Gå direkt till innehållet

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Välj språk Svenska
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Mika 7:1–20

7  Stackars mig! Jag är lik en mansom inte hittar någon druvklase att ätaeller något tidigt fikon att njuta av,när sommarfrukten är skördadoch efterskörden av druvorna är över.   Den lojale har försvunnit från jordens yta,det finns ingen människa som är rättfärdig.+ Alla ligger i bakhåll för att döda,*+de försöker fånga varandra med nät.   De är experter på att göra det som är ont.+ Fursten ställer krav,domaren kräver pengar+och den mäktige talar om vad han vill ha,+ja, tillsammans konspirerar de.*   Den bäste av dem är som ett törnsnår,den ärligaste värre än en taggig buske. Dagen som dina väktare varnat för, räkenskapens dag, ska komma.+ Då ska de gripas av panik.+   Lita inte på din vän,tro inte på den som står dig nära.+ Se upp med vad du säger till den som är i din famn.   För en son föraktar sin far,en dotter sätter sig upp mot sin mor,+en svärdotter mot sin svärmor.+ En man har fiender i sin egen familj.*+   Men jag ska spana efter Jehova.+ Jag ska vänta* på min räddnings Gud.+ Min Gud kommer att höra mig.+   Triumfera inte över mig, du min fiende.* Jag har fallit, men jag ska resa mig igen. Jag bor i mörkret, men Jehova ska vara mitt ljus.   Eftersom jag har syndat mot Jehova+måste jag uthärda hans raseri,tills han tar upp min rättssak och skipar rättvisa åt mig. Han ska föra mig ut i ljuset,jag ska få se hans rättfärdighet. 10  Och min fiende ska se det,och skam ska övertäcka henne, hon som sa till mig: ”Var är Jehova, din Gud?”+ Jag ska se på hennenär hon trampas ner som smuts på gatan. 11  Det kommer en dag när dina stenmurar ska byggas upp. Den dagen ska dina gränser utvidgas.* 12  Den dagen ska de komma till digända från Assyrien och från Egyptens städer,från Egypten ända till Floden,*från hav till hav och från berg till berg.+ 13  Och landet ska bli öde på grund av sina invånare,på grund av det de har gjort.* 14  Valla ditt folk med din stav, den fårhjord som är din egendom,*+som bodde för sig själva i en skog, mitt i en fruktträdgård. Låt dem beta i Basan och Gilead+ som förut. 15  ”Precis som när ni drog ut ur Egyptenska jag låta er få se storverk.+ 16  Folken ska se det och skämmas, trots att de är så mäktiga.+ De ska lägga handen för munnen,de ska slås med dövhet. 17  De ska slicka stoftet som ormar,+som kräldjur på marken ska de komma darrande ur sina tillhåll. Skräckslagna ska de komma till Gud, Jehova. De ska vara rädda för mig.”*+ 18  Vilken gud är som du? Du förlåter synd och bortser från överträdelserna+ hos dem som är kvar av ditt folk.*+ Du håller inte fast vid din vrede för evigt,för du älskar lojal kärlek.+ 19  Du ska visa oss barmhärtighet+ igen och besegra* våra synder. Du ska kasta alla våra synder i havets djup.+ 20  Du ska handla trofast mot Jakob,visa lojal kärlek mot Abraham,precis som du med ed lovade våra förfäder i forna dagar.+

Fotnoter

Eller ”efter blod”.
Ordagrant ”de väver det samman”.
Eller ”sitt eget hushåll”.
Eller ”Jag ska vara inställd på att vänta”.
På hebreiska är ordet för ”fiende” femininum.
Eller möjligen ”ska förordningen vara långt borta”.
Dvs. Eufrat.
Ordagrant ”deras gärningars frukt”.
Ordagrant ”arvedel”.
Ordagrant ”dig”.
Ordagrant ”din arvedel”.
Eller ”trampa ner”.

Studienoter

Media