Gå direkt till innehållet

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Välj språk Svenska
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Haggaj 1:1–15

1  Under kung Dareios andra regeringsår, på första dagen i sjätte månaden, kom Jehovas ord genom profeten Haggaj*+ till ståthållaren i Juda, Serubbạbel,+ Seạltiels son, och till översteprästen Josua, Jehosạdaks son. Det löd:  ”Så här säger arméernas Jehova: ’Folket säger: ”Tiden för att bygga* Jehovas hus* är inte inne än.”’”+  Och Jehovas ord kom ännu en gång genom profeten Haggaj:+  ”Är det tid för er att bo i hus med panelade väggar, medan mitt hus ligger i ruiner?+  Nu säger arméernas Jehova: ’Stanna upp och tänk noga på er situation.*  Ni har sått mycket, men skördar lite.+ Ni äter, men blir inte mätta. Ni dricker, men är fortfarande törstiga.* Ni tar på er kläder, men håller inte värmen. Arbetaren* lägger sin lön i en börs full med hål.’”  ”Så här säger arméernas Jehova: ’Stanna upp och tänk noga på er situation.’*  ’Gå upp i bergen och hämta timmer.+ Bygg mitt hus,+ så att jag kan glädja mig över det och bli ärad’,+ säger Jehova.”  ”’Ni förväntade er en stor skörd, men fick inte mycket. Och det ni fick med er hem blåste jag bort.+ Varför det?’ säger arméernas Jehova. ’Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni är fullt upptagna med era egna hus.+ 10  Därför har himlen hållit tillbaka sin dagg och jorden sin gröda. 11  Och jag har låtit en torka drabba jorden och bergen, så att det är brist på säd, vin, olja och växtlighet. Både människor och boskap drabbas, och allt ert hårda arbete är förgäves.’” 12  Serubbạbel,+ Seạltiels+ son, och översteprästen Josua, Jehosạdaks+ son, och resten av folket lyssnade då på Jehova, sin Gud, och på profeten Haggaj, eftersom Jehova, deras Gud, hade sänt honom. Och folket visade djup respekt för Jehova. 13  Haggaj, Jehovas budbärare, framförde sedan detta budskap till folket, precis som Jehova hade gett honom i uppdrag: ”’Jag är med er’,+ säger Jehova.” 14  Motiverade*+ av Jehova började Serubbạbel, Seạltiels son, ståthållaren i Juda,+ och översteprästen Josua,+ Jehosạdaks son, och resten av folket att bygga på arméernas Jehovas, sin Guds, hus.+ 15  Det var den 24:e dagen i sjätte månaden i kung Dareios andra regeringsår.+

Fotnoter

Betyder ”född under en högtid”.
Eller ”återuppbygga”.
Eller ”tempel”.
Ordagrant ”Rikta ert hjärta mot era vägar”.
Eller ”men har inte tillräckligt med vin”.
Eller ”Den inhyrda arbetaren”.
Ordagrant ”Rikta ert hjärta mot era vägar”.
Ordagrant ”Uppväckta i anden”.

Studienoter

Media