Jeremias 52:1-34

  • Zedequias kontra Babilónia (1-3)

  • Nabukodonozór halo serku ba Jeruzalein (4-11)

  • Harahun sidade no templu (12-23)

  • Lori povu nuʼudar dadur ba Babilónia (24-30)

  • Joaquim sai livre husi komarka (31-34)

52  Zedequias+ tinan 21 bainhira nia sai liurai, no nia ukun iha Jeruzalein durante tinan 11. Ninia inan naran Hamutal,+ Jeremias husi Libna nia oan-feto.  Nia kontinua halo buat neʼebé aat tuir Jeová nia haree, hodi halo tuir Jeoquim nia hahalok aat hotu.+  Buat sira neʼebé akontese iha Jeruzalein no iha Judá halo Jeová hirus toʼo soe sira husi ninia oin.+ No Zedequias kontra hasoru liurai Babilónia.+  Ikusmai, iha loron sanulu fulan-sanulu tinan sia husi Zedequias nia ukun, Liurai Nabukodonozór* husi Babilónia ho ninia tropa hotu mai atu ataka Jeruzalein. Sira halo serku ba sidade no harii moru haleʼu sidade.+  Sira kontinua halo serku ba sidade neʼe toʼo tinan 11 husi Liurai Zedequias nia ukun.  Iha loron sia fulan-haat,+ ema iha sidade neʼe sai hamlaha tebes tanba la iha tan ai-han ba povu.+  Ikusmai tropa Babilónia sobu moru iha sidade neʼe, no iha kalan bainhira tropa Kaldeia haleʼu hela sidade neʼe, tropa Judá hotu halai sai husi sidade liuhusi portaun neʼebé iha moru rua nia leet besik liurai nia jardín, no sira kontinua halai liuhusi dalan Araba nian.+  Maibé tropa Kaldeia sira duni tuir Liurai Zedequias,+ no sira toman nia iha rai-tetuk maran Jerikó nian, no ninia tropa hotu halai namkari hodi husik hela nia.  Tuirmai, tropa Kaldeia sira kaer liurai neʼe no lori nia ba liurai Babilónia iha sidade Ribla iha rai-Hamat, no liurai Babilónia tesi-lia ba Zedequias. 10  No liurai Babilónia oho Zedequias nia oan-mane sira iha Zedequias nia oin, no oho mós rai-Judá nia ulun-naʼin sira hotu iha sidade Ribla. 11  Tuirmai, liurai Babilónia halo Zedequias nia matan sai delek,+ kesi nia ho korrente riti, lori nia ba Babilónia, no hatama nia iha dadur laran toʼo nia mate. 12  Iha loron sanulu fulan-lima tinan 19 husi Liurai Nabukodonozór* nia ukun ba rai-Babilónia, Nebuzaradan, xefe ba guarda sira, neʼebé mós nuʼudar liurai Babilónia nia atan, mai toʼo Jeruzalein.+ 13  Tuirmai, nia sunu Jeová nia uma,+ liurai nia palásiu no uma hotu iha Jeruzalein laran. Nia mós sunu uma boot hotu. 14  No tropa Kaldeia tomak neʼebé hamutuk ho xefe guarda neʼe harahun moru sira neʼebé haleʼu Jeruzalein.+ 15  Nebuzaradan, xefe guarda neʼe, kaer povu kiʼik balu no povu restu neʼebé sei hela iha sidade laran, no lori sira hotu nuʼudar dadur* ba Babilónia. Nia mós lori badaen hotu no ema neʼebé rende an ona ba liurai Babilónia.+ 16  Maibé Nebuzaradan, xefe guarda neʼe, husik povu balu neʼebé kiak liu hela iha rai neʼe atu halo serbisu iha toʼos-uvas no mós halo serbisu todan seluk.+ 17  No tropa Kaldeia harahun Jeová nia uma nia riin sira neʼebé halo husi riti,+ karrosa riti sira,+ no mós tanke riti neʼebé hanaran Tasi+ iha Jeová nia uma, no sira lori riti hotu ba Babilónia.+ 18  Sira mós foti ahi-kadesan fatin, kanuru boot, besi atu hamate ahi, manko,+ kopu+ no sasán seluk hotu neʼebé halo husi riti, neʼebé uza ba adorasaun iha templu. 