เขียนโดยมัทธิว 17:1-27

17  หก​วัน​ต่อ​มา พระ​เยซู​พา​เปโตร และ​ยากอบ​กับ​ยอห์น​สอง​พี่​น้อง​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​สูง+  แล้ว​รูป​กาย​ของ​พระ​เยซู​ก็​เปลี่ยน​ไป​ต่อ​หน้า​พวก​เขา ใบ​หน้า​ของ​ท่าน​เปล่ง​แสง​เหมือน​ดวง​อาทิตย์ และ​เสื้อ​ผ้า​ของ​ท่าน​ก็​ขาว*เจิดจ้า+  ทันใด​นั้น พวก​เขา​ก็​เห็น​โมเสส​กับ​เอลียาห์​กำลัง​คุย​กับ​พระ​เยซู  เปโตร​บอก​พระ​เยซู​ว่า “นาย​ครับ ดี​จริง​ ๆ ​ที่​พวก​เรา​ได้​มา​อยู่​ที่​นี่ ถ้า​ท่าน​ต้องการ ผม​จะ​ทำ​เต็นท์​ไว้​ที่​นี่ 3 หลัง ให้​ท่าน​หลัง​หนึ่ง โมเสส​หลัง​หนึ่ง และ​เอลียาห์​หลัง​หนึ่ง”  เปโตร​พูด​ยัง​ไม่​ทัน​ขาด​คำ​ก็​มี​เมฆ​สว่าง​สุก​ใส​มา​ปก​คลุม​พวก​เขา และ​มี​เสียง​พูด​ออก​มา​จาก​เมฆ​นั้น​ว่า+ “นี่​คือ​ลูก​รัก​ของ​เรา เรา​พอ​ใจ​ใน​ตัว​เขา​มาก+ พวก​เจ้า​ต้อง​เชื่อ​ฟัง​เขา”+  เมื่อ​พวก​เขา​ได้​ยิน​ก็​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้น​และ​ตกใจ​กลัว​มาก  พระ​เยซู​เข้า​มา​ใกล้ แตะ​ตัว​พวก​เขา แล้ว​พูด​ว่า “ลุก​ขึ้น​เถอะ ไม่​ต้อง​กลัว”  พอ​พวก​เขา​เงย​หน้า​ขึ้น​มา​ก็​ไม่​เห็น​ใคร​อีก​นอก​จาก​พระ​เยซู  ตอน​ที่​เดิน​ลง​มา​จาก​ภูเขา พระ​เยซู​สั่ง​พวก​เขา​ว่า “อย่า​บอก​สิ่ง​ที่​เพิ่ง​เห็น​นี้​กับ​ใคร​จน​กว่า ‘ลูก​มนุษย์’ จะ​ถูก​ปลุก​ให้​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย​แล้ว”+ 10  สาวก​สาม​คน​นั้น​จึง​ถาม​พระ​เยซู​ว่า “แล้ว​ทำไม​พวก​ครู​สอน​ศาสนา​บอก​ว่า​เอลียาห์​ต้อง​มา​ก่อน​พระ​คริสต์​ล่ะ​ครับ?”+ 11  พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “เอลียาห์​ต้อง​มา​แน่​ ๆ ​และ​จะ​ทำ​ให้​ทุก​อย่าง​กลับ​มา​ดี​เหมือน​เดิม+ 12  ผม​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า เอลียาห์​มา​แล้ว​แต่​ผู้​คน​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​เขา พวก​นั้น​ทำ​ร้าย​เขา​ตาม​ใจ​ชอบ+ และ​พวก​นั้น​จะ​ทำ​ให้ ‘ลูก​มนุษย์’ ต้อง​ทน​ทุกข์​ด้วย”+ 13  พวก​เขา​จึง​เข้าใจ​ว่า​พระ​เยซู​กำลัง​พูด​ถึง​ยอห์น​ผู้​ให้​บัพติศมา 14  เมื่อ​พระ​เยซู​กับ​สาวก​ทั้ง​สาม​เดิน​มา​ตรง​ที่​ฝูง​ชน​อยู่+ ผู้​ชาย​คน​หนึ่ง​ก็​เข้า​มา​หา​ท่าน​และ​คุกเข่า​ลง​อ้อน​วอน​ว่า 15  “นาย​ท่าน ขอ​เมตตา​ลูก​ชาย​ผม​ด้วย เขา​ป่วย​เป็น​โรค​ลม​ชัก