กิจการของอัครสาวก 24:1-27

24  ห้า​วัน​ต่อ​มา มหา​ปุโรหิต​อานาเนีย+พร้อม​กับ​ผู้​นำ​ชาว​ยิว​บาง​คน​และ​ทนาย​ความ​คน​หนึ่ง​ชื่อ​เทอร์ทูลลัส​ก็​เดิน​ทาง​ไป​เพื่อ​แจ้ง​ข้อ​กล่าวหา​เปาโล​ต่อ​ผู้​ว่า​ราชการ+  เมื่อ​เทอร์ทูลลัส​ถูก​เรียก เขา​ก็​เริ่ม​พูด​กล่าวหา​เปาโล​ว่า “ท่าน​เฟลิกส์​ที่​เคารพ พวก​เรา​มี​ความ​ร่ม​เย็น​เป็น​สุข​ได้​ก็​เพราะ​ท่าน และ​ประเทศ​ชาติ​ของ​เรา​พัฒนา​ขึ้น​ก็​เพราะ​ท่าน​มอง​การณ์​ไกล  พวก​เรา​ทุก​คน​ไม่​ว่า​อยู่​ที่​ไหน​รู้สึก​ขอบคุณ​อย่าง​ยิ่ง​สำหรับ​สิ่ง​ต่าง ๆ ที่​ท่าน​ได้​ทำ​เพื่อ​พวก​เรา​เสมอ​มา  แต่​ผม​ไม่​อยาก​รบกวน​เวลา​ท่าน​มาก​กว่า​นี้ ผม​จะ​ขอ​พูด​สั้น ๆ ขอ​กรุณา​ฟัง​พวก​ผม​หน่อย  พวก​ผม​พบ​ว่า​ผู้​ชาย​คน​นี้​เป็น​ตัว​ปัญหา+ที่​ปลุกระดม+ชาว​ยิว​ทั่ว​ทุก​แห่ง เขา​เป็น​ผู้​นำ​นิกาย​ของ​ชาว​นาซาเร็ธ+  และ​พยายาม​ลบหลู่​วิหาร​ด้วย พวก​ผม​จึง​จับ​ตัว​เขา​ไว้+  ——  ขอ​ให้​ท่าน​สอบสวน​เขา​เอง แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรื่อง​ทั้ง​หมด​ที่​พวก​ผม​ฟ้อง​เขา​นั้น​เป็น​ความ​จริง”  พวก​ยิว​ก็​ร่วม​กล่าวหา​เปาโล​ด้วย​โดย​ยืน​ยัน​ว่า​เรื่อง​ที่​ฟ้อง​เปาโล​เป็น​เรื่อง​จริง 10  เมื่อ​ผู้​ว่า​ราชการ​พยัก​หน้า​ให้​เปาโล​พูด เปาโล​จึง​พูด​ว่า “ผม​รู้​ว่า​ท่าน​เป็น​ผู้​พิพากษา​ให้​กับ​ชาติ​นี้​มา​หลาย​ปี​แล้ว ผม​ยินดี​ที่​ได้​พูด​แก้​คดี​ของ​ผม​ต่อ​หน้า​ท่าน+ 11  ท่าน​สามารถ​ตรวจ​สอบ​ได้​เลย​ว่า ตั้ง​แต่​ผม​ไป​นมัสการ​ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม+จน​ถึง​ตอน​นี้​ก็​ยัง​ไม่​ถึง 12 วัน 12  และ​พวก​เขา​ก็​ไม่​เคย​เห็น​ว่า​ผม​เถียง​กับ​ใคร​ใน​วิหาร หรือ​ปลุกปั่น​ใคร​ให้​ก่อ​ความ​วุ่นวาย​ไม่​ว่า​ใน​ที่​ประชุม​ของ​พวก​เขา​หรือ​ที่​ไหน ๆ ใน​เมือง 13  และ​จน​ถึง​ตอน​นี้​พวก​เขา​ก็​ไม่​มี​หลักฐาน​ที่​พิสูจน์​ว่า​ผม​ทำ​อะไร​ผิด​ตาม​ที่​พวก​เขา​กล่าวหา 14  แต่​ผม​ยอม​รับ​เรื่อง​หนึ่ง คือ ผม​ทำ​งาน​รับใช้​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ให้​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ผม+ ตาม​แนว​ปฏิบัติ​ที่​พวก​เขา​เรียก​ว่า​เป็น​นิกาย​หนึ่ง เพราะ​ผม​เชื่อ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​ใน​หนังสือ​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์*+ 15  และ​ผม​มี​ความ​หวัง​ใน​พระเจ้า​เหมือน​ที่​พวก​เขา​มี ความ​หวัง​ของ​ผม​ก็​คือ​ทั้ง​คน​ดี*และ​คน​ชั่ว+จะ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย+ 