เขียนโดยลูกา 16:1-31

16  แล้ว​พระ​เยซู​พูด​กับ​พวก​สาวก​ต่อ​ไป​ว่า “เศรษฐี​คน​หนึ่ง​จ้าง​ผู้​จัด​การ+มา​ดู​แล​กิจการ​ของ​เขา ต่อ​มา มี​คน​มา​ฟ้อง​ว่า​ผู้​จัด​การ​คน​นี้​ทำ​ให้​กิจการ​ของ​เศรษฐี​เสียหาย 2  เศรษฐี​จึง​เรียก​ผู้​จัด​การ​มา แล้ว​พูด​ว่า ‘ที่​ผม​ได้​ยิน​มา​นี้​คุณ​จะ​ว่า​ยัง​ไง? ไป​เอา​บัญชี​ที่​คุณ​ดู​แล​อยู่​มา​คืน​ซิ ผม​ไล่​คุณ​ออก’ 3  ผู้​จัด​การ​ก็​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘เรา​จะ​ทำ​ยัง​ไง​ดี? เรา​โดน​ไล่​ออก​แล้ว จะ​ไป​ขุด​ดิน​ก็​ไม่​มี​แรง ถ้า​จะ​ขอ​ทาน​ก็​อาย​เขา 4  อ๋อ นึก​ออก​แล้ว​ว่า​จะ​ทำ​ยัง​ไง​เพื่อ​ให้​คน​รับ​เรา​ไป​อยู่​บ้าน​เขา​ตอน​ที่​เรา​ตก​งาน’ 5  เขา​เลย​เรียก​ลูกหนี้​ของ​นาย​มา​ที​ละ​คน แล้ว​ถาม​คน​แรก​ว่า ‘คุณ​เป็น​หนี้​นาย​ผม​อยู่​เท่าไหร่?’ 6  เขา​บอก​ว่า ‘ผม​เป็น​หนี้​น้ำมัน​มะกอก 100 ถัง’ ผู้​จัด​การ​บอก​ว่า ‘เอา​หนังสือ​สัญญา​ไป แล้ว​รีบ​แก้​เป็น 50 ถัง’ 7  จาก​นั้น ผู้​จัด​การ​ถาม​อีก​คน​หนึ่ง​ว่า ‘แล้ว​คุณ​ล่ะ​เป็น​หนี้​เท่าไหร่?’ เขา​ตอบ​ว่า ‘ผม​เป็น​หนี้​ข้าว​สาลี 100 กระสอบ’ ผู้​จัด​การ​บอก​เขา​ว่า ‘เอา​หนังสือ​สัญญา​ไป แล้ว​แก้​เป็น 80 กระสอบ’ 8  นาย​ชม​ผู้​จัด​การ​คน​นี้​ที่​เขา​ลง​มือ​ทำ​อย่าง​ฉลาด​แม้​จะ​เป็น​คน​ขี้​โกง ที่​ผม​เล่า​เรื่อง​นี้​เพื่อ​ให้​เห็น​ว่า คน​ทั่ว​ไป​ใน​โลก​นี้​รู้​วิธี​ปฏิบัติ​กับ​คน​อื่น​ได้​ฉลาด​กว่า​คน​ที่​อยู่​ใน​ความ​สว่าง*+ 9  “ผม​จะ​บอก​คุณ​ว่า ให้​ใช้​ทรัพย์​ที่​คุณ​มี​ใน​โลก​นี้​เพื่อ​ผูก​มิตร​กับ​คน​อื่น​ไว้+ เพราะ​เมื่อ​ทรัพย์​นั้น​หมด จะ​ได้​มี​คน​รับ​คุณ​ไป​อยู่​ใน​ที่​อยู่​ถาวร+ 10  คน​ที่​ซื่อ​สัตย์​ใน​เรื่อง​เล็ก​ก็​ซื่อ​สัตย์​ใน​เรื่อง​ใหญ่​ด้วย และ​คน​ที่​ไม่​ซื่อ​สัตย์​ใน​เรื่อง​เล็ก​ก็​ไม่​ซื่อ​สัตย์​ใน​เรื่อง​ใหญ่​ด้วย 11  ถ้า​คุณ​ไม่​ซื่อ​สัตย์​ใน​การ​ดู​แล​ทรัพย์​ใน​โลก​นี้ แล้ว​ใคร​จะ​ฝาก​ทรัพย์​แท้​ไว้​กับ​คุณ? 12  และ​ถ้า​คุณ​ไม่​ซื่อ​สัตย์​ใน​การ​ดู​แล​ทรัพย์​ของ​คน​อื่น แล้ว​ใคร​จะ​ให้​คุณ​เป็น​เจ้า​ของ​ทรัพย์​ที่​มี​ค่า​ล่ะ?