เขา​ชัก​จน​ตก​ลง​ไป​ใน​น้ำ​และ​ใน​กอง​ไฟ​บ่อย​ ๆ + 16  ผม​พา​เขา​มา​หา​สาวก​ของ​ท่าน​แล้ว แต่​พวก​เขา​รักษา​ไม่​ได้” 17  พระ​เยซู​พูด​ว่า “คน​สมัย​นี้​ขาด​ความ​เชื่อ​และ​ไม่​มี​ศีลธรรม*+ ผม​จะ​ต้อง​อยู่​กับ​พวก​คุณ​อีก​นาน​แค่​ไหน? จะ​ต้อง​ทน​กับ​พวก​คุณ​ไป​อีก​นาน​เท่าไหร่? ไหน พา​เด็ก​มา​ที่​นี่​สิ” 18  แล้ว​พระ​เยซู​สั่ง​ให้​ปีศาจ​ออก​จาก​เด็ก และ​มัน​ก็​ออก​ไป ใน​ตอน​นั้น​เอง เด็ก​ผู้​ชาย​คน​นั้น​ก็​หาย​โรค+ 19  หลัง​จาก​นั้น พวก​สาวก​เข้า​มา​คุย​กับ​พระ​เยซู​เป็น​ส่วน​ตัว​และ​ถาม​ว่า “ทำไม​พวก​ผม​ขับ​ไล่​ปีศาจ​ตน​นั้น​ไม่​ได้​ล่ะ​ครับ?” 20  ท่าน​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ก็​เพราะ​พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย ผม​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ถ้า​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​ขนาด​เท่า​เมล็ด​มัสตาร์ด​และ​สั่ง​ภูเขา​ลูก​นี้​ว่า ‘ย้าย​จาก​ที่​นี่​ไป​ที่​นั่น’ มัน​ก็​จะ​ไป จะ​ไม่​มี​อะไร​ที่​คุณ​ทำ​ไม่​ได้​เลย”+ 21  —— 22  เมื่อ​อยู่​ด้วย​กัน​ใน​แคว้น​กาลิลี พระ​เยซู​บอก​พวก​สาวก​ว่า “ ‘ลูก​มนุษย์’ จะ​ต้อง​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ศัตรู+ 23  พวก​นั้น​จะ​ฆ่า​ท่าน แล้ว​ใน​วัน​ที่​สาม​ท่าน​จะ​ถูก​ปลุก​ให้​ฟื้น​ขึ้น​มา​อีก”+ พวก​สาวก​ได้​ยิน​แล้ว​ก็​เศร้า​ใจ​มาก 24  เมื่อ​พระ​เยซู​กับ​สาวก​มา​ถึง​เมือง​คาเปอร์นาอุม พวก​คน​เก็บ​ภาษี​บำรุง​วิหาร​เข้า​มา​ถาม​เปโตร​ว่า “อาจารย์​ของ​คุณ​ไม่​เสีย​ภาษี​บำรุง​วิหาร​หรือ?”+ 25  เปโตร​ตอบ​ว่า “เสีย​สิ” แต่​เมื่อ​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​แล้ว พระ​เยซู​พูด​ขึ้น​ก่อน​ว่า “ซีโมน คุณ​คิด​ยัง​ไง? กษัตริย์​ใน​โลก​นี้​เก็บ​ภาษี​อากร​จาก​ใคร จาก​ลูก​ของ​ตัว​เอง​หรือ​จาก​คน​อื่น?” 26  เปโตร​ตอบ​ว่า “จาก​คน​อื่น​ครับ” พระ​เยซู​จึง​บอก​เขา​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น ลูก​กษัตริย์​ก็​ไม่​ต้อง​เสีย​ภาษี จริง​ไหม? 27  แต่​เพื่อ​จะ​ไม่​มี​ปัญหา​โดย​ไม่​จำเป็น+ ให้​คุณ​ไป​ตก​ปลา​ใน​ทะเลสาบ เมื่อ​ได้​ปลา​ตัว​แรก​มา​ก็​ให้​เปิด​ปาก​มัน แล้ว​คุณ​จะ​เห็น​เหรียญ​เงิน​เหรียญ​หนึ่ง เอา​เหรียญ​นั้น​ไป​จ่าย​ให้​เขา​เป็น​ภาษี​ของ​เรา​สอง​คน”

