้า​จริง​ ๆ หรือ​หมาย​ถึง​สวรรค์​ก็​ได้

ท้องฟ้า​ก็​เปิด​ออก: ดู​เหมือน​พระเจ้า​ทำ​ให้​พระ​เยซู​จำ​เรื่อง​ราว​ตอน​ที่​ท่าน​อยู่​บน​สวรรค์​ได้ ซึ่ง​รวม​ถึง​สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​เรียน​จาก​พ่อ​ของ​ท่าน​ก่อน​มา​เป็น​มนุษย์​บน​โลก

เหมือน​นก​เขา: นก​เขา​ถูก​ใช้​ใน​การ​นมัสการ​และ​ยัง​มี​ความ​หมาย​เชิง​สัญลักษณ์​ด้วย มี​การ​ใช้​นก​เขา​เป็น​เครื่อง​บูชา (มก 11:15; ยน 2:14-16) นก​เขา​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​ความ​บริสุทธิ์ ไม่​มี​พิษ​มี​ภัย (มธ 10:16) นก​เขา​ที่​โนอาห์​ปล่อย​ออก​ไป​คาบ​ใบ​มะกอก​กลับ​มา​ที่​เรือ ทำ​ให้​รู้​ว่า​น้ำ​กำลัง​ลด​ลง (ปฐก 8:11) และ​เวลา​ของ​การ​หยุด​พัก​และ​ความ​สงบ​สุข​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว (ปฐก 5:29) ดัง​นั้น ตอน​ที่​พระ​เยซู​รับ​บัพติศมา พระ​ยะโฮวา​อาจ​ใช้​นก​เขา​เพื่อ​ทำ​ให้​นึก​ถึง​บทบาท​ของ​พระ​เยซู​ลูก​ที่​บริสุทธิ์​และ​ไม่​มี​บาป​ของ​พระองค์ ซึ่ง​เป็น​เมสสิยาห์​ที่​จะ​สละ​ชีวิต​เพื่อ​มนุษย์​และ​ทำ​ให้​มนุษย์​ได้​หยุด​พัก​และ​มี​ความ​สงบ​สุข​ตอน​ที่​ท่าน​ปกครอง​เป็น​กษัตริย์ พลัง​ของ​พระเจ้า​ที่​ลง​มา​บน​พระ​เยซู​ตอน​ที่​ท่าน​รับ​บัพติศมา​อาจ​ดู​เหมือน​นก​เขา​กระพือ​ปีก​อยู่​ใกล้​ที่​เกาะ

เสียง: นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​จาก​ทั้ง​หมด 3 ครั้ง​ที่​หนังสือ​ข่าว​ดี​บันทึก​ว่า​มนุษย์​ได้​ยิน​เสียง​ของ​พระ​ยะโฮวา—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:17; ยน 12:28

เสียง​พูด: นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ใน​ทั้ง​หมด 3 ครั้ง​ที่​มี​การ​บันทึก​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ว่า​พระ​ยะโฮวา​พูด​กับ​มนุษย์​โดย​ตรง ครั้ง​แรก​เป็น​ตอน​ที่​พระ​เยซู​รับ​บัพติศมา​ใน​ปี ค.ศ. 29 ซึ่ง​มี​บันทึก​อยู่​ที่ มธ 3:16, 17; มก 1:11 และ ลก 3:22 ครั้ง​ที่ 2 เป็น​ตอน​ที่​พระ​เยซู​เปลี่ยน​รูป​กาย​ใน​ปี ค.ศ. 32 ซึ่ง​มี​บันทึก​อยู่​ที่ มธ 17:5; มก 9:7 และ ลก 9:35 ส่วน​ครั้ง​ที่ 3 มี​บันทึก​อยู่​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​ยอห์น​เท่า​นั้น เป็น​เหตุ​การณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​ไม่​นาน​ก่อน​ที่​พระ​เยซู​จะ​ฉลอง​ปัสกา​ครั้ง​สุด​ท้าย​ใน​ปี ค.ศ. 33 ตอน​นั้น พระ​ยะโฮวา​ตอบ​คำ​อธิษฐาน​ที่​พระ​เยซู​ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​ทำ​ให้​ชื่อ​ของ​พระองค์​เอง​ได้​รับ​การ​ยกย่อง

คน​ที่​เรา . . . พอ​ใจ​มาก: หรือ “เรา​ชอบ​เขา​มาก”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:17