+ 13  ไม่​มี​ใคร​รับใช้​นาย 2 คน​ได้ เพราะ​เขา​จะ​เกลียด​นาย​คน​หนึ่ง​และ​รัก​นาย​อีก​คน​หนึ่ง หรือ​จะ​ภักดี​ต่อ​นาย​คน​หนึ่ง​และ​ดูถูก​นาย​อีก​คน​หนึ่ง คุณ​จะ​รับใช้​พระเจ้า​และ​ทรัพย์​สมบัติ​พร้อม ๆ กัน​ไม่​ได้​หรอก”+ 14  เมื่อ​พวก​ฟาริสี​ได้​ยิน​พระ​เยซู​พูด​เรื่อง​ทั้ง​หมด​นี้ ก็​ทำ​ท่า​เยาะเย้ย​ท่าน​เพราะ​พวก​เขา​เป็น​คน​รัก​เงิน+ 15  พระ​เยซู​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​คุณ​ชอบ​ทำ​ตัว​ให้​คน​อื่น​มอง​ว่า​เป็น​คน​เชื่อ​ฟัง​พระเจ้า*+ แต่​พระเจ้า​รู้​ว่า​ใจ​จริง​ของ​พวก​คุณ​เป็น​อย่าง​ไร+ สิ่ง​ที่​มนุษย์​ถือ​กัน​ว่า​สำคัญ​ก็​เป็น​สิ่ง​ที่​น่า​ขยะแขยง​ใน​สายตา​พระเจ้า+ 16  “ที่​ผ่าน​มา มี​การ​ประกาศ​เรื่อง​ที่​บอก​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​ใน​หนังสือ​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์​จน​ถึง​สมัย​ของ​ยอห์น แต่​เมื่อ​ยอห์น​มา ก็​เริ่ม​มี​การ​ประกาศ​ข่าว​ดี​เรื่อง​รัฐบาล*ของ​พระเจ้า และ​คน​ทุก​ประเภท​พยายาม​กัน​มาก​ที่​จะ​เข้า​รัฐบาล​นั้น+ 17  ถึง​แม้​ฟ้า​และ​ดิน​จะ​หาย​ไป แต่​เรื่อง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​โมเสส​จะ​ต้อง​เกิด​ขึ้น​จริง​ทุก​ตัว​อักษร+ 18  “ทุก​คน​ที่​หย่า​กับ​ภรรยา​แล้ว​ไป​แต่งงาน​ใหม่​ก็​เป็น​คน​เล่นชู้ และ​คน​ที่​แต่งงาน​กับ​ผู้​หญิง​ที่​หย่า​กับ​สามี​ก็​เป็น​ชู้​กับ​เธอ​ด้วย+ 19  “มี​เศรษฐี​คน​หนึ่ง แต่ง​ตัว​ด้วย​ผ้า​สี​ม่วง​และ​ผ้า​ลินิน+ เขา​ใช้​ชีวิต​อย่าง​หรูหรา​ทุก​วัน 20  และ​มี​ขอ​ทาน​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ลาซารัส​มา​นอน​อยู่​หน้า​ประตู​บ้าน​ของ​เศรษฐี เขา​มี​แผล​เปื่อย​เต็ม​ตัว​ไป​หมด 21  เขา​รอ​กิน​เศษ​อาหาร​ที่​ตก​จาก​โต๊ะ​ของ​เศรษฐี และ​หมา​ก็​มา​เลีย​แผล​ของ​เขา 22  ต่อ​มา