เชิงอรรถ

หรือ “สว่าง”
หรือ “เสื่อม​ทราม” “ดื้อด้าน”

ข้อมูลสำหรับศึกษา

ซีซารียา​ฟีลิปปี: เป็น​เมือง​ที่​ตั้ง​อยู่​บริเวณ​ต้น​น้ำ​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ซึ่ง​อยู่​สูง​กว่า​ระดับ​น้ำ​ทะเล 350 เมตร เมือง​นี้​อยู่​ห่าง​จาก​ทะเลสาบ​กาลิลี​ไป​ทาง​ทิศ​เหนือ​ประมาณ 40 กม. และ​อยู่​ใกล้​เชิง​เขา​เฮอร์โมน​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก​เฉียง​ใต้ ฟีลิป​ผู้​ปกครอง​แคว้น​ซึ่ง​เป็น​ลูก​ของ​เฮโรด​มหาราช​เป็น​คน​ตั้ง​ชื่อ​เมือง​นี้​เพื่อ​ให้​เกียรติ​กับ​จักรพรรดิ​โรมัน และ​เพื่อ​จะ​ไม่​ให้​สับสน​กับ​เมือง​ซีซารียา​ที่​เป็น​เมือง​ท่า จึง​มี​การ​เรียก​เมือง​นี้​ว่า​ซีซารียา​ฟีลิปปี ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า “ซีซารียา​ของ​ฟีลิป”—ดู​ภาค​ผนวก ข​10

ภูเขา​สูง: น่า​จะ​เป็น​ภูเขา​เฮอร์โมน​ที่​อยู่​ใกล้​เมือง​ซีซารียา​ฟีลิปปี (ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 16:13) ภูเขา​นี้​สูง 2,814 เมตร​เหนือ​ระดับ​น้ำ​ทะเล การ​เปลี่ยน​รูป​กาย​ของ​พระ​เยซู​อาจ​เกิด​ขึ้น​ที่​เนิน​ใด​เนิน​หนึ่ง​ของ​ภูเขา​ลูก​นี้—ดู​ภาค​ผนวก ข​10

รูป​กาย​ของ​พระ​เยซู​ก็​เปลี่ยน​ไป: หรือ “พระ​เยซู​ได้​รับ​การ​เปลี่ยน​แปลง, ลักษณะ​ของ​พระ​เยซู​เปลี่ยน​ไป” มี​การ​ใช้​คำ​กริยา​กรีก​เดียว​กัน​นี้ (เมะทามอร์ฟอโอ) ที่ รม 12:2

คอย​ดู​เถอะ: คำ​กรีก อีดู่ ที่​แปล​ใน​ข้อ​นี้​ว่า “คอย​ดู​เถอะ” มัก​ใช้​เพื่อ​กระตุ้น​ให้​สนใจ​เรื่อง​ที่​กำลัง​จะ​พูด ให้​นึก​ภาพ​เหตุ​การณ์​หรือ​สนใจ​ราย​ละเอียด​บาง​อย่าง และ​ยัง​ใช้​เพื่อ​เน้น หรือ​ชี้​ให้​เห็น​ว่า​มี​อะไร​ใหม่​หรือ​น่า​ตื่นเต้น ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​จะ​พบ​คำ​แบบ​นี้​บ่อย​ที่​สุด​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​มัทธิว ลูกา และ​หนังสือ​วิวรณ์ ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ก็​มัก​ใช้​คำ​คล้าย​ ๆ กัน​นี้​ด้วย