เสียง​จาก​ฟ้า: นี่​เป็น​ครั้ง​แรก​จาก​ทั้ง​หมด 3 ครั้ง​ที่​หนังสือ​ข่าว​ดี​บันทึก​ว่า​มนุษย์​ได้​ยิน​เสียง​ของ​พระ​ยะโฮวา—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 17:5; ยน 12:28

นี่​คือ​ลูก . . . ของ​เรา: ตอน​เป็น​ทูตสวรรค์ พระ​เยซู​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า (ยน 3:16) ตั้ง​แต่​ตอน​ที่​พระ​เยซู​มา​เกิด​เป็น​มนุษย์ ท่าน​ก็​เป็น “ลูก​ของ​พระเจ้า” เหมือน​กับ​อาดัม​ตอน​ที่​ยัง​เป็น​มนุษย์​ที่​สมบูรณ์​แบบ (ลก 1:35; 3:38) แต่​ดู​เหมือน​มี​เหตุ​ผล​ที่​จะ​สรุป​ว่า​คำ​พูด​ของ​พระเจ้า​ใน​ข้อ​นี้​ไม่​ได้​บอก​แค่​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​ใคร แต่​การ​ที่​พระเจ้า​พูด​แบบ​นั้น​พร้อม​กับ​ให้​พลัง​บริสุทธิ์​ดู​เหมือน​เป็น​การ​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​พระ​เยซู​ที่​เป็น​มนุษย์​คน​นี้​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า​ที่​ได้​รับ​การ​เจิม​ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์ ซึ่ง​เป็น​การ “เกิด​ใหม่” โดย​มี​ความ​หวัง​จะ​ได้​กลับ​ไป​สวรรค์ และ​เป็น​การ​เจิม​เพื่อ​จะ​เป็น​กษัตริย์​และ​มหา​ปุโรหิต​ที่​พระเจ้า​แต่ง​ตั้ง—ยน 3:3-6; 6:51; เทียบ​กับ ลก 1:31-33; ฮบ 2:17; 5:1, 4-10; 7:1-3

เรา​พอ​ใจ​ใน​ตัว​เขา​มาก: หรือ “เรา​ชอบ​เขา​มาก, เรา​โปรดปราน​เขา​มาก” มี​การ​ใช้​สำนวน​นี้​ที่ มธ 12:18 ซึ่ง​ยก​มา​จาก อสย 42:1 ที่​พูด​ถึง​เมสสิยาห์​ที่​สัญญา​ไว้​หรือ​พระ​คริสต์ การ​ที่​พระเจ้า​พูด​แบบ​นี้​พร้อม​กับ​ให้​พลัง​บริสุทธิ์​กับ​พระ​เยซู​เป็น​การ​บอก​ชัดเจน​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​เมสสิยาห์​ที่​สัญญา​ไว้—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 12:18

วีดีโอและรูปภาพ

ที่กันดารยูเดีย ฝั่งตะวันตกของแม่น้ำจอร์แดน
ที่กันดารยูเดีย ฝั่งตะวันตกของแม่น้ำจอร์แดน

ใน​เขต​ที่​แห้ง​แล้ง​และ​แทบ​ไม่​มี​ใคร​อยู่​อาศัย​นี้ ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา​เริ่ม​งาน​รับใช้​ของ​เขา และ​พระ​เยซู​ก็​ถูก​มาร​ล่อ​ใจ​ที่​นี่​ด้วย

ที่​กันดาร
ที่​กันดาร

ใน​คัมภีร์​ไบเบิล คำ​ภาษา​เดิม​ที่​แปล​ว่า “ที่​กันดาร” (คำ​ฮีบรู มิดห์บาร์ และ​คำ​กรีก เอะเรมอส) โดย​ทั่ว​ไป​หมาย​ถึง​พื้น​ที่​แห้ง​แล้ง​แทบ​ไม่​มี​ใคร​อยู่​อาศัย​หรือ​เพาะ​ปลูก มี​แต่​พุ่ม​ไม้ ต้น​หญ้า และ​ทุ่ง​หญ้า​ประปราย นอก​จาก​นั้น​คำ​ภาษา​เดิม​ยัง​อาจ​หมาย​ถึง​เขต​ที่​ไม่​มี​น้ำ​จน​เรียก​ได้​ว่า​เป็น​ทะเล​ทราย ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี เมื่อ​พูด​ถึง​ที่​กันดาร​ก็​มัก​หมาย​ถึง​ที่​กันดาร​ยูเดีย​ซึ่ง​ยอห์น​อาศัย​อยู่​และ​ทำ​งาน​ประกาศ และ​ยัง​เป็น​ที่​ที่​พระ​เยซู​ถูก​มาร​ล่อ​ใจ​ด้วย—มก 1:12