ขอ​ทาน​ตาย​และ​ทูตสวรรค์​พา​เขา​ไป​อยู่​กับ​อับราฮัม “แล้ว​เศรษฐี​ก็​ตาย​และ​ถูก​ฝัง 23  เมื่อ​อยู่​ใน​หลุม​ศพ​เขา​ทน​ทุกข์​ทรมาน​มาก พอ​เขา​เงย​หน้า​ก็​เห็น​อับราฮัม​อยู่​ไกล ๆ และ​เห็น​ลาซารัส​อยู่​ข้าง ๆ อับราฮัม 24  เขา​จึง​ร้อง​ตะโกน​ว่า ‘อับราฮัม พ่อ​ของ​ผม สงสาร​ผม​ด้วย​เถอะ​ครับ ช่วย​ส่ง​ลาซารัส​มา​หน่อย ให้​เขา​เอา​ปลาย​นิ้ว​จุ่ม​น้ำ​มา​แตะ​ลิ้น​ของ​ผม​ให้​เย็น​ลง เพราะ​ผม​เจ็บ​ปวด​ทรมาน​เหลือ​เกิน​ใน​ไฟ​ที่​ร้อน​แรง​นี้’ 25  แต่​อับราฮัม​พูด​ว่า ‘จำ​ไม่​ได้​หรือ​ว่า​ตอน​ที่​คุณ​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ คุณ​ได้​รับ​แต่​สิ่ง​ดี ๆ ส่วน​ลาซารัส​ได้​รับ​แต่​สิ่ง​ไม่​ดี ตอน​นี้ เขา​มี​ความ​สุข​อยู่​ที่​นี่ ส่วน​คุณ​ก็​ได้​รับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน+ 26  อีก​อย่าง มี​ช่อง​ว่าง​ที่​กว้าง​ใหญ่​ขวาง​อยู่​ระหว่าง​พวก​เรา​กับ​คุณ เพื่อ​ว่า​คน​ที่​อยาก​ข้าม​จาก​ที่​นี่​ไป​หา​คุณ​จะ​ข้าม​ไป​ไม่​ได้ หรือ​คน​จาก​ที่​นั่น​จะ​ข้าม​มา​หา​พวก​เรา​ก็​ไม่​ได้​เหมือน​กัน’ 27  เศรษฐี​จึง​พูด​ว่า ‘ถ้า​อย่าง​นั้น ขอ​ให้​ท่าน​ใช้​ลาซารัส​ไป​ที่​บ้าน​ของ​พ่อ​ผม​หน่อย 28  เพราะ​ผม​มี​พี่​น้อง​อยู่ 5 คน ลาซารัส​จะ​ได้​ไป​เตือน​พวก​เขา แล้ว​พวก​เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​มา​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เหมือน​กับ​ผม​ที่​นี่’ 29  อับราฮัม​บอก​ว่า ‘แต่​พวก​เขา​มี​โมเสส​และ​พวก​ผู้​พยากรณ์​คอย​เตือน​อยู่​แล้ว ให้​เขา​ฟัง​โมเสส​และ​พวก​ผู้​พยากรณ์​เถอะ’+ 30  เศรษฐี​จึง​พูด​ว่า ‘แต่​นั่น​ไม่​พอ​หรอก​ครับ อับราฮัม พ่อ​ของ​ผม ถ้า​มี​คน​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย​ไป​หา​พวก​เขา พวก​เขา​จะ​กลับ​ใจ’ 31  แต่​อับราฮัม​บอก​เขา​ว่า ‘ถ้า​พวก​เขา​ไม่​ฟัง​โมเสส+และ​พวก​ผู้​พยากรณ์ ต่อ​ให้​มี​คน​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​ยอม​ฟัง​อยู่​ดี’”