16  ผม​พยายาม​อยู่​เสมอ​ที่​จะ​ไม่​ทำ​ผิด​ต่อ​พระเจ้า​หรือ​ต่อ​มนุษย์+ เพื่อ​จะ​ไม่​มี​อะไร​รบกวน​ความ​รู้สึก​ผิด​ชอบ​ชั่ว​ดี​ของ​ผม 17  หลัง​จาก​ที่​ผม​ไม่​อยู่​ที่​กรุง​เยรูซาเล็ม​หลาย​ปี ผม​ก็​กลับ​ไป​ที่​นั่น​เพื่อ​เอา​ของ​บริจาค+ไป​ให้​คน​ใน​ชาติ​ของ​ผม และ​เอา​ของ​ไป​ถวาย​พระเจ้า 18  ตอน​ที่​ผม​กำลัง​ทำ​อย่าง​นั้น พวก​ยิว​ก็​เจอ​ผม​อยู่​ใน​วิหาร​หลัง​จาก​ที่​ชำระ​ตัว​ตาม​พิธีกรรม+ ผม​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ฝูง​ชน​หรือ​ก่อ​ความ​วุ่นวาย​อะไร ตอน​นั้น​มี​คน​ยิว​บาง​คน​จาก​แคว้น​เอเชีย​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย+ 19  และ​ถ้า​พวก​นั้น​มี​อะไร​จะ​กล่าวหา​ผม ก็​น่า​จะ​มา​ฟ้อง​ผม​ต่อ​หน้า​ท่าน​วัน​นี้+ 20  หรือ​ไม่​ก็​ให้​คน​ที่​อยู่​ที่​นี่​บอก​มา​ว่า​ผม​ทำ​ผิด​อะไร​ตอน​ที่​ผม​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ศาล​แซนเฮดริน 21  ยก​เว้น​เรื่อง​เดียว​ที่​พวก​เขา​จะ​กล่าวหา​ผม​ได้ คือ​ตอน​ที่​ยืน​อยู่​กลาง​ศาล​ผม​ตะโกน​ขึ้น​มา​ว่า ‘ผม​ถูก​ตัดสิน​คดี​ต่อ​หน้า​พวก​คุณ​ใน​วัน​นี้​ก็​เพราะ​เรื่อง​การ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย’”+ 22  เฟลิกส์​รู้​เรื่อง​ดี​เกี่ยว​กับ​ทาง​นั้น+ เขา​จึง​ให้​เลื่อน​การ​พิจารณา​ออก​ไป​ก่อน​และ​พูด​ว่า “ผม​จะ​ตัดสิน​คดี​ของ​พวก​คุณ​ตอน​ที่​ผู้​บังคับ​กองพัน​ลีเซียส​มา​ถึง” 23  แล้ว​เฟลิกส์​ก็​สั่ง​นาย​ร้อย​ให้​คุม​ตัว​เปาโล​ไว้​แต่​ให้​มี​อิสระ​บ้าง​พอ​สม​ควร และ​สั่ง​ว่า​ไม่​ต้อง​ห้าม​ถ้า​มี​พวก​ของ​เปาโล​มา​คอย​ดู​แล​เขา 24  ไม่​กี่​วัน​ต่อ​มา เฟลิกส์​มา​กับ​ภรรยา​ชื่อ​ดรูสิลลา​ซึ่ง​เป็น​ชาว​ยิว เฟลิกส์​ให้​คน​ไป​เรียก​เปาโล​มา​เพื่อ​ฟัง​เปาโล​พูด​ถึง​ความ​เชื่อ​เรื่อง​พระ​คริสต์​เยซู+ 25  แต่​พอ​เปาโล​พูด​ถึง​เรื่อง​การ​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูก​ต้อง การ​รู้​จัก​ควบคุม​ตัว​เอง และ​การ​พิพากษา​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น+ เฟลิกส์​ก็​กลัว​และ​บอก​ว่า “ตอน​นี้​คุณ​ไป​ได้​แล้ว ถ้า​มี​โอกาส​ผม​จะ​เรียก​คุณ​มา​อีก” 26  ที่​จริง เฟลิกส์​หวัง​ว่า​จะ​ได้​เงิน​สินบน​จาก​เปาโล เขา​จึง​เรียก​เปาโล​มา​คุย​ด้วย​บ่อย ๆ 27  แต่​เฟลิกส์​ยัง​ให้​เปาโล​อยู่​ใน​คุก​ต่อ​ไป​เพราะ​อยาก​เอา​ใจ​ชาว​ยิว+ สอง​ปี​ผ่าน​ไป ปอร์สิอัส​เฟสทัส​ก็​มา​รับ​ตำแหน่ง​ต่อ​จาก​เฟลิกส์

