యెషయా 38:1-22
38 ఆ రోజుల్లో హిజ్కియాకు జబ్బు చేసి చనిపోయే స్థితిలో ఉన్నాడు.+ అప్పుడు ఆమోజు కుమారుడైన యెషయా+ ప్రవక్త వచ్చి అతనితో ఇలా అన్నాడు, “యెహోవా ఇలా చెప్తున్నాడు: ‘నువ్వు ఈ జబ్బు నుండి కోలుకోవు, నువ్వు చనిపోతావు. కాబట్టి నీ ఇంటివాళ్లకు అవసరమైన నిర్దేశాలివ్వు.’ ”+
2 దాంతో హిజ్కియా గోడవైపు ముఖం తిప్పుకొని యెహోవాకు ఇలా ప్రార్థించడం మొదలుపెట్టాడు:
3 “యెహోవా, నిన్ను బ్రతిమాలుతున్నాను. నేను సంపూర్ణ హృదయంతో నీ ముందు ఎలా నమ్మకంగా నడుచుకున్నానో+ దయచేసి గుర్తుచేసుకో;+ నీ దృష్టిలో ఏది మంచిదో అదే నేను చేశాను.” తర్వాత హిజ్కియా విపరీతంగా ఏడుస్తూ ఉన్నాడు.
4 అప్పుడు యెహోవా వాక్యం యెషయా దగ్గరికి వచ్చి ఇలా చెప్పింది:
5 “నువ్వు వెనక్కి వెళ్లి హిజ్కియాతో ఇలా చెప్పు,+ ‘నీ పూర్వీకుడైన దావీదు దేవుడు యెహోవా ఏమంటున్నాడంటే: “నేను నీ ప్రార్థన విన్నాను.+ నీ కన్నీళ్లు చూశాను.+ ఇదిగో, నేను నీ ఆయుష్షును ఇంకో 15 సంవత్సరాలు పొడిగిస్తున్నాను;+
6 అంతేకాదు నిన్నూ, ఈ నగరాన్నీ అష్షూరు రాజు చేతి నుండి రక్షిస్తాను, ఈ నగరాన్ని కాపాడతాను.+
7 యెహోవా తాను చెప్పిన మాట నెరవేరుస్తాడని నీకు చూపించడానికి యెహోవా ఈ సూచన ఇచ్చాడు:+
8 ఇదిగో, ఆహాజు మెట్ల* మీద దిగిపోతున్న నీడను నేను పది మెట్లు వెనక్కి వెళ్లేలా చేస్తాను.” ’ ”+ దాంతో, అప్పటికే కిందికి దిగిన సూర్యుడి నీడ పది మెట్లు వెనక్కి వెళ్లింది.
9 యూదా రాజైన హిజ్కియా జబ్బుపడి కోలుకున్న సమయంలో రాసిన* మాటలు.
10 నేను ఇలా అనుకున్నాను: “నా ఆయుష్షు తీరకుండానేనేను సమాధి* ద్వారాల్లోకి వెళ్లాల్సి వస్తుంది.
నాకు మిగిలిన ఆయుష్షు నా నుండి లాగివేయబడుతుంది.”
11 నేను ఇలా అనుకున్నాను: “నేను యెహోవాను* చూడలేను, సజీవుల దేశంలో యెహోవాను* చూడలేను.+
జీవంలేని చోట* నివసించేవాళ్లతో నేను ఉన్నప్పుడునేనిక మనుషుల్ని చూడలేను.
12 గొర్రెల కాపరి డేరా లాగివేయబడినట్టునా సొంత నివాసం నా దగ్గర నుండి లాగివేయబడి తీసేయబడింది.+
మగ్గం పనివాడిలా నేను నా జీవితాన్ని చుట్టేశాను;వస్త్రపు నిలువు పోగుల్ని కత్తిరించినట్టు ఆయన నన్ను కత్తిరించేస్తాడు.
ఉదయం నుండి రాత్రివరకు నువ్వు నన్ను చావుకు దగ్గర చేస్తూ ఉన్నావు.+
13 తెల్లారేవరకు నన్ను నేను సముదాయించుకుంటున్నాను.