เชิงอรรถ

แปล​ตรง​ตัว​ว่า “ฉลาด​กว่า​ลูก​ของ​ความ​สว่าง”
หรือ “คน​ที่​มี​ความ​ถูก​ต้อง​ชอบธรรม”
หรือ “ราชอาณาจักร”

ข้อมูลสำหรับศึกษา

ผู้​จัด​การ: หรือ “ผู้​จัด​การ​บ้าน, ผู้​ดู​แล​บ้าน”—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 12:42

ถัง: หรือ “บัท” นัก​วิชาการ​ด้าน​คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​คน​บอก​ว่า​หน่วย​ตวง บาทอส ของ​กรีก​มี​ความ​จุ​เท่า​กับ​หน่วย​ตวง​บัท​ของ​ฮีบรู การ​ค้น​พบ​ชิ้น​ส่วน​ไห​ที่​มี​คำ​ว่า “บัท” ซึ่ง​เขียน​ด้วย​ตัว​อักษร​ฮีบรู​โบราณ​ทำ​ให้​รู้​ว่า 1 บัท​น่า​จะ​มี​ความ​จุ​ประมาณ 22 ลิตร—ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์ “บัท,” และ ภาค​ผนวก ข​14

กระสอบ: หรือ “โคระ” นัก​วิชาการ​ด้าน​คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​คน​บอก​ว่า​หน่วย​ตวง คอรอส ของ​กรีก​มี​ความ​จุ​เท่า​กับ​หน่วย​ตวง​โคระ​ของ​ฮีบรู ซึ่ง 1 โคระ​เท่า​กับ 10 บัท เนื่อง​จาก 1 บัท​เท่า​กับ 22 ลิตร ดัง​นั้น 1 โคระ​จึง​เท่า​กับ 220 ลิตร—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 16:6; ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “บัท,” “โคระ”; และภาค​ผนวก ข​14

ลง​มือ​ทำ​อย่าง​ฉลาด: หรือ “ลง​มือ​ทำ​อย่าง​หลักแหลม (สุขุม)” คำ​กรีก ฟรอนิม็อส ใน​ข้อ​นี้​แปล​ว่า “อย่าง​ฉลาด” และ​ใน​ประโยค​ถัด​ไป​ของ​ข้อ​นี้​มี​การ​ใช้​คำ​นี้​ใน​รูป​คำ​คุณศัพท์​ซึ่ง​แปล​ได้​ว่า​ปฏิบัติ​กับ​คน​อื่น​ได้​ฉลาด​กว่า และ​มี​การ​แปล​คำ​นี้​ว่า “สุขุม” ที่ มธ 7:24; 24:45; 25:2; และ ลก 12:42—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 24:45; ลก 12:42

โลก​นี้: คำ​กรีก ไอโอน ที่​มัก​จะ​แปล​ว่า “ยุค” อาจ​หมาย​ถึง​สภาพการณ์​หรือ​ลักษณะ​เด่น​ของ​โลก​หรือ​บาง​ส่วน​ของ​โลก​ใน​ช่วง​เวลา​หนึ่ง​หรือ​สมัย​หนึ่ง ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้ คำ​นี้​หมาย​ถึง​โลก​ปัจจุบัน​ที่​มี​แต่​ความ​ชั่ว​และ​วิถี​ชีวิต​แบบ​คน​ทั่ว​ไป​ใน​โลก—ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “ยุค, โลก​นี้