เสื้อ​ผ้า​และ​การ​แต่ง​ตัว​ของ​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา
เสื้อ​ผ้า​และ​การ​แต่ง​ตัว​ของ​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา

ยอห์น​ใส่​ชุด​ที่​ทอ​จาก​ขน​อูฐ และ​คาด​เอว​ด้วย​แผ่น​หนัง​หรือ​เข็มขัด​หนัง ซึ่ง​สามารถ​เหน็บ​ของ​ชิ้น​เล็ก ๆ ไว้​ได้ ชุด​แบบ​นี้​คล้าย​กัน​กับ​ชุด​ของ​ผู้​พยากรณ์​เอลียาห์ (2พก 1:8) ผ้า​ขน​อูฐ​เป็น​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​ที่​คน​ยาก​จน​ใส่​กัน แต่​เสื้อ​ผ้า​นุ่ม ๆ ที่​ทำ​จาก​ผ้า​ไหม​หรือ​ผ้า​ลินิน​เป็น​ผ้า​ที่​คน​รวย​ใส่ (มธ 11:7-9) เนื่อง​จาก​ยอห์น​เป็น​นาศีร์​ตั้ง​แต่​เกิด จึง​เป็น​ไป​ได้​ว่า​เขา​ไม่​เคย​ตัด​ผม​เลย เสื้อ​ผ้า​และ​การ​แต่ง​ตัว​ของ​ยอห์น​อาจ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​เขา​ใช้​ชีวิต​เรียบ​ง่าย​เพื่อ​ทำ​ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า​อย่าง​เต็ม​ที่

ตั๊กแตน
ตั๊กแตน

คำ​ว่า “ตั๊กแตน” ที่​ใช้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​อาจ​หมาย​ถึง​ตั๊กแตน​ชนิด​ไหน​ก็​ได้​ที่​มี​หนวด​สั้น โดย​เฉพาะ​ตั๊กแตน​ที่​อพยพ​เป็น​ฝูง​ใหญ่ จาก​ผล​วิจัย​ใน​เยรูซาเล็ม ตั๊กแตน​ทะเล​ทราย​มี​โปรตีน​สูง​ถึง 75% ใน​ประเทศ​แถบ​ตะวัน​ออก​กลาง​ทุก​วัน​นี้​คน​ที่​กิน​ตั๊กแตน​จะ​เอา​ส่วน​หัว ขา ปีก และ​ท้อง​ออก​ก่อน แล้ว​กิน​ส่วน​ลำ​ตัว​ที่​เหลือ​ดิบ ๆ หรือ​ทำ​ให้​สุก​ก่อน​ก็​ได้ ว่า​กัน​ว่า​แมลง​ชนิด​นี้​มี​รสชาติ​เหมือน​กุ้ง​หรือ​ปู และ​อุดม​ไป​ด้วย​โปรตีน