19  Xefe guarda neʼe mós foti basia,+ ahi-anar fatin, manko, ahi-kadesan fatin, ahi-oan fatin,+ kopu no manko sira neʼebé halo husi osan-mean no osan-mutin neʼebé moos.+ 20  Maibé kona-ba riin rua neʼebé halo husi riti, tanke neʼebé hanaran Tasi, karau-aman riti 12+ neʼebé iha tanke Tasi nia okos, no karrosa riti sira neʼebé Liurai Salomão halo ona atu uza iha Jeová nia uma, riti sira-neʼe todan demais toʼo tetu mós labele. 21  Kona-ba riin sira, riin ida-idak aas metru 8,* no bainhira sukat haleʼu riin ida-idak neʼe ho tali, ninia naruk metru 5 ho balu;*+ riin neʼe nia laran mamuk maibé ninia riti mahar maizumenus sentímetru 7.* 22  Buat neʼebé enfeita besi-riin nia ulun mós halo husi riti, ninia aas metru 2 ho sentímetru 22,*+ no rede ho romaun-fuan neʼebé enfeita haleʼu riin nia ulun mós halo husi riti. Nuneʼe mós ho besi-riin segundu no ninia romaun-fuan sira neʼebé haleʼu. 23  Iha romaun-fuan 96 neʼebé haleʼu besi-riin nia ulun;* maibé loloos iha romaun-fuan hamutuk 100 mak haleʼu rede neʼe.+ 24  Tuirmai, xefe guarda neʼe mós kaer amlulik boot Seraias,+ amlulik segundu naran Sofonias,+ no mós guarda naʼin-tolu neʼebé hein odamatan.+ 25  Nia mós kaer ema-boot ida neʼebé serbisu iha palásiu, neʼebé mak ulun-naʼin ba tropa sira, no mós liurai nia konsellu-naʼin naʼin-hitu neʼebé nia hetan iha sidade laran. Nia mós kaer xefe tropa nia sekretáriu neʼebé iha knaar atu halibur povu, ho mane baibain naʼin-60 neʼebé nia hasoru iha sidade laran. 26  Nebuzaradan, xefe guarda neʼe, kaer ema sira-neʼe no lori ba liurai Babilónia iha sidade Ribla. 27  Tuirmai liurai Babilónia oho ema sira-neʼe iha sidade Ribla+ iha rai-Hamat. Nuneʼe mak ema lori povu Judá sai husi sira-nia rai nuʼudar dadur.+ 28  Tuirmai neʼe mak ema neʼebé Nabukodonozór* lori ona nuʼudar dadur: iha tinan hitu husi ninia ukun nuʼudar liurai, ema Judeu naʼin-3.023 mak sai dadur.+ 29  Iha tinan 18 husi Nabukodonozór* nia ukun nuʼudar liurai,+ ema lori povu* naʼin-832 husi Jeruzalein nuʼudar dadur. 30  Iha tinan 23 husi Nabukodonozór* nia ukun nuʼudar liurai, Nebuzaradan, xefe guarda neʼe, lori ema Judeu hamutuk naʼin-745 nuʼudar dadur.+ Ema sira-neʼe hotu sura hamutuk naʼin-4.600 mak sai dadur. 31  Ikusmai, iha loron 25 fulan-12 tinan 37, husi tempu neʼebé Liurai Joaquim+ husi rai-Judá sai dadur, Liurai Evil-Merodak, neʼebé sai liurai ba rai-Babilónia iha tinan neʼe, nia halo Liurai Joaquim husi rai-Judá sai livre* hodi hasai nia husi komarka laran.+ 32  Liurai Evil-Merodak koʼalia ho laran-diʼak ba Joaquim, no fó nia pozisaun* aas liu fali liurai seluk neʼebé hamutuk ho nia iha Babilónia. 33  Nuneʼe, Joaquim hasai ninia roupa dadur nian, no iha ninia moris tomak, nia han iha liurai nia meza. 34  Iha Joaquim nia moris tomak, loroloron nia simu ai-han husi liurai Babilónia, toʼo loron neʼebé nia mate.

Nota-rodapé

Orj., “Nabukodorozór”.
Orj., “Nabukodorozór”.
Orj., “kóvado 18”. Haree Ap. B14.
Orj., “kóvado 12”.
Orj., “liman-fuan haat nia luan”. Haree Ap. B14.
Orj., “kóvado 5”.
Ka “neʼebé ema bele haree iha besi-riin nia ulun”.
Orj., “Nabukodorozór”.
Orj., “Nabukodorozór”.
Orj., “Nabukodorozór”.
Ka “nia hiʼit saʼe Liurai Joaquim nia ulun”.
Ka “fó nia kadunan neʼebé”.