ทรัพย์​ที่​คุณ​มี​ใน​โลก​นี้: หรือ “ทรัพย์​อธรรม” คำ​กรีก มาโมนาส (มา​จาก​รากศัพท์​ภาษา​เซมิติก) อาจ​หมาย​ถึง​เงิน​หรือ​ทรัพย์​สมบัติ (ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:24) ดู​เหมือน​ว่า​พระ​เยซู​มอง​ว่า​ทรัพย์​สมบัติ​เหล่า​นี้​เป็น​ทรัพย์​อธรรม​เพราะ​มัน​อยู่​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​มนุษย์​ที่​ไม่​สมบูรณ์ มัก​จะ​ถูก​ใช้​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ที่​เห็น​แก่​ตัว และ​มัก​จะ​ได้​มา​ด้วย​วิธี​การ​ที่​ไม่​ถูก​ต้อง นอก​จาก​นั้น การ​เป็น​เจ้า​ของ​หรือ​การ​อยาก​ได้​ทรัพย์​สมบัติ​เหล่า​นี้​ยัง​อาจ​ทำ​ให้​คน​เรา​ทำ​สิ่ง​ที่​ผิด​กฎหมาย​ด้วย ทรัพย์​สมบัติ​และ​เงิน​ทอง​อาจ​หมด​ค่า​ไป​ได้ ดัง​นั้น คน​ที่​มี​ทรัพย์​เหล่า​นี้​ไม่​ควร​วางใจ​ใน​ทรัพย์​ที่​เขา​มี (1ทธ 6:9, 10, 17-19) แต่​เขา​ควร​ใช้​ทรัพย์​นี้​เพื่อ​ผูก​มิตร​กับ​พระ​ยะโฮวา​และ​พระ​เยซู​ที่​สามารถ​รับ​เขา​ไป​อยู่​ใน​ที่​อยู่​ถาวร​ได้

มิตร: หมาย​ถึง​เพื่อน​ใน​สวรรค์ ซึ่ง​ก็​คือ​พระ​ยะโฮวา​พระเจ้า​กับ​พระ​เยซู​คริสต์ เฉพาะ​พระองค์​ทั้ง​สอง​เท่า​นั้น​ที่​สามารถ​รับ​มนุษย์​ไป​อยู่​ใน “ที่​อยู่​ถาวร” ได้

ที่​อยู่​ถาวร: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “เต็นท์​ถาวร” ดู​เหมือน​หมาย​ถึง​ที่​อยู่​ถาวร​ที่​สมบูรณ์​แบบ​ใน​โลก​ใหม่ ไม่​ว่า​จะ​เป็น​การ​อยู่​ใน​รัฐบาล​สวรรค์​ร่วม​กับ​พระ​เยซู​คริสต์ หรือ​อยู่​ใน​สวน​อุทยาน​บน​โลก​ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​รัฐบาล​นั้น

เกลียด: หมาย​ถึง​ทุ่มเท​ให้​น้อย​กว่า—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 14:26

รับใช้: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:24

ทรัพย์​สมบัติ: ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 6:24

กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​ใน​หนังสือ​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์: คำ​ว่า “กฎหมาย​ของ​โมเสส” หมาย​ถึง​หนังสือ​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ตั้ง​แต่​ปฐมกาล​จน​ถึง​เฉลย​ธรรมบัญญัติ และ “หนังสือ​ของ​พวก​ผู้​พยากรณ์” หมาย​ถึง​หนังสือ​ต่าง ๆ ของ​ผู้​พยากรณ์​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู แต่​เมื่อ​มี​การ​ใช้​สอง​คำ​นี้​ด้วย​กัน​ก็​อาจ​หมาย​ถึง​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ทั้ง​หมด—มธ 5:17; 7:12; 22:40; ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 11:13