เชิงอรรถ

“ใน​กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​ใน​หนังสือ​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์” ใน​ที่​นี้​หมาย​ถึง​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ทั้ง​หมด
ดู​คำ​ว่า “ถูก​ต้อง​ชอบธรรม” ใน​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์

ข้อมูลสำหรับศึกษา

ผู้​นำ: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “คน​สูง​อายุ” คำ​กรีก เพร็สบูเทะรอส ที่​ใช้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​มัก​จะ​หมาย​ถึง​คน​ที่​มี​ตำแหน่ง​และ​หน้า​ที่​รับผิดชอบ​ใน​ชุมชน​หรือ​ใน​ชาติ ถึง​แม้​คำ​นี้​บาง​ครั้ง​หมาย​ถึง​คน​ที่​อายุ​มาก​กว่า​หรือ​คน​สูง​อายุ (เช่น​ที่ ลก 15:25; กจ 2:17) แต่​ก็​มี​ความ​หมาย​ใน​แง่​อื่น​ด้วย ใน​ข้อ​นี้​คำ​ว่า “ผู้​นำ” หมาย​ถึง​พวก​ผู้​นำ​ชาว​ยิว​ซึ่ง​คัมภีร์​ไบเบิล​มัก​พูด​ถึง​พวก​เขา​พร้อม​กับ​พวก​ปุโรหิต​ใหญ่​และ​ครู​สอน​ศาสนา สมาชิก​ศาล​แซนเฮดริน​ก็​ประกอบ​ด้วย​คน​จาก 3 กลุ่ม​นี้—มธ 21:23; 26:3, 47, 57; 27:1, 41; 28:12; ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “ผู้​นำ

ผู้​นำ: ใน​ข้อ​นี้​คำ​ว่า “ผู้​นำ” หมาย​ถึง​พวก​ผู้​นำ​ชาว​ยิว​ซึ่ง​คัมภีร์​ไบเบิล​มัก​พูด​ถึง​พวก​เขา​พร้อม​กับ​พวก​ปุโรหิต​ใหญ่​และ​ครู​สอน​ศาสนา—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 16:21