సింహంలా ఆయన నా ఎముకలన్నీ విరగ్గొడుతూ ఉన్నాడు;ఉదయం నుండి రాత్రివరకు నువ్వు నన్ను చావుకు దగ్గర చేస్తూ ఉన్నావు.+
14 మంగలకత్తి పిట్టలా, మైనా పిట్టలా* నేను కిచకిచలాడుతూ ఉన్నాను;+పావురంలా మూల్గుతూ ఉన్నాను.+
నా కళ్లు నీరసంగా పైకి చూస్తున్నాయి:+
‘యెహోవా, నేను పెద్ద ఆపదలో ఉన్నాను;నన్ను ఆదుకో!’*+
15 నేను ఏమని చెప్పను?
ఆయన నాతో మాట్లాడాడు, చర్య తీసుకున్నాడు.
నాకు వచ్చిన ఘోరమైన కష్టాన్ని బట్టినా జీవితకాలమంతా నేను వినయంగా* నడుచుకుంటాను.
16 ‘యెహోవా, వీటి* వల్ల ప్రతీ మనిషి బ్రతుకుతాడు,వాటిలోనే నా జీవశక్తి* ఉంది.
నువ్వు మళ్లీ నన్ను ఆరోగ్యవంతుణ్ణి చేసి, నన్ను ప్రాణాలతో ఉంచుతావు.+
17 ఇదిగో! నెమ్మదితో కాకుండా తీవ్రమైన వేదనతో నేను నిండిపోయాను;నా ప్రాణం మీద నీకున్న ఇష్టం వల్ల,నాశనమనే గోతిలోకి వెళ్లకుండా నన్ను కాపాడావు.+
నా పాపాలన్నిటినీ నీ వెనక పారేశావు.*+
18 ఎందుకంటే సమాధి* నిన్ను మహిమపర్చలేదు,+మరణం నిన్ను స్తుతించలేదు.+
గోతిలోకి దిగిపోయేవాళ్లు నీ నమ్మకత్వం మీద ఆశపెట్టుకోలేరు.+
19 బ్రతికున్నవాళ్లు, అవును బ్రతికున్నవాళ్లేఈ రోజు నేను చేస్తున్నట్టుగా నిన్ను స్తుతించగలరు.
నీ నమ్మకత్వం గురించి తండ్రులు తమ కుమారులకు వివరించగలరు.+
20 యెహోవా, నన్ను రక్షించు;అప్పుడు మేము జీవించినంత కాలం యెహోవా మందిరంలో+తంతివాద్యాలతో నా పాటల్ని వాయిస్తాం.’ ”+
21 అప్పుడు యెషయా, “ఎండు అంజూర పండ్ల ముద్ద తీసుకొచ్చి ఆ పుండు మీద పెట్టండి, అప్పుడతను బాగౌతాడు” అని చెప్పాడు.+
22 అంతకుముందు హిజ్కియా, “నేను యెహోవా మందిరానికి వెళ్తాను అనడానికి సూచన ఏంటి?” అని యెషయాను అడిగాడు.+
అధస్సూచీలు
^ బహుశా నీడ గడియారంలోలా ఈ మెట్లను సమయాన్ని కొలవడానికి ఉపయోగించి ఉండవచ్చు.
^ లేదా “కూర్చిన.”
^ అక్ష., “యా.” ఇది యెహోవా పేరుకు సంక్షిప్త రూపం.
^ అక్ష., “యా.” ఇది యెహోవా పేరుకు సంక్షిప్త రూపం.
^ లేదా “అంతా ఆగిపోయే చోట.”
^ లేదా “కొంగలా” అయ్యుంటుంది.
^ అక్ష., “నాకు జామీనుగా ఉండు.”
^ లేదా “నిష్ఠగా.”
^ అంటే, దేవుని మాటలు, పనులు.
^ పదకోశంలో “రూ-ఆహ్; న్యూమా” చూడండి.
^ లేదా “నా పాపాలన్నిటినీ నీ కళ్లముందు నుండి తొలగించేశావు.”