เสียง​จาก​ฟ้า: นี่​เป็น​ครั้ง​แรก​จาก​ทั้ง​หมด 3 ครั้ง​ที่​หนังสือ​ข่าว​ดี​บันทึก​ว่า​มนุษย์​ได้​ยิน​เสียง​ของ​พระ​ยะโฮวา—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 17:5; ยน 12:28

เสียง​พูด: นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ใน​ทั้ง​หมด 3 ครั้ง​ที่​มี​การ​บันทึก​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ว่า​พระ​ยะโฮวา​พูด​กับ​มนุษย์​โดย​ตรง ครั้ง​แรก​เป็น​ตอน​ที่​พระ​เยซู​รับ​บัพติศมา​ใน​ปี ค.ศ. 29 ซึ่ง​มี​บันทึก​อยู่​ที่ มธ 3:16, 17; มก 1:11 และ ลก 3:22 ครั้ง​ที่ 2 เป็น​ตอน​ที่​พระ​เยซู​เปลี่ยน​รูป​กาย​ใน​ปี ค.ศ. 32 ซึ่ง​มี​บันทึก​อยู่​ที่ มธ 17:5; มก 9:7 และ ลก 9:35 ส่วน​ครั้ง​ที่ 3 มี​บันทึก​อยู่​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​ยอห์น​เท่า​นั้น เป็น​เหตุ​การณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​ไม่​นาน​ก่อน​ที่​พระ​เยซู​จะ​ฉลอง​ปัสกา​ครั้ง​สุด​ท้าย​ใน​ปี ค.ศ. 33 ตอน​นั้น พระ​ยะโฮวา​ตอบ​คำ​อธิษฐาน​ที่​พระ​เยซู​ขอ​ให้​พระ​ยะโฮวา​ทำ​ให้​ชื่อ​ของ​พระองค์​เอง​ได้​รับ​การ​ยกย่อง

เรา​พอ​ใจ​ใน​ตัว​เขา​มาก: หรือ “เรา​ชอบ​เขา​มาก, เรา​โปรดปราน​เขา​มาก” มี​การ​ใช้​สำนวน​นี้​ที่ มธ 12:18 ซึ่ง​ยก​มา​จาก อสย 42:1 ที่​พูด​ถึง​เมสสิยาห์​ที่​สัญญา​ไว้​หรือ​พระ​คริสต์ การ​ที่​พระเจ้า​พูด​แบบ​นี้​พร้อม​กับ​ให้​พลัง​บริสุทธิ์​กับ​พระ​เยซู​เป็น​การ​บอก​ชัดเจน​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​เมสสิยาห์​ที่​สัญญา​ไว้—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 12:18

คน​ที่​เรา . . . พอ​ใจ​มาก: หรือ “เรา​ชอบ​เขา​มาก”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:17

เสียง: นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​จาก​ทั้ง​หมด 3 ครั้ง​ที่​หนังสือ​ข่าว​ดี​บันทึก​ว่า​มนุษย์​ได้​ยิน​เสียง​ของ​พระ​ยะโฮวา—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:17; ยน 12:28

เรา​พอ​ใจ​ใน​ตัว​เขา​มาก: หรือ “เรา​ชอบ​เขา​มาก”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 3:17; 12:18

ลูก​มนุษย์: มี​การ​ใช้​คำ​นี้​ประมาณ 80 ครั้ง​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ทั้ง 4 เล่ม พระ​เยซู​ใช้​คำ​นี้​เมื่อ​พูด​ถึง​ตัว​ท่าน​เอง ดู​เหมือน​ท่าน​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​เน้น​ว่า​ท่าน​เป็น​มนุษย์​จริง​ ๆ ที่​เกิด​จาก​ผู้​หญิง​และ​มี​ค่า​เท่า​เทียม​กับ​อาดัม ท่าน​จึง​สามารถ​ไถ่​มนุษย์​จาก​บาป​และ​ความ​ตาย​ได้ (รม 5:12, 14, 15) คำ​นี้​ยัง​ทำ​ให้​รู้​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​เมสสิยาห์​หรือ​พระ​คริสต์​ด้วย—ดนล 7:13, 14; ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์