ทนาย​ความ: คำ​กรีก เรโทร มี​ความ​หมาย​เดิม​ว่า “คน​ที่​พูด​ต่อ​หน้า​สาธารณชน, นัก​พูด” แต่​ต่อ​มา​คำ​นี้​ยัง​หมาย​ถึง “คน​ที่​พูด​ใน​ศาล, ทนาย​ความ” ด้วย เทอร์ทูลลัส​เดิน​ทาง​ไป​เมือง​ซีซารียา​เพื่อ​แจ้ง​ข้อ​กล่าวหา​เปาโล​ต่อ​ผู้​ว่า​ราชการ​เฟลิกส์

อาณาจักร: คำ​กรีก​ที่​แปล​ใน​ข้อ​นี้​ว่า “อาณาจักร” (ออยคู่เมะเน) เมื่อ​ใช้​ใน​ความ​หมาย​กว้าง ๆ จะ​หมาย​ถึง​โลก​ซึ่ง​เป็น​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​มนุษย์ (ลก 4:5; กจ 17:31; รม 10:18; วว 12:9; 16:14) ใน​ศตวรรษ​แรก มี​การ​ใช้​คำ​นี้​เมื่อ​พูด​ถึง​จักรวรรดิ​โรมัน​อัน​กว้าง​ใหญ่​ซึ่ง​เป็น​ที่​ที่​ชาว​ยิว​กระจัด​กระจาย​กัน​อยู่—กจ 24:5

ชาว​นาซาเร็ธ: เป็น​ฉายา​เรียก​พระ​เยซู และ​ต่อ​มา​ก็​ใช้​เรียก​สาวก​ของ​ท่าน​ด้วย (กจ 24:5) เนื่อง​จาก​ชาว​ยิว​หลาย​คน​มี​ชื่อ​ว่า​เยซู จึง​เป็น​เรื่อง​ปกติ​ที่​จะ​เพิ่ม​คำ​เพื่อ​ระบุ​ตัว​ตน ซึ่ง​ตาม​ธรรมเนียม​ใน​สมัย​คัมภีร์​ไบเบิล คำ​ที่​เพิ่ม​เข้า​ไป​ก็​มัก​จะ​เป็น​ถิ่น​เดิม​หรือ​บ้าน​เกิด​ของ​คน​นั้น (2ซม 3:2, 3; 17:27; 23:25-39; นฮม 1:1; กจ 13:1; 21:29) ตอน​พระ​เยซู​เป็น​เด็ก​ท่าน​ใช้​ชีวิต​ส่วน​ใหญ่​ที่​เมือง​นาซาเร็ธ​แคว้น​กาลิลี จึง​เป็น​เรื่อง​ปกติ​ที่​จะ​ใช้​คำ​นี้​ต่อ​ท้าย​ชื่อ​ของ​ท่าน พระ​เยซู​ถูก​เรียก​ว่า “ชาว​นาซาเร็ธ” ใน​หลาย​โอกาส และ​มี​หลาย​คน​เรียก​ท่าน​แบบ​นี้ (มก 1:23, 24; 10:46, 47; 14:66-69; 16:5, 6; ลก 24:13-19; ยน 18:1-7) พระ​เยซู​ก็​ยอม​รับ​ชื่อ​นี้​และ​เรียก​ตัว​เอง​แบบ​นี้​ด้วย (ยน 18:5-8; กจ 22:6-8) บน​ป้าย​ที่​ปีลาต​ให้​ติด​ไว้​บน​เสา​ทรมาน​ของ​พระ​เยซู เขา​เขียน​ใน​ภาษา​ฮีบรู ละติน และ​กรีก​ว่า “เยซู​ชาว​นาซาเร็ธ กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว” (ยน 19:19, 20) ตั้ง​แต่​วัน​เพ็นเทคอสต์​ปี ค.ศ. 33 พวก​อัครสาวก​และ​คน​อื่น ๆ ก็​มัก​พูด​ถึง​พระ​เยซู​ว่า​เป็น​ชาว​นาซาเร็ธ​ด้วย—กจ 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 10:38; 26:9; ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 2:23 ด้วย