น้ำ​ผึ้ง​ป่า
น้ำ​ผึ้ง​ป่า

ใน​ภาพ​นี้​คือ​รัง​ผึ้ง​ป่า (หมาย​เลข 1) และ​รัง​ผึ้ง​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​น้ำ​ผึ้ง (หมาย​เลข 2) น้ำ​ผึ้ง​ที่​ยอห์น​กิน​อาจ​ได้​จาก​ผึ้ง​ป่า​สาย​พันธุ์ Apis mellifera syriaca ซึ่ง​พบ​ได้​ทั่ว​ไป​ใน​พื้น​ที่​นั้น ผึ้ง​ชนิด​นี้​ปรับ​ตัว​เข้า​กับ​สภาพ​อากาศ​ที่​ร้อน​และ​แห้ง​แล้ง​ของ​ที่​กันดาร​ยูเดีย​ได้​ดี แต่​มี​นิสัย​ดุ​ร้าย ไม่​เหมาะ​ที่​จะ​เอา​มา​เป็น​ผึ้ง​เลี้ยง ผู้​คน​ใน​อิสราเอล​เลี้ยง​ผึ้ง​ไว้​ใน​กระบอก​ดิน​เหนียว​มา​ตั้ง​แต่​ศตวรรษ​ที่ 9 ก่อน ค.ศ. แล้ว มี​การ​พบ​ซาก​กระบอก​ดิน​เหนียว​จำนวน​มาก​ใจ​กลาง​ชุมชน​นอก​เมือง​แห่ง​หนึ่ง (ปัจจุบัน​เรียก​ว่า เทล เรคอฟ) ซึ่ง​อยู่​ใน​หุบเขา​จอร์แดน น้ำ​ผึ้ง​ใน​รัง​ผึ้ง​เหล่า​นี้​ได้​จาก​ผึ้ง​สาย​พันธุ์​หนึ่ง​ซึ่ง​ดู​เหมือน​นำ​เข้า​มา​จาก​ดินแดน​ที่​ปัจจุบัน​คือ​ตุรกี

เสื้อผ้าของฟาริสีในสมัยพระเยซู
เสื้อผ้าของฟาริสีในสมัยพระเยซู

พวก​ฟาริสี​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​เขียน​ไว้​ใน ฉธบ 6:6-8 และ 11:18 ตาม​ตัว​อักษร เนื่อง​จาก​พวก​เขา​เชื่อถือ​โชค​ลาง​และ​ถือ​ว่า​ตัว​เอง​เป็น​คน​ดี จึง​เอา​กล่อง​เครื่องราง​ใส่​ข้อ​คัมภีร์​รัด​ไว้​ที่​แขน​ซ้าย​และ​บาง​ครั้ง​ก็​คาด​ไว้​ที่​หน้าผาก​ด้วย นอก​จาก​นั้น พวก​เขา​ยัง​ทำ​ชาย​ครุย​เสื้อ​ให้​ยาว​กว่า​ที่​กำหนด​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​โมเสส​เพื่อ​จะ​ให้​คน​อื่น​เห็น​ชัด ๆ—กดว 15:38; มธ 23:5

งู​พิษ​มี​เขา
งู​พิษ​มี​เขา

ทั้ง​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา​และ​พระ​เยซู​เรียก​พวก​ครู​สอน​ศาสนา​และ​ฟาริสี​ว่า “พวก​ชาติ​งู​ร้าย” เพราะ​พวก​เขา​เป็น​อันตราย​มาก​ต่อ​ความ​เชื่อ​เหมือน​พิษ​งู​สำหรับ​คน​ที่​ไม่​ระวัง​ตัว (มธ 3:7; 12:34) งู​ที่​เห็น​ใน​ภาพ​นี้​คือ​งู​พิษ​มี​เขา ซึ่ง​ลักษณะ​เด่น​ของ​มัน​คือ​มี​เขา​เล็ก ๆ อยู่​เหนือ​ตา​ทั้ง 2 ข้าง งู​พิษ​ชนิด​อื่น ๆ ที่​เป็น​งู​ประจำ​ถิ่น​ของ​อิสราเอล คือ งู​พิษ​ทราย (Vipera ammodytes) ซึ่ง​พบ​ได้​ที่​หุบเขา​จอร์แดน และ​งู​พิษ​ปาเลสไตน์ (Vipera palaestina)