พยายาม​กัน​มาก: คำ​กรีก​ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​ถ่ายทอด​แนว​คิด​เกี่ยว​กับ​การ​ออก​แรง​หรือ​การ​พยายาม​ทำ​อะไร​บาง​อย่าง ผู้​แปล​คัมภีร์​ไบเบิล​บาง​คน​เข้าใจ​ว่า​คำ​นี้​มี​ความ​หมาย​ใน​แง่​ลบ (คือ​รัฐบาล​พระเจ้า​ถูก​โจมตี​อย่าง​รุนแรง​และ​ผู้​คน​ใช้​ความ​รุนแรง​เพื่อ​ชิง​เอา​รัฐบาล​นี้) แต่​ใน​ท้อง​เรื่อง​นี้​พูด​ถึง​การ​ประกาศ​ข่าว​ดี​เรื่อง​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า จึง​มี​เหตุ​ผล​ที่​จะ​เข้าใจ​ว่า​คำ​นี้​มี​ความ​หมาย​ใน​แง่​บวก คือ​หมาย​ถึง “การ​ติด​ตาม​บาง​อย่าง​ด้วย​ความ​กระตือรือร้น, เสาะ​หา​อย่าง​จริงจัง” ดัง​นั้น ข้อ​นี้​จึง​พูด​ถึง​การ​ออก​แรง​หรือ​พยายาม​อย่าง​จริงจัง​ของ​คน​ที่​ตอบรับ​ข่าว​ดี​เรื่อง​รัฐบาล​ของ​พระเจ้า ซึ่ง​การ​ทำ​อย่าง​นั้น​ทำ​ให้​พวก​เขา​มี​โอกาส​เข้า​ใน​รัฐบาล​นี้

ทุก​ตัว​อักษร: ตัว​อักษร​ฮีบรู​บาง​ตัว​ใน​สมัย​พระ​เยซู​จะ​มี​ขีด​เล็ก ๆ ซึ่ง​ช่วย​ให้​เห็น​ว่า​ต่าง​จาก​ตัว​อักษร​อีก​ตัว​หนึ่ง ใน​ข้อ​นี้​พระ​เยซู​ใช้​อติพจน์​หรือ​คำ​พูด​เกิน​จริง​เพื่อ​เน้น​ว่า​คำ​ของ​พระเจ้า​จะ​เป็น​จริง​แม้​แต่​ใน​ราย​ละเอียด​ที่​เล็ก​น้อย​ที่​สุด—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:18

เล่นชู้: คำ​กริยา​กรีก มอยฆือโอ หมาย​ถึง​การ​ไม่​ซื่อ​สัตย์​กับ​คู่​สมรส​ใน​เรื่อง​เพศ ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​การ​เล่นชู้​หมาย​ถึง​การ “ทำ​ผิด​ศีลธรรม​ทาง​เพศ” ระหว่าง​คน​ที่​แต่งงาน​แล้ว​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​คู่​ของ​เขา​โดย​ที่​ทั้ง 2 ฝ่าย​ยินยอม​พร้อม​ใจ (เทียบ​กับข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:32 ซึ่ง​อธิบาย​คำ​ว่า “ผิด​ศีลธรรม​ทาง​เพศ” ที่​แปล​มา​จาก​คำ​กรีก พอร์เน่อา) ใน​สมัย​ที่​กฎหมาย​ของ​โมเสส​มี​ผล​บังคับ​ใช้ การ​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​ภรรยา​หรือ​คู่​หมั้น​ของ​ผู้​ชาย​คน​อื่น​ถือ​เป็น​การ​เล่นชู้—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:27; มก 10:11

ผู้​หญิง​ที่​หย่า: หมาย​ถึง​ผู้​หญิง​ที่​หย่า​เพราะ​เหตุ​ผล​อื่น​ที่​ไม่​ใช่​การ​ทำ​ผิด​ศีลธรรม​ทาง​เพศ—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:32

ขอ​ทาน: หรือ “คน​ยาก​จน” คำ​กรีก​นี้​อาจ​หมาย​ถึง​คน​ที่​ยาก​จน​หรือ​ขาด​แคลน​มาก พระ​เยซู​ใช้​คำ​นี้​เพื่อ​ให้​เห็น​ความ​แตกต่าง​ที่​ชัดเจน​ระหว่าง​ชาย​คน​นี้​กับ​ชาย​เศรษฐี​ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​ท่าน มี​การ​ใช้​คำ​นี้​ใน​ความ​หมาย​เป็น​นัย​ที่ มธ 5:3 โดย​แปล​ว่า “คน​ที่​รู้​ตัว​ว่า​จำเป็น​ต้อง​พึ่ง​พระเจ้า” ซึ่ง​มี​ความ​หมาย​ตาม​ตัว​อักษร​ว่า “คน​ที่​ยาก​จน (ขัดสน, ขาด​แคลน, เป็น​ขอ​ทาน) ด้าน​จิตวิญญาณ” ทำ​ให้​นึก​ถึง​คน​ที่​รู้​ตัว​ว่า​จำเป็น​อย่าง​ยิ่ง​ที่​ต้อง​พึ่ง​พระเจ้า—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 5:3