ตัว​ปัญหา: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “โรค​ระบาด” ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​มี​การ​ใช้​คำ​นี้​อีก​แค่​ครั้ง​เดียว​คือ​ที่ ลก 21:11 ซึ่ง​ที่​นั่น​ใช้​คำ​นี้​ใน​ความ​หมาย​ตรง​ตัว​หมาย​ถึง​โรค​ระบาด แต่​ใน​ข้อ​นี้​ใช้​คำ​นี้​ใน​ความ​หมาย​เป็น​นัย​เพื่อ​พูด​ถึง​คน​ที่​สร้าง​ความ​เดือดร้อน​ให้​คน​อื่น จึง​มี​การ​แปล​ว่า “ตัว​ปัญหา”

ทุก​แห่ง: หรือ “ทั่ว​โลก” ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 2:1

นิกาย: มา​จาก​คำ​กรีก ไฮเระซิส ซึ่ง​น่า​จะ​มี​ความ​หมาย​เดิม​ว่า “การ​เลือก” และ​ใน​ฉบับ​เซปตัวจินต์ ก็​ใช้​คำ​นี้​ใน​ความ​หมาย​นี้​ที่ ลนต 22:18 ที่​นั่น​พูด​ถึง​ชาว​อิสราเอล​ที่​ถวาย​เครื่อง​บูชา “ตาม​ที่​พวก​เขา​เลือก” ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​หมาย​ถึง​กลุ่ม​คน​ที่​ยึด​ถือ​ความ​คิด​เห็น​หรือ​หลัก​คำ​สอน​บาง​อย่าง มี​การ​ใช้​คำ​นี้​กับ 2 นิกาย​ใหญ่ ๆ ของ​ศาสนา​ยิว​คือ​ฟาริสี​กับ​สะดูสี (กจ 5:17; 15:5; 26:5) คน​ที่​ไม่​ใช่​คริสเตียน​เรียก​ศาสนา​คริสต์​ว่า “นิกาย” หรือ “นิกาย​ของ​ชาว​นาซาเร็ธ” เพราะ​พวก​เขา​อาจ​มอง​ว่า​ศาสนา​คริสต์​แตก​ออก​มา​จาก​ศาสนา​ยิว (กจ 24:5, 14; 28:22) คำ​กรีก ไฮเระซิส ยัง​ใช้​เพื่อ​หมาย​ถึง​กลุ่ม​ต่าง ๆ ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​ประชาคม​คริสเตียน พระ​เยซู​เน้น​ว่า​สาวก​ของ​ท่าน​ต้อง​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน​และ​ท่าน​อธิษฐาน​เกี่ยว​กับ​เรื่อง​นี้ (ยน 17:21) และ​พวก​อัครสาวก​ก็​พยายาม​อย่าง​มาก​เพื่อ​ให้​ประชาคม​คริสเตียน​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน​ด้วย (1คร 1:10; ยด 17-19) ถ้า​พี่​น้อง​ใน​ประชาคม​แตก​แยก​กัน​เป็น​กลุ่ม ๆ พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน ดัง​นั้น คำ​กรีก ไฮเระซิส ที่​ใช้​ใน​พระ​คัมภีร์​จึง​มี​ความ​หมาย​ใน​แง่​ลบ​หมาย​ถึง​การ​แตก​เป็น​กลุ่ม ๆ หรือ​การ​แยก​ออก​เป็น​นิกาย​ต่าง ๆ การ​แตก​แยก​ทาง​ความ​เชื่อ​แบบ​นี้​ทำ​ให้​เกิด​การ​โต้​เถียง ความ​ขัด​แย้ง และ​การ​เป็น​ศัตรู​กัน (เทียบ​กับ กจ 23:7-10) ประชาคม​คริสเตียน​จึง​ต้อง​ไม่​แตก​แยก​เป็น​นิกาย​ต่าง ๆ เพราะ​นั่น​เป็น “การ​กระทำ​ที่​เกิด​จาก​ความ​ต้องการ​ของ​ร่าง​กาย​ที่​มี​บาป”—กท 5:19-21; 1คร 11:19; 2ปต 2:1

