Atambaʼtaa mu matraxnuu

Anújngaaʼ náa imbo̱o̱ ináa

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Bi̱ nutaraʼa numuu Jeobá

me̱ʼpha̱a̱

Libro ndrígóʼ náa na̱ʼkha̱ raʼthí ga̱jma̱a̱ numuu Biblia

 HISTORIA 28

Nakríyaaʼ ada̱ cháñaʼ Moisés

Nakríyaaʼ ada̱ cháñaʼ Moisés

ATAYÁÁ ada̱ bi̱ xtáa rambiyaʼ bi̱ nagujtun ñawúunʼ dxáʼgú bugi̱. Ikhaa ni̱ndxu̱u̱ Moisés. Lá natayáá tsáa ni̱ndxu̱u̱ dxáʼgú bi̱ mitsiʼyáa bugi̱ ráʼ. Ikhaa ni̱ndxu̱u̱ mínaʼ wáxioo rey Faraón bi̱ xtáa náa Egipto.

Ru̱dúu̱ Moisés nirkaʼwii ada̱ asndu índo̱ nigiʼdoo ajtsú igiu̱nʼ, numuu rí táʼndoo rí egipcios muxiyáa. Mú ru̱dúu̱ ndiʼyoo rí Moisés ma̱ndoo muxkamaa, ikha jngó, niʼni rígi̱ mu ma̱ndoo maʼni kríyaaʼ.

Niʼni mújúnʼ mbá extu̱ʼ náa rí na̱nguá kaʼnii majngúun iyaʼ. Ikhú nigíwanʼ ikhí Moisés ga̱jma̱a̱ niniñuʼ náa iná rí ndiʼya dí rígá náa mañu Nilo. Niʼthúu̱n Míriam, ndxájuu Moisés, rí maguanúu mijngii mú mbaʼyoo káʼnii rígá.

Tájyúuʼ má índo̱ wáxioo Faraón ni̱ʼkha̱ gúwan náa mañu Nilo. Mbá nacha̱whe ndiʼyoo extu̱ʼ náa iná rí ndiʼya. Niʼthúu̱n mbáa bi̱ nañajunʼ ga̱jma̱a̱: ‹Ayuʼ gíya extu̱ʼ rúʼko̱›. Índo̱ wáxioo rey Faraón nimbáʼtoo extu̱ʼ, ¡ra̱ʼkhá tháán mitsiʼyáa ada̱ ndiʼyoo! Ada̱ cháñaʼ Moisés xtáa rambiyaʼ, ikhú wáxioo Faraón nigáwínʼ a̱jkiu̱u̱n kaʼyoo. Ikhaa táʼndoo rí muxiyáa ada̱ cháñaʼ bugi̱.

Ikhú ni̱ʼkha̱ Míriam. Ma̱ndoo ma̱ta̱ya̱a̱ náa kiʼniriyaʼ. Míriam niraxu̱u̱ wáxioo Faraón: ‹Lá ma̱ndoo maʼgá gandxa̱ʼo̱o̱ mbáa israelita mu mambáyaʼ maʼni mbaja̱a̱ ada̱ cháñaʼ ráʼ.›

‹Ataniuʼ péñu›, niʼthí wáxioo rey Faraón.

Ikhú Míriam ni̱jkha̱ ragáyúu mu maʼthúu̱n ru̱dúu̱. Índo̱ ni̱ʼkha̱ ru̱dúu̱ Moisés náa wáxioo rey, ikhaa niʼthúu̱n: ‹Ayáa ada̱ bugi̱ mu matambáyuʼ matatsimba̱ja̱a̱, ikhúúnʼ má gáninumaʼ›.

Xúʼko̱ niʼni rí mínaʼ má ru̱dúu̱ Moisés niña̱wu̱u̱n a̱ʼdióo. Nda̱wa̱á, índo̱ Moisés nikhi̱i̱ má itháan, ni̱jkha̱a̱ kayáa náa wáxioo Faraón, bi̱ ndiyá ru̱wi̱i̱n xóo a̱ʼdióo. Ikha jngó Moisés ndija̱a̱ náa goʼwóo Faraón.

Éxodo 2:1-10.