ลาซารัส: อาจ​เป็น​ชื่อ​ภาษา​กรีก​ที่​มา​จาก​ภาษา​ฮีบรู​เอเลอาซาร์ มี​ความ​หมาย​ว่า “พระเจ้า​ช่วย”

หมา: ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส หมา​เป็น​สัตว์​ที่​ไม่​สะอาด (ลนต 11:27) หมา​ที่​มา​เลีย​แผล​ของ​ขอ​ทาน​อาจ​เป็น​หมา​ที่​หา​กิน​เศษ​อาหาร​ตาม​ถนน ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู คำ​ว่า “หมา” มัก​มี​ความ​หมาย​ใน​เชิง​ดูถูก (ฉธบ 23:18; 1ซม 17:43; 24:14; 2ซม 9:8; 2พก 8:13; สภษ 26:11) ที่ มธ 7:6 มี​การ​ใช้​คำ​ว่า “หมา” เพื่อ​หมาย​ถึง​คน​ที่​ไม่​เห็น​ค่า​ความ​รู้​ของ​พระเจ้า เนื่อง​จาก​ชาว​ยิว​ถือ​ว่า​หมา​เป็น​สัตว์​ที่​ไม่​สะอาด​และ​คัมภีร์​ไบเบิล​ใช้​คำ​นี้​ใน​แง่​ลบ ดัง​นั้น คำ​ว่า “หมา” ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​พระ​เยซู​จึง​หมาย​ถึง​สภาพ​ที่​ต่ำต้อย​ของ​ขอ​ทาน​ชื่อ​ลาซารัส—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ มธ 7:6; 15:26

อยู่​กับ​อับราฮัม: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “อยู่​ที่​อก​ของ​อับราฮัม” การ​อยู่​ที่​อก​ของ​ใคร​คน​หนึ่ง​หมาย​ถึง​การ​ได้​รับ​ความ​โปรดปราน​เป็น​พิเศษ​และ​มี​ความ​ใกล้​ชิด​สนิทสนม​กัน (ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ยน 1:18) ภาพ​เปรียบ​เทียบ​นี้​มา​จาก​ธรรมเนียม​การ​นั่ง​เอน​ตัว​ที่​โต๊ะ​อาหาร ซึ่ง​ท่า​ทาง​แบบ​นี้​ทำ​ให้​บาง​คน​อาจ​เอน​ตัว​อยู่​ใกล้​อก​ของ​เพื่อน​สนิท—ยน 13:23-25

หลุม​ศพ: หรือ “ฮ้า​เดส” หมาย​ถึง​ที่​ฝัง​ศพ​จริง ๆ ของ​มนุษย์—ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​คำ​ว่า “หลุม​ศพ

อยู่​ข้าง ๆ อับราฮัม: แปล​ตรง​ตัว​ว่า “อยู่​ที่​อก​เขา”—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 16:22

พวก​เขา​มี​โมเสส​และ​พวก​ผู้​พยากรณ์: คือ​มี​ข้อ​เขียน​ของ​โมเสส​และ​พวก​ผู้​พยากรณ์​ซึ่ง​มี​การ​อ่าน​ทุก​วัน​สะบาโต​ใน​ที่​ประชุม​ของ​ชาว​ยิว (กจ 15:21) ข้อ​เขียน​เหล่า​นี้​น่า​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ยอม​รับ​พระ​เยซู​ว่า​เป็น​เมสสิยาห์​และ​กษัตริย์​ที่​พระเจ้า​ส่ง​มา