ชาว​นาซาเร็ธ: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มก 10:47

สำเนา​พระ​คัมภีร์​ภาษา​กรีก​ยุค​หลัง​บาง​ฉบับ​และ​ฉบับ​แปล​เก่าแก่​บาง​ฉบับ​เพิ่ม​ข้อ​ความ​ในข้อ 6-8 ว่า “และ​ก็​คง​จะ​ได้​พิพากษา​เขา​ตาม​กฎหมาย (7) แต่​นาย​พัน​ลีเซียส​ได้​มา​ใช้​อำนาจ​แย่ง​ตัว​เขา​ไป​จาก​มือ​ของ​เรา (8) และ​สั่ง​ให้​เรียก​โจทก์​มา​ฟ้อง​เขา” แต่​ข้อ​ความ​นี้​ไม่​มี​ใน​สำเนา​พระ​คัมภีร์​ที่​เก่าแก่​ที่​สุด​และ​น่า​เชื่อถือ​ที่​สุด และ​ดู​เหมือน​ไม่​เคย​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​ข้อ​ความ​ต้น​ฉบับ​ของ​หนังสือ​กิจการ—ดูภาค​ผนวก ก​3

ผม​ทำ​งาน​รับใช้​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ให้: หรือ “ผม​นมัสการ” คำ​กริยา​กรีก ลาตรือโอ โดย​ทั่ว​ไป​แล้ว​หมาย​ถึง​การ​รับใช้ แต่​ใน​บาง​ท้อง​เรื่อง​คำ​นี้​อาจ​แปล​ได้​ว่า “นมัสการ” เมื่อ​ใช้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล โดย​ทั่ว​ไป​แล้ว​คำ​กรีก ลาตรือโอ หมาย​ถึง​การ​รับใช้​พระเจ้า​หรือ​การ​นมัสการ​พระองค์ (มธ 4:10; ลก 1:74; 2:37; 4:8; รม 1:9; ฟป 3:3; 2ทธ 1:3; ฮบ 9:14; 12:28; วว 7:15; 22:3) หรือ​ทำ​งาน​รับใช้​ที่​วิหาร​หรือ​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ (ฮบ 8:5; 9:9; 10:2; 13:10) บาง​ครั้ง​มี​การ​ใช้​คำ​นี้​กับ​การ​นมัสการ​เท็จ คือ​การ​กราบ​ไหว้​หรือ​นมัสการ​สิ่ง​ที่​ถูก​สร้าง—กจ 7:42; รม 1:25

ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย: คำ​กรีก อานาสทาซิส แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ทำ​ให้​ลุก​ขึ้น, ยืน​ขึ้น” มี​การ​ใช้​คำ​นี้​ประมาณ 40 ครั้ง​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก​เพื่อ​พูด​ถึง​การ​ปลุก​คน​ตาย​ให้​ฟื้น (ตัว​อย่าง​อื่น ๆ อยู่​ที่ มธ 22:31; กจ 2:31; 4:2; 17:18, 32; 23:6; 1คร 15:12, 13) ใน​ฉบับ​เซปตัวจินต์ ที่ อสย 26:19 ซึ่ง​มี​ข้อ​ความ​ว่า “คน​ของ​พวก​เจ้า​ที่​ตาย​แล้ว​จะ​มี​ชีวิต ​อีก” มี​การ​ใช้​คำ​กริยา อานาสทาซิส เพื่อ​แปล​คำ​กริยา​ฮีบรู “มี​ชีวิต”—ดูส่วน​อธิบาย​ศัพท์

นาย​ร้อย: นาย​ทหาร​ใน​กองทัพ​โรมัน​ที่​มี​ทหาร​อยู่​ใต้​บังคับ​บัญชา 100 นาย

เบอร์นิส: เป็น​พี่​น้อง​กับ​เฮโรด​อากริปปา​ที่ 2 และ​ก็​เป็น​ภรรยา​ของ​เขา​ด้วย หลัง​จาก​นั้น​เธอ​ก็​มา​เป็น​ภรรยา​น้อย​ของ​แม่ทัพ​ติตุส​ก่อน​ที่​เขา​จะ​ได้​เป็น​จักรพรรดิ​ของ​โรม