คุกเข่า: ในประเทศ​แถบ​ตะวัน​ออก​กลาง​สมัย​โบราณ การ​คุกเข่า​เป็น​ท่า​ทาง​ที่​แสดง​ความ​นับถือ​โดย​เฉพาะ​ตอน​ที่​กำลัง​อ้อน​วอน​คน​ที่​มี​ฐานะ​หรือ​ตำแหน่ง​สูง​กว่า

โรค​ลม​ชัก: คำ​กรีก​นี้​แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ได้​รับ​ผล​กระทบ​จาก​ดวง​จันทร์” (คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​ฉบับ​ใช้​คำ​ว่า “บ้า”) แต่​มัทธิว​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​หมาย​ถึง​อาการ​เจ็บ​ป่วย​ทาง​การ​แพทย์ ไม่​ใช่​ความ​เชื่อ​แบบ​โชค​ลาง​ที่​ว่า​อาการ​เจ็บ​ป่วย​นี้​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ข้าง​ขึ้น​ข้าง​แรม​ของ​ดวง​จันทร์ เห็น​ได้​ชัด​ว่า​อาการ​ของ​ผู้​ป่วย​ที่​มัทธิว มาระโก และ​ลูกา​บอก​ไว้​เป็น​อาการ​ของ​คน​ที่​เป็น​โรค​ลม​ชัก

พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย​จริง​ ๆ: พระ​เยซู​กำลัง​บอก​ว่า​สาวก​ของ​ท่าน​มี​ความ​เชื่อ​ไม่​เข้มแข็ง​และ​ไม่​วางใจ​พระเจ้า​มาก​พอ (มธ 8:26; 14:31; 16:8; ลก 12:28) คำ​พูด​นี้​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พวก​สาวก​ไม่​มี​ความ​เชื่อ​เลย แต่​พวก​เขา​มี​ความ​เชื่อ​ไม่​มาก​พอ

พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย​จริง​ ๆ: พระ​เยซู​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พวก​สาวก​ไม่​มี​ความ​เชื่อ​เลย แต่​พวก​เขา​มี​ความ​เชื่อ​ไม่​มาก​พอ—มธ 14:31; 16:8; ลก 12:28; ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:30

เมล็ด​มัสตาร์ด: ใน​อิสราเอล​มี​ต้น​มัสตาร์ด​หลาย​ชนิด​ที่​ขึ้น​เอง​ตาม​ธรรมชาติ ส่วน​ชนิด​ที่​ชาว​ไร่​นิยม​ปลูก​คือ​ต้น​มัสตาร์ด​ดำ (Brassica nigra) เมล็ด​ของ​มัน​มี​ขนาด​ค่อนข้าง​เล็ก มี​เส้น​ผ่า​ศูนย์กลาง 1-1.6 มม. และ​หนัก 1 มก. แต่​สามารถ​โต​เป็น​ต้น​ใหญ่​ได้ ต้น​มัสตาร์ด​บาง​ชนิด​อาจ​สูง​ถึง 4.5 เมตร

เมล็ด​พืช​ที่​เล็ก​ที่​สุด: ใน​ข้อ​เขียน​ของ​ชาว​ยิว​โบราณ​มี​การ​ใช้​เมล็ด​มัสตาร์ด​เป็น​ภาพ​เปรียบ​เทียบ​ถึง​สิ่ง​ที่​มี​ขนาด​เล็ก​ที่​สุด แม้​ทุก​วัน​นี้​ผู้​คน​จะ​รู้​จัก​เมล็ด​พืช​ที่​เล็ก​กว่า​นั้น แต่​ดู​เหมือน​ว่า​ใน​สมัย​พระ​เยซู​เมล็ด​มัสตาร์ด​เป็น​เมล็ด​พืช​ที่​เล็ก​ที่​สุด​ที่​ชาว​ไร่​ใน​กาลิลี​หว่าน​และ​เก็บ​เกี่ยว

พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย: สำนวน​กรีก​นี้​เกี่ยว​ข้อง​กับ​อีก​สำนวน​หนึ่ง​ใน มธ 6:30; 8:26; 14:31; 16:8; ลก 12:28 ที่​แปล​ว่า “พวก​คุณ​มี​ความ​เชื่อ​น้อย​จริง​ ๆ, คน​มี​ความ​เชื่อ​น้อย” พระ​เยซู​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​พวก​สาวก​ไม่​มี​ความ​เชื่อ​เลย แต่​พวก​เขา​ต้อง​มี​ความ​เชื่อ​มาก​กว่า​นี้—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:30; 8:26

ขนาด​เท่า​เมล็ด​มัสตาร์ด: หรือ “เล็ก​เท่า​เมล็ด​มัสตาร์ด”—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 13:31, 32

การ​อธิษฐาน: สำเนา​พระ​คัมภีร์​บาง​ฉบับ​เพิ่ม​คำ​ว่า “และ​การ​อด​อาหาร” ต่อ​ท้าย​ประโยค​นี้ แต่​ใน​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ที่​เก่าแก่​ที่​สุด​และ​น่า​เชื่อถือ​ที่​สุด​ไม่​มี​คำ​นี้ ดู​เหมือน​ว่า​คำ​ว่า “การ​อด​อาหาร” ถูก​เพิ่ม​เข้า​ไป​โดย​พวกผู้​คัด​ลอกที่​สนับสนุน​การ​อด​อาหาร​และ​ตัว​เอง​ก็​อด​อาหาร​เป็น​ประจำ พวก​เขา​เพิ่ม​คำ​นี้​เข้า​ไป​หลาย​ครั้ง​ใน​สำเนา​ที่​พวก​เขา​คัด​ลอก​ทั้ง ๆ ที่​ไม่​ได้​มี​อยู่​ใน​สำเนา​ที่​เก่าแก่​กว่า—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 17:21

ใน​ข้อ​นี้​สำเนา​พระ​คัมภีร์​เก่าแก่​บาง​ฉบับ​มี​ข้อ​ความ​ว่า “แต่​ปีศาจ​ชนิด​นี้​จะ​ไม่​ยอม​ออก​เว้น​ไว้​โดย​การ​อธิษฐาน​และ​การ​อด​อาหาร” (ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 9:29) แต่​ข้อ​ความ​นี้​ไม่​มี​ใน​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ที่​เก่าแก่​ที่​สุด​และ​น่า​เชื่อถือ​ที่​สุด และ​ดู​เหมือน​ไม่​เคย​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​พระ​คัมภีร์​ที่​มี​ขึ้น​โดย​การ​ดล​ใจ—ดู​ภาค​ผนวก ก​3

คาเปอร์นาอุม: มา​จาก​ชื่อ​ฮีบรู​ที่​หมาย​ความ​ว่า “หมู่​บ้าน​ของ​นาฮูม” หรือ “หมู่​บ้าน​แห่ง​การ​ปลอบโยน” (นฮม 1:1, เชิงอรรถ) เป็น​เมือง​ที่​มี​ความ​สำคัญ​กับ​งาน​รับใช้​ของ​พระ​เยซู​ตอน​อยู่​บน​โลก เมือง​นี้​ตั้ง​อยู่​ริม​ชายฝั่ง​ทาง​ตะวัน​ตก​เฉียง​เหนือ​ของ​ทะเลสาบ​กาลิลี และ​ที่ มธ 9:1 เรียก​เมือง​นี้​ว่า “เมือง​ที่​ท่าน​อาศัย”

คาเปอร์นาอุม: ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 4:13

ภาษี​บำรุง​วิหาร: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “[ภาษี] สอง​ดรัคมา” (ดู​ภาค​ผนวก ข​14) งาน​รับใช้​ใน​วิหาร​หลาย​อย่าง​ต้อง​อาศัย​เงิน​ภาษี​บำรุง​วิหาร (อพย 30:12-16) ดู​เหมือน​ใน​สมัย​ของ​พระ​เยซู​มี​ธรรมเนียม​ว่า​ผู้​ชาย​ชาว​ยิว​ทุก​คน​ต้อง​จ่าย​เงิน​จำนวน​หนึ่ง​ตาม​ที่​กำหนด​ไว้​เพื่อ​เป็น​ภาษี​บำรุง​วิหาร​ประจำ​ปี