รอง​เท้า
รอง​เท้า

ใน​สมัย​คัมภีร์​ไบเบิล รอง​เท้า​จะ​มี​พื้น​แบน และ​ทำ​จาก​หนัง ไม้ หรือ​ถัก​จาก​เส้นใย รอง​เท้า​จะ​รัด​ติด​กับ​เท้า​โดย​ใช้​สาย​หนัง มี​การ​ใช้​รอง​เท้า​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​การ​ซื้อ​ขาย​ถ่าย​โอน​บาง​อย่าง​และ​ใช้​เป็น​ภาพ​เปรียบ​เทียบ ตัว​อย่าง​เช่น แม่​ม่าย​จะ​ถอด​รอง​เท้า​ของ​ผู้​ชาย​ที่​เป็น​พี่​หรือ​น้อง​ของ​สามี​ที่​เสีย​ชีวิต​ซึ่ง​ไม่​ยอม​ทำ​ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส​โดย​แต่งงาน​กับ​เธอ และ​ครอบครัว​ของ​ผู้​ชาย​คน​นั้น​ก็​จะ​ถูก​ตรา​หน้า​ว่า “ครอบครัว​ของ​คน​ที่​ถูก​ถอด​รอง​เท้า​ออก” (ฉธบ 25:9, 10) การ​ให้​รอง​เท้า​ของ​ตัว​เอง​กับ​คน​อื่น​หมาย​ถึง​การ​โอน​ที่​ดิน​หรือ​โอน​สิทธิ์​ใน​การ​ไถ่​ให้​กับ​คน​นั้น (นรธ 4:7) การ​แก้​สาย​รัด​รอง​เท้า​หรือ​ถือ​รอง​เท้า​ให้​คน​อื่น​ถูก​มอง​ว่า​เป็น​งาน​ต่ำต้อย​ที่​มัก​จะ​ทำ​โดย​ทาส ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา​พูด​ถึง​การ​ทำ​แบบ​นี้​เพื่อ​บ่ง​บอก​ว่า​ตัว​เขา​ต่ำต้อย​กว่า​พระ​คริสต์

ฝัด​ข้าว
ฝัด​ข้าว

ชาว​นา​จะ​ใช้​พลั่ว​โยน​เมล็ด​ข้าว​ที่​นวด​แล้ว​ขึ้น​ไป​ใน​อากาศ เมล็ด​ข้าว​จะ​ตก​ลง​บน​พื้น ส่วน​แกลบ​ที่​เบา​กว่า​จะ​ปลิว​ไป​ตาม​ลม ชาว​นา​จะ​ทำ​แบบ​นี้​จน​กว่า​เมล็ด​ข้าว​จะ​ถูก​แยก​ออก​จาก​แกลบ​จน​หมด

เลื่อน​นวด​ข้าว
เลื่อน​นวด​ข้าว

เลื่อน​นวด​ข้าว 2 อัน​ที่​ทำ​เลียน​แบบ​เลื่อน​นวด​ข้าว​สมัย​โบราณ (หมาย​เลข 1) ใน​ภาพ​นี้​เลื่อน​นวด​ข้าว​ถูก​วาง​หงาย​เพื่อ​ให้​เห็น​หิน​คม ๆ ที่​ฝัง​อยู่​ด้าน​ล่าง (อสย 41:15) และ​อย่าง​ที่​เห็น​ใน​ภาพ​ที่ 2 (หมาย​เลข 2) ชาว​นา​เอา​ฟ่อน​ข้าว​มา​กระจาย​ไว้​บน​ลาน​นวด​ข้าว และ​เขา​ยืน​บน​เลื่อน​นวด​ข้าว​แล้ว​ให้​สัตว์​ตัว​หนึ่ง​ซึ่ง​อาจ​เป็น​วัว​ลาก​ไป​รอบ ๆ กีบ​เท้า​ของ​สัตว์​และ​หิน​คม ๆ ใต้​เลื่อน​นวด​ข้าว​จะ​บด​แยก​เมล็ด​ข้าว​ออก​จาก​รวง จาก​นั้น ชาว​นา​จะ​เอา​ส้อม​หรือ​พลั่ว (หมาย​เลข 3) โยน​ข้าว​ขึ้น​ไป​บน​อากาศ แกลบ​ที่​มี​น้ำหนัก​เบา​จะ​ปลิว​ไป​ตาม​ลม และ​เมล็ด​ข้าว​ที่​หนัก​กว่า​จะ​ตก​ลง​บน​พื้น ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​มี​การ​ใช้​เลื่อน​นวด​ข้าว​เป็น​สัญลักษณ์​ที่​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​พระ​ยะโฮวา​จะ​บดขยี้​และ​ทำลาย​ศัตรู​ของ​พระองค์ (ยรม 51:33; มคา 4:12, 13) ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา​ใช้​ตัว​อย่าง​การ​นวด​ข้าว​เพื่อ​แสดง​ว่า​การ​แยก​คน​ดี​ออก​จาก​คน​ชั่ว​จะ​เป็น​อย่าง​ไร

แม่น้ำจอร์แดน
แม่น้ำจอร์แดน

ยอห์น​ให้​บัพติศมา​พระ​เยซู​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน แต่​ไม่​มี​ใคร​รู้​แน่ชัด​ว่า​พระ​เยซู​ถูก​จุ่ม​ตัว​บริเวณ​ไหน​ของ​แม่น้ำ