ดรูสิลลา: เป็น​ลูก​สาว​คน​ที่ 3 และ​เป็น​ลูก​คน​สุด​ท้อง​ของ​เฮโรด​ที่​พูด​ถึง​ใน กจ 12:1 ซึ่ง​ก็​คือ​เฮโรด​อากริปปา​ที่ 1 เธอ​เกิด​ประมาณ​ปี ค.ศ. 38 และ​เป็น​น้อง​สาว​ของ​อากริปปา​ที่ 2 และ​เบอร์นิส (ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ กจ 25:13 และ​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “เฮโรด”) ผู้​ว่า​ราชการ​เฟลิกส์​เป็น​สามี​คน​ที่ 2 ของ​เธอ เธอ​แต่งงาน​ครั้ง​แรก​กับ​กษัตริย์​ซีเรีย​ที่​ชื่อ​อา​ซีอุส​แห่ง​เอเมซา​แต่​หย่า​กับ​เขา แล้ว​แต่งงาน​กับ​เฟลิกส์​ประมาณ​ปี ค.ศ. 54 ซึ่ง​เป็น​ตอน​ที่​เธอ​อายุ​ประมาณ 16 ปี เป็น​ไป​ได้​ว่า​เธอ​อยู่​ด้วย​ตอน​ที่​เปาโล​พูด​กับ​เฟลิกส์ “เรื่อง​การ​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูก​ต้อง การ​รู้​จัก​ควบคุม​ตัว​เอง และ​การ​พิพากษา​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น” (กจ 24:25) และ​ตอน​ที่​เฟสทัส​มา​รับ​ตำแหน่ง​ต่อ​จาก​เฟลิกส์ เฟลิกส์​ปล่อย​ให้​เปาโล​ถูก​กัก​ขัง​ต่อ​ไป​เพราะ “อยาก​เอา​ใจ​ชาว​ยิว” และ​เอา​ใจ​ภรรยา​สาว​คน​นี้​ที่​เป็น​ชาว​ยิว​ด้วย—กจ 24:27

วีดีโอและรูปภาพ

ศาล​แซนเฮดริน
ศาล​แซนเฮดริน

ศาล​สูง​ของ​ชาว​ยิว​ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม​ที่​เรียก​ว่า​ศาล​แซนเฮดริน​ใหญ่​ประกอบ​ด้วย​สมาชิก 71 คน (ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “แซนเฮดริน”) หนังสือ​มิชนาห์​บอก​ว่า​มี​การ​จัด​ที่​นั่ง​ใน​ศาล​เป็น​รูป​ครึ่ง​วง​กลม​ซ้อน​กัน 3 แถว และ​มี​ผู้​คัด​ลอก 2 คน​คอย​บันทึก​คำ​พิพากษา​ของ​ศาล ราย​ละเอียด​ทาง​สถาปัตยกรรม​บาง​อย่าง​ใน​ภาพ​นี้​วาด​ขึ้น​โดย​มี​ต้น​แบบ​จาก​ซาก​อาคาร​หลัง​หนึ่ง​ที่​พบ​ใน​กรุง​เยรูซาเล็ม​ซึ่ง​บาง​คน​เชื่อ​ว่า​เคย​เป็น​ห้อง​พิจารณา​คดี​ของ​ศาล​แซนเฮดริน​ใน​ศตวรรษ​แรก—ดูภาค​ผนวก ข​12, แผนที่ “กรุง​เยรูซาเล็ม​และ​บริเวณ​โดย​รอบ”

1. มหา​ปุโรหิต

2. สมาชิก​ศาล​แซนเฮดริน

3. จำเลย

4. เสมียน​ศาล