ลูก​กษัตริย์​ก็​ไม่​ต้อง​เสีย​ภาษี: ใน​สมัย​พระ​เยซู เป็น​ที่​รู้​กัน​ว่า​คน​ใน​ครอบครัว​ของ​กษัตริย์​ไม่​ต้อง​เสีย​ภาษี

ตก​ปลา: หรือ “ตก​เบ็ด” นี่​เป็น​ครั้ง​เดียว​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ซึ่ง​ใช้​คำ​กรีก​ที่​แปล​ว่า “เบ็ด” คำ​นี้​ดู​เหมือน​หมาย​ถึง​เบ็ด​ที่​มี​ขอ​เกี่ยว​เหยื่อ​อยู่​ตรง​ปลาย​ซึ่ง​คน​ตก​ปลา​จะ​เหวี่ยง​ลง​น้ำ ข้อ​อื่น​ ๆ ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​พูด​ถึง​การ​จับ​ปลา​ด้วย​อวน​หรือ​แห

เหรียญ​เงิน: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เหรียญ​สเตทเตอร์” เชื่อ​กัน​ว่า​คือ​เหรียญ 4 ดรัคมา (ดู​ภาค​ผนวก ข​14) มี​ค่า​เท่า​กับ 1 เชเขล ซึ่ง​เป็น​จำนวน​เท่า​กับ​ค่า​ภาษี​บำรุง​วิหาร​สำหรับ 2 คน—อพย 30:13

วีดีโอและรูปภาพ

ภูเขา​เฮอร์โมน
ภูเขา​เฮอร์โมน

ภูเขา​เฮอร์โมน​เป็น​ภูเขา​ที่​สูง​ที่​สุด​ใน​อิสราเอล โดย​มี​ความ​สูง​ถึง 2,814 เมตร และ​อยู่​ใกล้​เขต​ซีซารียา​ฟีลิปปี เนื่อง​จาก​หิมะ​ที่​ปก​คลุม​ตาม​ยอด​เขา​ทำ​ให้​เกิด​น้ำ​ค้าง​มาก​มาย ต้น​ไม้​ใบ​หญ้า​ใน​บริเวณ​นี้​จึง​มี​น้ำ​หล่อ​เลี้ยง​ตลอด​ฤดู​แล้ง​ที่​ยาว​นาน (สด 133:3) น้ำ​ส่วน​ใหญ่​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน​ก็​มา​จาก​หิมะ​บน​ภูเขา​นี้​ที่​ละลาย​กลาย​เป็น​น้ำ การ​เปลี่ยน​รูป​กาย​ของ​พระ​เยซู​อาจ​เกิด​ขึ้น​ที่​ภูเขา​เฮอร์โมน​ด้วย—มธ 17:2

ภูเขา​เฮอร์โมน​เมื่อ​มอง​จาก​เขต​อนุรักษ์​ธรรมชาติ​หุบเขา​ฮูลา
ภูเขา​เฮอร์โมน​เมื่อ​มอง​จาก​เขต​อนุรักษ์​ธรรมชาติ​หุบเขา​ฮูลา

ภูเขา​เฮอร์โมน​ตั้ง​อยู่​ทาง​เหนือ​สุด​ของ​แผ่นดิน​ที่​พระเจ้า​สัญญา มี​ยอด​ที่​สูง​เด่น​หลาย​ยอด ยอด​ที่​สูง​ที่​สุด​สูง​ถึง 2,814 เมตร​เหนือ​ระดับ​น้ำ​ทะเล ยอด​สูง​เหล่า​นี้​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​เทือก​เขา​แอน​ติ-เลบานอน​ทาง​ใต้ การ​เปลี่ยน​รูป​กาย​ของ​พระ​เยซู​อาจ​เกิด​ขึ้น​บน​ภูเขา​เฮอร์โมน