యోబు 8:1-22

  • బిల్దదు మొదటిసారి మాట్లాడడం (1-22)

    • యోబు కుమారులు పాపం చేశారని ​ఆరోపించడం (4)

    • ‘నువ్వు స్వచ్ఛంగా జీవించివుంటే దేవుడు నిన్ను కాపాడతాడు’ (6)

    • యోబు భక్తిహీనుడని ఆరోపించడం (13)

8  అప్పుడు షూహీయుడైన+ బిల్దదు+ ఇలా అన్నాడు:   “ఎంతసేపు నువ్విలా మాట్లాడుతూ ఉంటావు?+ నీ నోటి మాటలు సుడిగాలి లాంటివి!*   దేవుడు న్యాయాన్ని పక్కదారి పట్టిస్తాడా?సర్వశక్తిమంతుడు నీతిని తారుమారు చేస్తాడా?   ఒకవేళ నీ పిల్లలు* ఆయనకు వ్యతిరేకంగా పాపం చేశారేమో,అందుకే ఆయన వాళ్ల తిరుగుబాటును బట్టి వాళ్లను శిక్షించాడు;   అయితే ఇప్పుడు నువ్వు దేవుని వైపు చూస్తే,+దయ చూపించమని సర్వశక్తిమంతుణ్ణి వేడుకుంటే,   నిజంగా నువ్వు స్వచ్ఛంగా, నిజాయితీగా జీవించివుంటే,+ఆయన నీ మీద దృష్టిపెడతాడు,మళ్లీ నిన్ను సరైన స్థానంలో ఉంచుతాడు.   నీ ఆరంభం చిన్నగా ఉన్నానీ భవిష్యత్తు గొప్పగా ఉంటుంది.+   దయచేసి, ముందటి తరంవాళ్లను ​అడిగిచూడు,వాళ్ల తండ్రులు కనుగొన్న వాటిమీద దృష్టిపెట్టు.+   ఎందుకంటే, మనం కేవలం నిన్న గాక మొన్న పుట్టినవాళ్లం, మనకేమీ తెలీదు,భూమ్మీద మన రోజులు నీడ లాంటివి. 10  వాళ్లు నీకు ఉపదేశించరా?తమకు తెలిసినవాటిని నీకు చెప్పరా? 11  చిత్తడినేల లేని చోట జమ్ము,* నీళ్లులేని చోట రెల్లు ఏపుగా ​పెరుగుతాయా? 12  అది మొగ్గ దశలో ఉండగానే, ఇంకా కోయక ముందే,మిగతా మొక్కల కన్నా త్వరగా ఎండిపోతుంది. 13  దేవుణ్ణి మర్చిపోయే వాళ్లందరికీ అదే గతి పడుతుంది,భక్తిహీనుల* ఆశ నశించిపోతుంది. 14  వాళ్ల నమ్మకం వమ్ము అవుతుంది,అది సాలెగూడు అంత బలహీనమైనది. 15  అతను తన ఇంటిమీద ఆనుకుంటాడు, కానీ అది నిలవదు;దానిమీద ఒరుగుతాడు, కానీ అది కూలిపోతుంది. 16  అతను ఎండలో ఉన్న పచ్చని మొక్క​లాంటివాడు,అతని కొమ్మలు తోటంతా వ్యాపిస్తాయి.+ 17  అతని వేళ్లు రాళ్లకుప్పలో పెనవేసు​కుంటాయి;అతను రాళ్ల మధ్య ఒక ఇల్లు కోసం* చూస్తాడు. 18  కానీ అతను తన స్థలంలో నుండి పీకేయబడినప్పుడు,ఆ స్థలం, ‘నేను నిన్నెప్పుడూ చూడలేదు’+ అంటూ అతన్ని తిరస్కరిస్తుంది. 19  అవును, అతను అలా మాయమై​పోతాడు;+తర్వాత వేరేవాళ్లు ధూళిలో నుండి పైకిలేస్తారు. 20  ఖచ్చితంగా, దేవుడు యథార్థవంతుల్ని* తిరస్కరించడు;ఆయన చెడ్డవాళ్లకు మద్దతివ్వడు, 21  చివరికి ఆయన నీ నోటిని నవ్వుతో,నీ పెదాలను ఆనంద ధ్వనులతో ​నింపుతాడు. 22  నిన్ను ద్వేషించేవాళ్లు సిగ్గుపడతారు,దుష్టుల డేరా ఇక ఉండదు.”

అధస్సూచీలు

లేదా “వ్యర్థమైనవి.”
అక్ష., “కుమారులు.”
లేదా “పపైరస్‌.”
లేదా “మతభ్రష్టుల.”
లేదా “రాళ్ల ఇంటి వైపు.”
లేదా “నిందలేనివాళ్లను.”