Vipimo vya ufikikaji

Chagua lugha

Hamia kwenye menyu ya pili

Hamia kwenye yaliyomo

Hamia kwenye habari

Mashahidi wa Yehova

Kiswahili

Biblia Kwenye Mtandao

BIBLIA TAKATIFU--TAFSIRI YA ULIMWENGU MPYA

Maombolezo 2:1-22

א [ʼA′leph] 2  Lo! jinsi Yehova katika hasira yake anavyomfunika kwa wingu binti Sayuni!+ Ameutupa chini uzuri wa Israeli+ kutoka mbinguni mpaka duniani.+ Naye hakumbuki kiti cha miguu+ yake katika siku ya hasira yake. ב [Behth]  Yehova amemeza, hakuonyesha huruma juu ya makao+ yoyote ya Yakobo. Katika hasira yake amebomoa ngome+ za binti Yuda. Ameangusha chini,+ ametia unajisi ufalme+ na wakuu wake.+ ג [Gi′mel]   Katika joto kali la hasira amekata kila pembe ya Israeli.+ Amerudisha mkono wake wa kuume kutoka mbele ya adui;+ Naye huendelea kuwaka katika Yakobo kama moto unaowaka ambao umeteketeza kuzunguka pande zote.+ ד [Da′leth]   Amekanyaga upinde wake kama adui.+ Mkono wake wa kuume+ umesimama mahali pake Kama mpinzani,+ naye alizidi kuua wote wanaotamanika machoni.+ Kama moto, amemwaga ghadhabu+ yake katika hema+ la binti Sayuni. ה [Heʼ]   Yehova amekuwa kama adui.+ Amemeza Israeli.+ Amemeza minara yake yote ya makao;+ ameziharibu ngome zake.+ Naye hujaza vilio na maombolezo katika binti Yuda.+ ו [Waw]   Naye hukitendea jeuri kibanda+ chake kama kile kilicho katika bustani.+ Ameiharibu sherehe yake. Yehova amefanya sherehe+ na sabato kusahauliwa katika Sayuni, Naye katika shutuma zake za hasira haheshimu mfalme wala kuhani.+ ז [Za′yin]   Yehova ameitupilia mbali madhabahu yake.+ Patakatifu pake amepakataa kwa dharau.+ Ametia katika mkono wa adui kuta za minara ya makao yake.+ Wamepaaza sauti zao ndani ya nyumba ya Yehova, kama katika siku ya sherehe.+ ח [Chehth]   Yehova amekusudia kuuharibu ukuta+ wa binti Sayuni. Amenyoosha kamba ya kupimia.+ Hakurudisha mkono wake usimeze.+ Naye hufanya boma na ukuta kuomboleza.+ Zimedhoofika zote pamoja. ט [Tehth]   Malango+ yake yamezama chini kabisa. Ameharibu na kuvunja mapingo yake vipande-vipande. Mfalme wake na wakuu wake wako kati ya mataifa.+ Hakuna sheria.+ Manabii wake pia hawakupata maono kutoka kwa Yehova.+ י [Yohdh] 10  Wanaume wazee wa binti Sayuni wanaketi chini, ambapo wamenyamaza.+ Wametia mavumbi juu ya vichwa vyao.+ Wamejifunga nguo za magunia.+ Mabikira wa Yerusalemu wameinamisha vichwa vyao chini kabisa.+ כ [Kaph] 11  Macho yangu yamechoka kabisa kwa machozi matupu.+ Matumbo yangu yako katika msukosuko.+ Ini langu limemwagwa chini kabisa,+ kwa sababu ya anguko la binti ya watu wangu,+ Kwa sababu ya kuzimia kwa mtoto mchanga na yule anayenyonya katika viwanja vya watu wote vya jiji.+ ל [La′medh] 12  Waliendelea kuwaambia mama zao: “Iko wapi nafaka na divai?”+ Kwa sababu ya kuzimia kwao kama mtu aliyeuawa katika viwanja vya watu wote vya jiji, Kwa sababu ya nafsi yao kumwagwa kwenye vifua vya mama zao. מ [Mem] 13  Nitakutumia kama shahidi juu ya nini? Nitakufananisha na nini, Ee binti Yerusalemu?+ Nitakulinganisha na nini, ili nikufariji, Ee binti Sayuni uliye bikira?+ Kwa maana mvunjiko+ wako ni mkubwa kama bahari. Ni nani anayeweza kukuponya?+ נ [Nun] 14  Manabii wako mwenyewe wameona kwa ajili yako maono ya ubatili na vitu visivyotosheleza,+ Nao hawakufunua kosa lako ili kuirudisha hali yako ya mateka,+ Bali waliendelea kuona kwa ajili yako maono ya matangazo yasiyo na faida na yanayopotosha.+ ס [Sa′mekh] 15  Wote wanaopita barabarani wamekupigia makofi.+ Wamepiga mluzi+ wa mshangao na kuendelea kutikisa vichwa+ vyao kwa sababu ya binti Yerusalemu, wakisema: “Je, hili ndilo lile jiji ambalo walikuwa wakisema hivi kwa habari zake, ‘Hili ndilo ukamilifu wa uzuri, furaha ya dunia yote’?”+ פ [Peʼ] 16  Adui zako wote wamefungua vinywa vyao juu yako.+ Wamepiga mluzi wa mshangao na kuendelea kusaga meno.+ Wamesema: “Tutammeza.+ Kweli hii ndiyo siku ambayo tumeitumaini.+ Tumepata! Tumeona!”+ ע [ʽA′yin] 17  Yehova amefanya alilokuwa nalo akilini mwake.+ Ametimiza neno lake,+ Aliloamuru tangu siku za kale.+ Amebomoa wala hakuonyesha huruma.+ Naye hufanya adui ashangilie juu yako.+ Ameinua juu pembe ya adui zako.+ צ [Tsa·dheh′] 18  Moyo wao umemlilia Yehova,+ Ee ukuta wa binti Sayuni.+ Yatiririshe machozi kama mto mchana na usiku.+ Usife ganzi. Mboni ya jicho lako isikae kimya. ק [Qohph] 19  Simama! Lia wakati wa usiku mwanzoni mwa makesha ya kuamkia asubuhi.+ Mwaga moyo+ wako mbele za uso+ wa Yehova kama maji. Mwinulie mikono+ yako kwa sababu ya nafsi ya watoto wako, Wanaozimia kwa sababu ya njaa kwenye sehemu ya mbele ya barabara zote.+ ר [Rehsh] 20  Tazama, Ee Yehova, nawe umwone+ yule ambaye umemtendea vikali namna hii. Je, wanawake waendelee kula uzao wao wenyewe, watoto waliozaliwa wakiwa wamekomaa,+ Au, je, kuhani na nabii wauawe ndani ya patakatifu pa Yehova?+ ש [Shin] 21  Mvulana na mwanamume mzee+ wamelala chini katika mavumbi ya barabara.+ Mabikira wangu na vijana wangu wenyewe wameanguka kwa upanga.+ Umeua katika siku ya hasira yako.+ Umechinja;+ hukuwa na huruma.+ ת [Taw] 22  Umeyaita makao yangu ya kigeni kuzunguka pande zote kama katika siku ya sherehe.+ Na katika siku ya ghadhabu ya Yehova hapakuwa na yeyote mwenye kuponyoka wala mwenye kuokoka;+ Wale ambao nilizaa wakiwa wamekomaa na kuwalea, adui yangu aliwaangamiza.+

Maelezo ya Chini