ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)

บทนำของหนังสือมาระโก

  • ผู้​เขียน: มาระโก

  • สถาน​ที่​เขียน: โรม

  • เขียน​เสร็จ: ประมาณ ค.ศ. 60-65

  • ครอบ​คลุม​เหตุ​การณ์​ใน​ช่วง: ปี ค.ศ. 29-33

เรื่อง​ที่​น่า​สนใจ:

  • นี่​เป็น​หนังสือ​ข่าว​ดี​เล่ม​ที่​สั้น​ที่​สุด​และ​มี​การ​ดำเนิน​เรื่อง​อย่าง​ฉับ​ไว มี​การ​ใช้​คำ​กรีก อือธูส ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​นี้​มาก​กว่า 40 ครั้ง โดย​แปล​ว่า “ทันที” “ตอน​นั้น​เอง” “อย่าง​รวด​เร็ว” และ “รีบ” หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​มาระโก​สามารถ​อ่าน​จบ​ได้​โดย​ใช้​เวลา​แค่ 1 หรือ 2 ชั่วโมง สไตล์​การ​เขียน​ของ​มาระโก​ทำ​ให้​ผู้​อ่าน​เห็น​กิจกรรม​มาก​มาย​ใน​ชีวิต​และ​งาน​รับใช้​ของ​พระ​เยซู

  • จาก​คำ​บอก​เล่า​ของ​ชาว​ยิว​สมัย​โบราณ มาระโก​ได้​ข้อมูล​จาก​อัครสาวก​เปโตร​ซึ่ง​เห็น​เหตุ​การณ์​มาก​มาย​ที่​มาระโก​บันทึก​ไว้ (13:3) นี่​สอดคล้อง​กับ​ข้อ​เท็จ​จริง​ที่​ว่า​มาระโก​เคย​อยู่​กับ​เปโตร​ที่​บาบิโลน (1ปต 5:13)

  • มาระโก​มัก​จะ​บันทึก​ว่า​พระ​เยซู​รู้สึก​และ​แสดง​ปฏิกิริยา​อย่าง​ไร (3:5; 7:34; 8:12; 9:36; 10:13-16, 21)

  • มาระโก​เน้น​สิ่ง​ที่​พระ​คริสต์​ทำ​มาก​กว่า​เน้น​คำ​บรรยาย​บน​ภูเขา​และ​การ​สอน​ของ​ท่าน ใน​ขณะ​ที่​มัทธิว​เน้น​บทบาท​ของ​พระ​เยซู​ฐานะ​เมสสิยาห์​และ​กษัตริย์​ที่​สัญญา​ไว้ มาระโก​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​คน​ขยัน​และ​พร้อม​จะ​ลง​มือ​ทำ​สิ่ง​ต่าง​ ๆ ​ที่​จำเป็น ท่าน​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า​ที่​ทำ​การ​อัศจรรย์​และ​เป็น​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​ที่​จะ​ได้​ชัย​ชนะ มาระโก​พูด​ถึง​การ​อัศจรรย์​อย่าง​น้อย 19 อย่าง แต่​เขา​บันทึก​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​พระ​เยซู​แค่​ไม่​กี่​เรื่อง และ​มี 1 เรื่อง​ที่​ไม่​ซ้ำ​กับ​หนังสือ​ข่าว​ดี​เล่ม​อื่น (4:26-29)

  • มาระโก​อาจ​เขียน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​เขา​ใน​ช่วง​ปี ค.ศ. 60-65 ตอน​ที่​เขา​ไป​เยี่ยม​เปาโล​ที่​โรม

  • มาระโก​เขียน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ของ​เขา​เพื่อ​ผู้​อ่าน​ชาว​โรมัน​โดย​เฉพาะ ใน​ขณะ​ที่​มัทธิว​เขียน​เพื่อ​ผู้​อ่าน​ชาว​ยิว มาระโก​อธิบาย​ธรรมเนียม​และ​คำ​สอน​ของ​ยิว​ซึ่ง​คน​ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว​ไม่​คุ้น​เคย (2:18; 7:3, 4; 14:12; 15:42) เขา​แปล​สำนวน​ฮีบรู​และ​อาราเมอิก (3:17; 5:41; 7:11, 34; 14:36; 15:22, 34) เขา​ให้​ข้อมูล​เพิ่ม​เติม​เกี่ยว​กับ​สถาน​ที่​และ​ฤดู​กาล​ซึ่ง​ไม่​จำเป็น​สำหรับ​ผู้​อ่าน​ชาว​ยิว (1:13; 11:13; 13:3) มาระโก​ใช้​ค่า​เงิน​โรมัน​เพื่อ​อธิบาย​ค่า​เงิน​ที่​ชาว​ยิว​ใช้​กัน​ทั่ว​ไป (ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 12:42) เขา​ยัง​ใช้​คำ​และ​สำนวน​ภาษา​ละติน​มาก​กว่า​ผู้​เขียน​หนังสือ​ข่าว​ดี​คน​อื่น​ ๆ ตัว​อย่าง​เช่น speculator (องครักษ์) praetorium (บ้าน​ของ​ผู้​ว่า​ราชการ) และ centurio (นาย​ร้อย) (6:27; 15:16, 39)