เสลาห์
คำที่ใช้ในบทเพลงหรือบทท่องจำซึ่งอยู่ในหนังสือสดุดีและฮาบากุก คำนี้อาจเป็นการบอกให้หยุดร้องเพลงหรือหยุดเล่นดนตรีสักครู่หนึ่ง หรือให้หยุดคิดเงียบ ๆ หรือเป็นคำที่ใส่ไว้เพื่อเน้นอารมณ์ของเพลง ฉบับเซปตัวจินต์ภาษากรีกแปลคำนี้ว่า ดิอัปซัลมา ซึ่งหมายความว่า “ดนตรีคั่นรายการ”—สด 3:4; ฮบก 3:3