วีดีโอและรูปภาพ

หนังสือ​สัญญา​ว่า​จะ​ชำระ​หนี้
หนังสือ​สัญญา​ว่า​จะ​ชำระ​หนี้

ใน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​เรื่อง​ผู้​จัด​การ​ขี้​โกง พระ​เยซู​พูด​ถึง​การ​ทำ​บันทึก​ทาง​ธุรกิจ​ไว้​ใน​หนังสือ​สัญญา (ลก 16:6, 7) นี่​เป็น​ภาพ​เอกสาร​ที่​ทำ​จาก​พาไพรัส​ซึ่ง​เขียน​ด้วย​ภาษา​อาราเมอิก​ทำ​ขึ้น​ประมาณ​ปี ค.ศ. 55 มี​การ​พบ​เอกสาร​นี้​ใน​ถ้ำ​แห่ง​หนึ่ง​ที่​วาดี มูราบาต ซึ่ง​เป็น​ทาง​น้ำ​สาย​หนึ่ง​ที่​แห้ง​ขอด​ใน​ทะเล​ทราย​ยูเดีย เอกสาร​นี้​พูด​ถึง​หนี้​และ​เงื่อนไข​การ​ชำระ​หนี้​ระหว่าง​อับซาโลม​ลูก​ชาย​ฮา​นิน และ​เศคาริยาห์​ลูก​ชาย​เยโฮฮานัน คน​ที่​ได้​ยิน​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​ของ​พระ​เยซู​คง​นึก​ถึง​หนังสือ​สัญญา​แบบ​นี้

สี​ย้อม​ผ้า​สี​ม่วง
สี​ย้อม​ผ้า​สี​ม่วง

สี​ย้อม​ผ้า​สี​ม่วง​ได้​จาก​หอย​หนาม​และ​หอย​หลาย​ชนิด เช่น Murex trunculus (ซ้าย) และ Murex brandaris (ขวา) อย่าง​ที่​เห็น​ใน​ภาพ​นี้ หอย​เหล่า​นี้​มี​ความ​ยาว​ตั้ง​แต่ 5-8 ซม. ที่​คอ​ของ​มัน​มี​ต่อม​เล็ก​ ๆ ​ต่อม​หนึ่ง​ที่​จุ​ของ​เหลว​เพียง 1 หยด​ที่​เรียก​ว่า​ฟลาเวอร์ ของ​เหลว​นี้​ตอน​แรก​จะ​มี​ลักษณะ​เป็น​ครีม แต่​เมื่อ​โดน​อากาศ​และ​แสง​มัน​จะ​ค่อย​ ๆ ​เปลี่ยน​เป็น​สี​ม่วง​เข้ม​หรือ​ม่วง​อม​แดง หอย​เหล่า​นี้​พบ​ได้​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน​และ​มี​เฉด​สี​ต่าง​กัน​ไป​ขึ้น​อยู่​กับ​บริเวณ​ที่​พบ เพื่อ​จะ​สกัด​ของ​เหลว​ออก​จาก​หอย​ชนิด​นี้ หอย​ตัว​ใหญ่​จะ​ถูก​ทุบ​ที​ละ​ตัว​อย่าง​ระมัดระวัง ส่วน​หอย​ตัว​เล็ก​จะ​ถูก​ตำ​รวม​กัน​ใน​ครก เนื่อง​จาก​สี​ที่​เก็บ​ได้​จาก​หอย​เหล่า​นี้​มี​ปริมาณ​น้อย​มาก การ​สกัด​สี​ให้​ได้​ปริมาณ​มาก​ ๆ ​จึง​เป็น​ขั้น​ตอน​ที่​เสีย​ค่า​ใช้​จ่าย​สูง ดัง​นั้น สี​ย้อม​ชนิด​นี้​จึง​มี​ราคา​แพง​และ​เสื้อ​ผ้า​ที่​ย้อม​ด้วย​สี​ม่วง​นี้​จึง​เป็น​สัญลักษณ์​ของ​คน​รวย​หรือ​คน​ที่​มี​ตำแหน่ง​สูง—อสธ 8:15